Matthew 19:8New American Standard Bible (NASB ©1995) [2]
He *said to them, “Because of your hardness of heart Moses permitted you to divorce your wives; but from the beginning it has not been this way.
King James Version (KJV 1769) [2]
He saith unto them, Moses because of the hardness of your hearts suffered you to put away your wives: but from the beginning it was not so.
English Revised Version (ERV 1885)
He saith unto them, Moses for your hardness of heart suffered you to put away your wives: but from the beginning it hath not been so.
American Standard Version (ASV 1901) [2]
He saith unto them, Moses for your hardness of heart suffered you to put away your wives: but from the beginning it hath not been so.
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
He saith to them, Moses, because of the hardness of your hearts, suffered you to put away your wives: but from the beginning it was not so.
Darby's Translation (DBY 1890)
He says to them, Moses, in view of your hardheartedness, allowed you to put away your wives; but from the beginning it was not thus.
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
He saith unto themMoses, in view of your hardness of heart, permitted you to divorce your wives; From the beginning however, hath it not been done, thus.
Young's Literal Translation (YLT 1898)
He saith to them'Moses for your stiffness of heart did suffer you to put away your wives, but from the beginning it hath not been so.
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
He saith to them: Because Moses by reason of the hardness of your heart permitted you to put away your wives: but from the beginning it was not so.
Geneva Bible (GNV 1560)
He sayd vnto them, Moses, because of the hardnes of your heart, suffered you to put away your wiues: but from the beginning it was not so.
Original King James Bible (AV 1611) [2]
Hee saith vnto them, Moses, because of the hardnesse of your hearts, suffered you to put away your wiues: but from the beginning it was not so.
Lamsa Bible (1957)
He said to them, Moses, considering the hardness of your heart, gave you permission to divorce your wives; but from the beginning it was not so.
John Etheridge Peshitta-Aramaic NT (1849)
He said to them, Musha, on account of the hardness of your heart, permitted you to send away your wives; but from the beginning it was not so.
James Murdock Peshitta-Aramaic NT (1852)
He said to them: Moses, on account of the hardness of your heart, permitted you to divorce your wives: but from the beginning it was not so. |
He saith
3004 {3004} Primeλέγωlego{leg'-o}
A primary verb; properly to 'lay' forth, that is, (figuratively) relate (in words [usually of systematic or set discourse; whereas G2036 and G5346 generally refer to an individual expression or speech respectively; while G4483 is properly to break silence merely, and G2980 means an extended or random harangue]); by implication to mean.
z5719 <5719> Grammar
Tense - Present (See G5774) Voice - Active (See G5784) Mood - Indicative (See G5791) Count - 3019
unto them,
846 {0846} Primeαὐτόςautos{ow-tos'}
From the particle αὖ [[au]] (perhaps akin to the base of G0109 through the idea of a baffling wind; backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the compound of G1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons.
y3754 [3754] Standardὅτιhoti{hot'-ee}
Neuter of G3748 as conjugation; demonstrative that (sometimes redundant); causatively because.
Moses
3475 {3475} PrimeΜωσεῦςMoseus{moce-yoos'}
Of Hebrew origin [ H4872]; Moseus, Moses or Mouses (that is, Mosheh), the Hebrew lawgiver.
because
x4314 (4314) Complementπρόςpros{pros}
A strengthened form of G4253; a preposition of direction; forward to, that is, toward (with the genitive case the side of, that is, pertaining to; with the dative case by the side of, that is, near to; usually with the accusative case the place, time, occasion, or respect, which is the destination of the relation, that is, whither or for which it is predicated).
of
y4314 [4314] Standardπρόςpros{pros}
A strengthened form of G4253; a preposition of direction; forward to, that is, toward (with the genitive case the side of, that is, pertaining to; with the dative case by the side of, that is, near to; usually with the accusative case the place, time, occasion, or respect, which is the destination of the relation, that is, whither or for which it is predicated).
the
x3588 (3588) Complementὁho{ho}
The masculine, feminine (second) and neuter (third) forms, in all their inflections; the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom).
hardness
y4641 [4641] Standardσκληροκαρδίαsklerokardia{sklay-rok-ar-dee'-ah}
Feminine of a compound of G4642 and G2588; hard heartedness, that is, (specifically) destitution of (spiritual) perception.
z0 <0000> Grammar The original word in the Greek or Hebrew is translated by more than one word in the English. The English translation is separated by one or more other words from the original.
of your
y5216 [5216] Standardὑμῶνhumon{hoo-mone'}
Genitive case of G5210; of ( from or concerning) you.
hearts
4641 {4641} Primeσκληροκαρδίαsklerokardia{sklay-rok-ar-dee'-ah}
Feminine of a compound of G4642 and G2588; hard heartedness, that is, (specifically) destitution of (spiritual) perception.
