Parallel Bible VersionsNASB/KJV Study BibleGreek Bible Study Tools

Matthew 19:24

New American Standard Bible (NASB ©1995) [2]
— “Again I say to you, it is easier for a camel to go through the eye of a needle, than for a rich man to enter the kingdom of God.”
King James Version (KJV 1769) [2]
— And again I say unto you, It is easier for a camel to go through the eye of a needle, than for a rich man to enter into the kingdom of God.
English Revised Version (ERV 1885)
— And again I say unto you, It is easier for a camel to go through a needle's eye, than for a rich man to enter into the kingdom of God.
American Standard Version (ASV 1901) [2]
— And again I say unto you, It is easier for a camel to go through a needle's eye, than for a rich man to enter into the kingdom of God.
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
— And again I say to you, It is easier for a camel to go through the eye of a needle, than for a rich man to enter into the kingdom of God.
Darby's Translation (DBY 1890)
— and again I say unto you, It is easier for a camel to enter a needle's eye than a rich man into the kingdom of God.
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
— Again I say unto you—Easier, is it for, a camel, through the eye of a needle, to enter, than a rich man—into the kingdom of God.
Young's Literal Translation (YLT 1898)
— and again I say to you, it is easier for a camel through the eye of a needle to go, than for a rich man to enter into the reign of God.'
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
— And again I say to you: It is easier for a camel to pass through the eye of a needle, than for a rich man to enter into the kingdom of heaven.
Geneva Bible (GNV 1560)
— And againe I say vnto you, It is easier for a camel to go through the eye of a needle, then for a rich man to enter into ye kingdome of God.
Original King James Bible (AV 1611) [2]
— And againe I say vnto you, It is easier for a camel to goe thorow the eye of a needle, then for a rich man to enter into the kingdome of God.
Lamsa Bible (1957)
— Again I say to you, It is easier for a rope to go through the eye of a needle, than for a rich man to enter into the kingdom of God.
John Etheridge Peshitta-Aramaic NT (1849)
— Again I say to you, that it is easier for a camel to enter through the aperture of a needle, than the rich to enter into the kingdom of Aloha.
James Murdock Peshitta-Aramaic NT (1852)
— And again, I say to you: It is easier for a camel to enter the aperture of a needle, than for a rich man to enter the kingdom of God

Strong's Numbers & Red-LettersGreek New TestamentColor-Code/Key Word Studies
And 1161
{1161} Prime
δέ
de
{deh}
A primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.
again 3825
{3825} Prime
πάλιν
palin
{pal'-in}
Probably from the same as G3823 (through the idea of oscillatory repetition); (adverbially) anew, that is, (of place) back, (of time) once more, or (conjugationally) furthermore or on the other hand.
I say 3004
{3004} Prime
λέγω
lego
{leg'-o}
A primary verb; properly to 'lay' forth, that is, (figuratively) relate (in words [usually of systematic or set discourse; whereas G2036 and G5346 generally refer to an individual expression or speech respectively; while G4483 is properly to break silence merely, and G2980 means an extended or random harangue]); by implication to mean.
z5719
<5719> Grammar
Tense - Present (See G5774)
Voice - Active (See G5784)
Mood - Indicative (See G5791)
Count - 3019
unto you, 5213
{5213} Prime
ὑμῖν
humin
{hoo-min'}
Irregular dative case of G5210; to (with or by) you.
It is 2076
{2076} Prime
ἐστί
esti
{es-tee'}
Third person singular present indicative of G1510; he (she or it) is; also (with neuter plural) they are.
z5748
<5748> Grammar
Tense - Present (See G5774)
Voice - No Voice Stated (See G5799)
Mood - Indicative (See G5791)
Count - 1612
easier 2123
{2123} Prime
εὐκοπώτερος
eukopoteros
{yoo-kop-o'-ter-os}
Comparative of a compound of G2095 and G2873; better for toil, that is, more facile.
for a camel 2574
{2574} Prime
κάμηλος
kamelos
{kam'-ay-los}
Of Hebrew origin [H1581]; a 'camel'.
to go 1330
{1330} Prime
διέρχομαι
dierchomai
{dee-er'-khom-ahee}
From G1223 and G2064; to traverse (literally).
z5629
<5629> Grammar
Tense - Second Aorist (See G5780)
Voice - Active (See G5784)
Mood - Infinitive (See G5795)
Count - 454
through 1223
{1223} Prime
διά
dia
{dee-ah'}
A primary preposition denoting the channel of an act; through (in very wide applications, local, causal or occasional). In composition it retains the same general import.
the eye 5169
{5169} Prime
τρύπημα
trupema
{troo'-pay-mah}
From a derivative of the base of G5168; an aperture, that is, a needle's eye.
of a needle, 4476
{4476} Prime
ῥαφίς
rhaphis
{hraf-ece'}
From ῥάπτω [[rhapto]], a primary word, (to sew; perhaps rather akin to the base of G4474 through the idea of puncturing); a needle.
than 2228
{2228} Prime

