Parallel Bible VersionsNASB/KJV Study BibleGreek Bible Study Tools

Matthew 19:8

New American Standard Bible (NASB ©1995) [2]
— He *said to them, “Because of your hardness of heart Moses permitted you to divorce your wives; but from the beginning it has not been this way.
King James Version (KJV 1769) [2]
— He saith unto them, Moses because of the hardness of your hearts suffered you to put away your wives: but from the beginning it was not so.
English Revised Version (ERV 1885)
— He saith unto them, Moses for your hardness of heart suffered you to put away your wives: but from the beginning it hath not been so.
American Standard Version (ASV 1901) [2]
— He saith unto them, Moses for your hardness of heart suffered you to put away your wives: but from the beginning it hath not been so.
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
— He saith to them, Moses, because of the hardness of your hearts, suffered you to put away your wives: but from the beginning it was not so.
Darby's Translation (DBY 1890)
— He says to them, Moses, in view of your hardheartedness, allowed you to put away your wives; but from the beginning it was not thus.
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
— He saith unto them—Moses, in view of your hardness of heart, permitted you to divorce your wives; From the beginning however, hath it not been done, thus.
Young's Literal Translation (YLT 1898)
— He saith to them—'Moses for your stiffness of heart did suffer you to put away your wives, but from the beginning it hath not been so.
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
— He saith to them: Because Moses by reason of the hardness of your heart permitted you to put away your wives: but from the beginning it was not so.
Geneva Bible (GNV 1560)
— He sayd vnto them, Moses, because of the hardnes of your heart, suffered you to put away your wiues: but from the beginning it was not so.
Original King James Bible (AV 1611) [2]
— Hee saith vnto them, Moses, because of the hardnesse of your hearts, suffered you to put away your wiues: but from the beginning it was not so.
Lamsa Bible (1957)
— He said to them, Moses, considering the hardness of your heart, gave you permission to divorce your wives; but from the beginning it was not so.
John Etheridge Peshitta-Aramaic NT (1849)
— He said to them, Musha, on account of the hardness of your heart, permitted you to send away your wives; but from the beginning it was not so.
James Murdock Peshitta-Aramaic NT (1852)
— He said to them: Moses, on account of the hardness of your heart, permitted you to divorce your wives: but from the beginning it was not so.

Strong's Numbers & Red-LettersGreek New TestamentColor-Code/Key Word Studies
He saith 3004
{3004} Prime
λέγω
lego
{leg'-o}
A primary verb; properly to 'lay' forth, that is, (figuratively) relate (in words [usually of systematic or set discourse; whereas G2036 and G5346 generally refer to an individual expression or speech respectively; while G4483 is properly to break silence merely, and G2980 means an extended or random harangue]); by implication to mean.
z5719
<5719> Grammar
Tense - Present (See G5774)
Voice - Active (See G5784)
Mood - Indicative (See G5791)
Count - 3019
unto them, 846
{0846} Prime
αὐτός
autos
{ow-tos'}
From the particle αὖ [[au]] (perhaps akin to the base of G0109 through the idea of a baffling wind; backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the compound of G1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons.
y3754
[3754] Standard
ὅτι
hoti
{hot'-ee}
Neuter of G3748 as conjugation; demonstrative that (sometimes redundant); causatively because.
Moses 3475
{3475} Prime
Μωσεῦς
Moseus
{moce-yoos'}
Of Hebrew origin [H4872]; Moseus, Moses or Mouses (that is, Mosheh), the Hebrew lawgiver.
because x4314
(4314) Complement
πρός
pros
{pros}
A strengthened form of G4253; a preposition of direction; forward to, that is, toward (with the genitive case the side of, that is, pertaining to; with the dative case by the side of, that is, near to; usually with the accusative case the place, time, occasion, or respect, which is the destination of the relation, that is, whither or for which it is predicated).
of y4314
[4314] Standard
πρός
pros
{pros}
A strengthened form of G4253; a preposition of direction; forward to, that is, toward (with the genitive case the side of, that is, pertaining to; with the dative case by the side of, that is, near to; usually with the accusative case the place, time, occasion, or respect, which is the destination of the relation, that is, whither or for which it is predicated).
the x3588
(3588) Complement

