Matthew 19:24New American Standard Bible (NASB ©1995) [2]
“Again I say to you, it is easier for a camel to go through the eye of a needle, than for a rich man to enter the kingdom of God.”
King James Version (KJV 1769) [2]
And again I say unto you, It is easier for a camel to go through the eye of a needle, than for a rich man to enter into the kingdom of God.
English Revised Version (ERV 1885)
And again I say unto you, It is easier for a camel to go through a needle's eye, than for a rich man to enter into the kingdom of God.
American Standard Version (ASV 1901) [2]
And again I say unto you, It is easier for a camel to go through a needle's eye, than for a rich man to enter into the kingdom of God.
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
And again I say to you, It is easier for a camel to go through the eye of a needle, than for a rich man to enter into the kingdom of God.
Darby's Translation (DBY 1890)
and again I say unto you, It is easier for a camel to enter a needle's eye than a rich man into the kingdom of God.
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
Again I say unto youEasier, is it for, a camel, through the eye of a needle, to enter, than a rich maninto the kingdom of God.
Young's Literal Translation (YLT 1898)
and again I say to you, it is easier for a camel through the eye of a needle to go, than for a rich man to enter into the reign of God.'
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
And again I say to you: It is easier for a camel to pass through the eye of a needle, than for a rich man to enter into the kingdom of heaven.
Geneva Bible (GNV 1560)
And againe I say vnto you, It is easier for a camel to go through the eye of a needle, then for a rich man to enter into ye kingdome of God.
Original King James Bible (AV 1611) [2]
And againe I say vnto you, It is easier for a camel to goe thorow the eye of a needle, then for a rich man to enter into the kingdome of God.
Lamsa Bible (1957)
Again I say to you, It is easier for a rope to go through the eye of a needle, than for a rich man to enter into the kingdom of God.
John Etheridge Peshitta-Aramaic NT (1849)
Again I say to you, that it is easier for a camel to enter through the aperture of a needle, than the rich to enter into the kingdom of Aloha.
James Murdock Peshitta-Aramaic NT (1852)
And again, I say to you: It is easier for a camel to enter the aperture of a needle, than for a rich man to enter the kingdom of God |
And
1161 {1161} Primeδέde{deh}
A primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.
again
3825 {3825} Primeπάλινpalin{pal'-in}
Probably from the same as G3823 (through the idea of oscillatory repetition); (adverbially) anew, that is, (of place) back, (of time) once more, or (conjugationally) furthermore or on the other hand.
I say
3004 {3004} Primeλέγωlego{leg'-o}
A primary verb; properly to 'lay' forth, that is, (figuratively) relate (in words [usually of systematic or set discourse; whereas G2036 and G5346 generally refer to an individual expression or speech respectively; while G4483 is properly to break silence merely, and G2980 means an extended or random harangue]); by implication to mean.
z5719 <5719> Grammar
Tense - Present (See G5774) Voice - Active (See G5784) Mood - Indicative (See G5791) Count - 3019
unto you,
5213 {5213} Primeὑμῖνhumin{hoo-min'}
Irregular dative case of G5210; to ( with or by) you.
It is
2076 {2076} Primeἐστίesti{es-tee'}
Third person singular present indicative of G1510; he (she or it) is; also (with neuter plural) they are.
z5748 <5748> Grammar
Tense - Present (See G5774) Voice - No Voice Stated (See G5799) Mood - Indicative (See G5791) Count - 1612
easier
2123 {2123} Primeεὐκοπώτεροςeukopoteros{yoo-kop-o'-ter-os}
Comparative of a compound of G2095 and G2873; better for toil, that is, more facile.
for a camel
2574 {2574} Primeκάμηλοςkamelos{kam'-ay-los}
Of Hebrew origin [ H1581]; a 'camel'.
to go
1330 {1330} Primeδιέρχομαιdierchomai{dee-er'-khom-ahee}
From G1223 and G2064; to traverse (literally).
z5629 <5629> Grammar
Tense - Second Aorist (See G5780) Voice - Active (See G5784) Mood - Infinitive (See G5795) Count - 454
through
1223 {1223} Primeδιάdia{dee-ah'}
A primary preposition denoting the channel of an act; through (in very wide applications, local, causal or occasional). In composition it retains the same general import.
the eye
5169 {5169} Primeτρύπημαtrupema{troo'-pay-mah}
From a derivative of the base of G5168; an aperture, that is, a needle's eye.
of a needle,
4476 {4476} Primeῥαφίςrhaphis{hraf-ece'}
From ῥάπτω [[rhapto]], a primary word, (to sew; perhaps rather akin to the base of G4474 through the idea of puncturing); a needle.
than
2228 {2228} Primeἤe{ay}
A primary particle of distinction between two connected terms; disjunctive, or; comparative, than.
for a rich man
4145 {4145} Primeπλούσιοςplousios{ploo'-see-os}
From G4149; wealthy; figuratively abounding with.
to enter
1525 {1525} Primeεἰσέρχομαιeiserchomai{ice-er'-khom-ahee}
From G1519 and G2064; to enter (literally or figuratively).
z5629 <5629> Grammar
Tense - Second Aorist (See G5780) Voice - Active (See G5784) Mood - Infinitive (See G5795) Count - 454
into
1519 {1519} Primeεἰςeis{ice}
A primary preposition; to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases.
the
x3588 (3588) Complementὁho{ho}
The masculine, feminine (second) and neuter (third) forms, in all their inflections; the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom).
kingdom
932 {0932} Primeβασιλείαbasileia{bas-il-i'-ah}
From G0935; properly royalty, that is, (abstractly) rule, or (concretely) a realm (literally or figuratively).
of God.
2316 {2316} Primeθεόςtheos{theh'-os}
Of uncertain affinity; a deity, especially (with G3588) the supreme Divinity; figuratively a magistrate; by Hebraism very. |
Matthew 19:24
It is easier for a camel to go through the eye of a needle, (a proverbial expression,) than for a rich man to go through the strait gate: that is, humanly speaking, it is an absolute impossibility. Rich man! tremble! feel this impossibility; else thou art lost for ever! |
Matthew 19:24
And again I say unto you, It is (o) easier for a (p) camel to go through the eye of a needle, than for a rich man to enter into the kingdom of God.
(o) Literally, "it is of less labour".
(p) Theophylact notes, that by this word is meant a cable rope, but Caninius alleges out of the Talmuds that it is a proverb, and the word "Camel" signifies the beast itself. |
- It:
- So in the Koran, "The impious, who in his arrogance shall accuse our doctrine of falsity, shall find the gates of heaven shut; nor shall he enter till a camel shall pass through the eye of a needle." It was a common mode of expression among the Jews to declare anything that was rare or difficult.
Matthew 19:26 But Jesus beheld [them], and said unto them, With men this is impossible; but with God all things are possible. Matthew 23:24 [Ye] blind guides, which strain at a gnat, and swallow a camel. Jeremiah 13:23 Can the Ethiopian change his skin, or the leopard his spots? [then] may ye also do good, that are accustomed to do evil. Mark 10:24-25 And the disciples were astonished at his words. But Jesus answereth again, and saith unto them, Children, how hard is it for them that trust in riches to enter into the kingdom of God! ... It is easier for a camel to go through the eye of a needle, than for a rich man to enter into the kingdom of God. Luke 18:25 For it is easier for a camel to go through a needle's eye, than for a rich man to enter into the kingdom of God. John 5:44 How can ye believe, which receive honour one of another, and seek not the honour that [cometh] from God only?
|
|
|
|