e
{ay}
A primary particle of distinction between two connected terms; disjunctive, or; comparative, than.
for a rich man 4145
{4145} Prime
πλούσιος
plousios
{ploo'-see-os}
From G4149; wealthy; figuratively abounding with.
to enter 1525
{1525} Prime
εἰσέρχομαι
eiserchomai
{ice-er'-khom-ahee}
From G1519 and G2064; to enter (literally or figuratively).
z5629
<5629> Grammar
Tense - Second Aorist (See G5780)
Voice - Active (See G5784)
Mood - Infinitive (See G5795)
Count - 454
into 1519
{1519} Prime
εἰς
eis
{ice}
A primary preposition; to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases.
the x3588
(3588) Complement

ho
{ho}
The masculine, feminine (second) and neuter (third) forms, in all their inflections; the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom).
kingdom 932
{0932} Prime
βασιλεία
basileia
{bas-il-i'-ah}
From G0935; properly royalty, that is, (abstractly) rule, or (concretely) a realm (literally or figuratively).
of God. 2316
{2316} Prime
θεός
theos
{theh'-os}
Of uncertain affinity; a deity, especially (with G3588) the supreme Divinity; figuratively a magistrate; by Hebraism very.
Jamieson-Fausset-Brown Commentary

See commentary on Matthew 19:16-30.

Matthew Henry's Commentary

See commentary on Matthew 19:23-30.

John Wesley's Explanatory Notes

Matthew 19:24

It is easier for a camel to go through the eye of a needle, (a proverbial expression,) than for a rich man to go through the strait gate: that is, humanly speaking, it is an absolute impossibility. Rich man! tremble! feel this impossibility; else thou art lost for ever!

Geneva Bible Translation Notes

Matthew 19:24

And again I say unto you, It is (o) easier for a (p) camel to go through the eye of a needle, than for a rich man to enter into the kingdom of God.

(o) Literally, "it is of less labour".

(p) Theophylact notes, that by this word is meant a cable rope, but Caninius alleges out of the Talmuds that it is a proverb, and the word "Camel" signifies the beast itself.

Cross-Reference Topical ResearchStrong's Concordance
It:
So in the Koran, "The impious, who in his arrogance shall accuse our doctrine of falsity, shall find the gates of heaven shut; nor shall he enter till a camel shall pass through the eye of a needle." It was a common mode of expression among the Jews to declare anything that was rare or difficult.
Matthew 19:26 But Jesus beheld [them], and said unto them, With men this is impossible; but with God all things are possible.
Matthew 23:24 [Ye] blind guides, which strain at a gnat, and swallow a camel.
Jeremiah 13:23 Can the Ethiopian change his skin, or the leopard his spots? [then] may ye also do good, that are accustomed to do evil.
Mark 10:24-25 And the disciples were astonished at his words. But Jesus answereth again, and saith unto them, Children, how hard is it for them that trust in riches to enter into the kingdom of God! ... It is easier for a camel to go through the eye of a needle, than for a rich man to enter into the kingdom of God.
Luke 18:25 For it is easier for a camel to go through a needle's eye, than for a rich man to enter into the kingdom of God.
John 5:44 How can ye believe, which receive honour one of another, and seek not the honour that [cometh] from God only?
Random Bible VersesNew Quotes



Chain-Reference Bible SearchCross References with Concordance

Jr 13:23. Mt 19:26; 23:24. Mk 10:24. Lk 18:25. Jn 5:44.

Newest Chat Bible Comment
Comment HereExpand User Bible CommentaryComplete Biblical ResearchComplete Chat Bible Commentary
Recent Chat Bible Comments