ho
{ho}
The masculine, feminine (second) and neuter (third) forms, in all their inflections; the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom).
hardness y4641
[4641] Standard
σκληροκαρδία
sklerokardia
{sklay-rok-ar-dee'-ah}
Feminine of a compound of G4642 and G2588; hard heartedness, that is, (specifically) destitution of (spiritual) perception.
z0
<0000> Grammar
The original word in the Greek or Hebrew is translated by more than one word in the English. The English translation is separated by one or more other words from the original.
of your y5216
[5216] Standard
ὑμῶν
humon
{hoo-mone'}
Genitive case of G5210; of (from or concerning) you.
hearts 4641
{4641} Prime
σκληροκαρδία
sklerokardia
{sklay-rok-ar-dee'-ah}
Feminine of a compound of G4642 and G2588; hard heartedness, that is, (specifically) destitution of (spiritual) perception.
x5216
(5216) Complement
ὑμῶν
humon
{hoo-mone'}
Genitive case of G5210; of (from or concerning) you.
suffered 2010
{2010} Prime
ἐπιτρέπω
epitrepo
{ep-ee-trep'-o}
From G1909 and the base of G5157; to turn over (transfer), that is, allow.
z5656
<5656> Grammar
Tense - Aorist (See G5777)
Voice - Active (See G5784)
Mood - Indicative (See G5791)
Count - 2319
you 5213
{5213} Prime
ὑμῖν
humin
{hoo-min'}
Irregular dative case of G5210; to (with or by) you.
to put away 630
{0630} Prime
ἀπολύω
apoluo
{ap-ol-oo'-o}
From G0575 and G3089; to free fully, that is, (literally) relieve, release, dismiss (reflexively depart), or (figuratively) let die, pardon, or (specifically) divorce.
z5658
<5658> Grammar
Tense - Aorist (See G5777)
Voice - Active (See G5784)
Mood - Infinitive (See G5795)
Count - 516
your 5216
{5216} Prime
ὑμῶν
humon
{hoo-mone'}
Genitive case of G5210; of (from or concerning) you.
wives: 1135
{1135} Prime
γυνή
gune
{goo-nay'}
Probably from the base of G1096; a woman; specifically a wife.
but 1161
{1161} Prime
δέ
de
{deh}
A primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.
from 575
{0575} Prime
ἀπό
apo
{ap-o'}
A primary particle; 'off', that is, away (from something near), in various senses (of place, time, or relation; literally or figuratively).
the beginning 746
{0746} Prime
ἀρχή
arche
{ar-khay'}
From G0756; (properly abstract) a commencement, or (concrete) chief (in various applications of order, time, place or rank).
it was 1096
{1096} Prime
γίνομαι
ginomai
{ghin'-om-ahee}
A prolonged and middle form of a primary verb; to cause to be ('gen' -erate), that is, (reflexively) to become (come into being), used with great latitude (literally, figuratively, intensively, etc.).
z5754
<5754> Grammar
Tense - Second Perfect (See G5782)
Voice - Active (See G5784)
Mood - Indicative (See G5791)
Count - 97
not 3756
{3756} Prime
οὐ
ou
{oo}
A primary word; the absolutely negative (compare G3361) adverb; no or not.
so. 3779
{3779} Prime
οὕτω
houto
{hoo'-to}
From G3778; in this way (referring to what precedes or follows).
Jamieson-Fausset-Brown Commentary

Matthew 19:8

_ _ He saith unto them, Moses — as a civil lawgiver.

_ _ because of — or “having respect to.”

_ _ the hardness of your hearts — looking to your low moral state, and your inability to endure the strictness of the original law.

_ _ suffered you to put away your wives — tolerated a relaxation of the strictness of the marriage bond — not as approving of it, but to prevent still greater evils.

_ _ But from the beginning it was not so — This is repeated, in order to impress upon His audience the temporary and purely civil character of this Mosaic relaxation.

Matthew Henry's Commentary

See commentary on Matthew 19:3-12.

John Wesley's Explanatory Notes

[[no comment]]

Geneva Bible Translation Notes

Matthew 19:8

He saith unto them, Moses (f) because of the hardness of your hearts (g) suffered you to put away your wives: but from the beginning it was not so.

(f) Being brought about because of the hardness of your hearts.

(g) By a political law, not by the moral law: for the moral law is a perpetual law of God's justice; the other bows and bends as the carpenter's bevel.

Cross-Reference Topical ResearchStrong's Concordance
because:

Psalms 95:8 Harden not your heart, as in the provocation, [and] as [in] the day of temptation in the wilderness:
Zechariah 7:12 Yea, they made their hearts [as] an adamant stone, lest they should hear the law, and the words which the LORD of hosts hath sent in his spirit by the former prophets: therefore came a great wrath from the LORD of hosts.
Malachi 2:13-14 And this have ye done again, covering the altar of the LORD with tears, with weeping, and with crying out, insomuch that he regardeth not the offering any more, or receiveth [it] with good will at your hand. ... Yet ye say, Wherefore? Because the LORD hath been witness between thee and the wife of thy youth, against whom thou hast dealt treacherously: yet [is] she thy companion, and the wife of thy covenant.
Mark 10:5 And Jesus answered and said unto them, For the hardness of your heart he wrote you this precept.

suffered:

Matthew 3:15 And Jesus answering said unto him, Suffer [it to be so] now: for thus it becometh us to fulfil all righteousness. Then he suffered him.
Matthew 8:31 So the devils besought him, saying, If thou cast us out, suffer us to go away into the herd of swine.
1 Corinthians 7:6 But I speak this by permission, [and] not of commandment.

but:

Genesis 2:24 Therefore shall a man leave his father and his mother, and shall cleave unto his wife: and they shall be one flesh.
Genesis 7:7 And Noah went in, and his sons, and his wife, and his sons' wives with him, into the ark, because of the waters of the flood.
Jeremiah 6:16 Thus saith the LORD, Stand ye in the ways, and see, and ask for the old paths, where [is] the good way, and walk therein, and ye shall find rest for your souls. But they said, We will not walk [therein].
Random Bible VersesNew Quotes



Chain-Reference Bible SearchCross References with Concordance

Gn 2:24; 7:7. Ps 95:8. Jr 6:16. Zc 7:12. Mal 2:13. Mt 3:15; 8:31. Mk 10:5. 1Co 7:6.

Newest Chat Bible Comment
Comment HereExpand User Bible CommentaryComplete Biblical ResearchComplete Chat Bible Commentary
Recent Chat Bible Comments