x5216 (5216) Complementὑμῶνhumon{hoo-mone'}
Genitive case of G5210; of ( from or concerning) you.
suffered
2010 {2010} Primeἐπιτρέπωepitrepo{ep-ee-trep'-o}
From G1909 and the base of G5157; to turn over ( transfer), that is, allow.
z5656 <5656> Grammar
Tense - Aorist (See G5777) Voice - Active (See G5784) Mood - Indicative (See G5791) Count - 2319
you
5213 {5213} Primeὑμῖνhumin{hoo-min'}
Irregular dative case of G5210; to ( with or by) you.
to put away
630 {0630} Primeἀπολύωapoluo{ap-ol-oo'-o}
From G0575 and G3089; to free fully, that is, (literally) relieve, release, dismiss (reflexively depart), or (figuratively) let die, pardon, or (specifically) divorce.
z5658 <5658> Grammar
Tense - Aorist (See G5777) Voice - Active (See G5784) Mood - Infinitive (See G5795) Count - 516
your
5216 {5216} Primeὑμῶνhumon{hoo-mone'}
Genitive case of G5210; of ( from or concerning) you.
wives:
1135 {1135} Primeγυνήgune{goo-nay'}
Probably from the base of G1096; a woman; specifically a wife.
but
1161 {1161} Primeδέde{deh}
A primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.
from
575 {0575} Primeἀπόapo{ap-o'}
A primary particle; ' off', that is, away (from something near), in various senses (of place, time, or relation; literally or figuratively).
the beginning
746 {0746} Primeἀρχήarche{ar-khay'}
From G0756; (properly abstract) a commencement, or (concrete) chief (in various applications of order, time, place or rank).
it was
1096 {1096} Primeγίνομαιginomai{ghin'-om-ahee}
A prolonged and middle form of a primary verb; to cause to be ('gen' -erate), that is, (reflexively) to become ( come into being), used with great latitude (literally, figuratively, intensively, etc.).
z5754 <5754> Grammar
Tense - Second Perfect (See G5782) Voice - Active (See G5784) Mood - Indicative (See G5791) Count - 97
not
3756 {3756} Primeοὐou{oo}
A primary word; the absolutely negative (compare G3361) adverb; no or not.
so.
3779 {3779} Primeοὕτωhouto{hoo'-to}
From G3778; in this way (referring to what precedes or follows). |
Matthew 19:8
_ _ He saith unto them, Moses as a civil lawgiver.
_ _ because of or “having respect to.”
_ _ the hardness of your hearts looking to your low moral state, and your inability to endure the strictness of the original law.
_ _ suffered you to put away your wives tolerated a relaxation of the strictness of the marriage bond not as approving of it, but to prevent still greater evils.
_ _ But from the beginning it was not so This is repeated, in order to impress upon His audience the temporary and purely civil character of this Mosaic relaxation. |
Matthew 19:8
He saith unto them, Moses (f) because of the hardness of your hearts (g) suffered you to put away your wives: but from the beginning it was not so.
(f) Being brought about because of the hardness of your hearts.
(g) By a political law, not by the moral law: for the moral law is a perpetual law of God's justice; the other bows and bends as the carpenter's bevel. |
- because:
Psalms 95:8 Harden not your heart, as in the provocation, [and] as [in] the day of temptation in the wilderness: Zechariah 7:12 Yea, they made their hearts [as] an adamant stone, lest they should hear the law, and the words which the LORD of hosts hath sent in his spirit by the former prophets: therefore came a great wrath from the LORD of hosts. Malachi 2:13-14 And this have ye done again, covering the altar of the LORD with tears, with weeping, and with crying out, insomuch that he regardeth not the offering any more, or receiveth [it] with good will at your hand. ... Yet ye say, Wherefore? Because the LORD hath been witness between thee and the wife of thy youth, against whom thou hast dealt treacherously: yet [is] she thy companion, and the wife of thy covenant. Mark 10:5 And Jesus answered and said unto them, For the hardness of your heart he wrote you this precept.
|
- suffered:
Matthew 3:15 And Jesus answering said unto him, Suffer [it to be so] now: for thus it becometh us to fulfil all righteousness. Then he suffered him. Matthew 8:31 So the devils besought him, saying, If thou cast us out, suffer us to go away into the herd of swine. 1 Corinthians 7:6 But I speak this by permission, [and] not of commandment.
|
- but:
Genesis 2:24 Therefore shall a man leave his father and his mother, and shall cleave unto his wife: and they shall be one flesh. Genesis 7:7 And Noah went in, and his sons, and his wife, and his sons' wives with him, into the ark, because of the waters of the flood. Jeremiah 6:16 Thus saith the LORD, Stand ye in the ways, and see, and ask for the old paths, where [is] the good way, and walk therein, and ye shall find rest for your souls. But they said, We will not walk [therein].
|
|
|
|