Matthew 18:27New American Standard Bible (NASB ©1995) [2]
“And the lord of that slave felt compassion and released him and forgave him the debt.
King James Version (KJV 1769) [2]
Then the lord of that servant was moved with compassion, and loosed him, and forgave him the debt.
English Revised Version (ERV 1885)
And the lord of that servant, being moved with compassion, released him, and forgave him the debt.
American Standard Version (ASV 1901) [2]
And the lord of that servant, being moved with compassion, released him, and forgave him the debt.
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
Then the lord of that servant was moved with compassion, and loosed him, and forgave him the debt.
Darby's Translation (DBY 1890)
And the lord of that bondman, being moved with compassion, loosed him and forgave him the loan.
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
And, moved with compassion, the master of that servant released him, and, the loan, he, forgave, him.
Young's Literal Translation (YLT 1898)
and the lord of that servant having been moved with compassion did release him, and the debt he forgave him.
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
And the lord of that servant being moved with pity, let him go and forgave him the debt.
Geneva Bible (GNV 1560)
Then that seruants Lord had compassion, and loosed him, and forgaue him the dette.
Original King James Bible (AV 1611) [2]
Then the Lord of that seruant was moued with compassion, and loosed him, and forgaue him the debt.
Lamsa Bible (1957)
Then the master of that servant had pity, so he released him, and cancelled his debt.
John Etheridge Peshitta-Aramaic NT (1849)
And the lord of that servant had mercy, and absolved him, and forgave him his debt.
James Murdock Peshitta-Aramaic NT (1852)
And his lord had compassion on that servant, and set him free, and forgave him his debt. |
Then
1161 {1161} Primeδέde{deh}
A primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.
the
x3588 (3588) Complementὁho{ho}
The masculine, feminine (second) and neuter (third) forms, in all their inflections; the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom).
lord
2962 {2962} Primeκύριοςkurios{koo'-ree-os}
From κῦρος [[kuros]] ( supremacy); supreme in authority, that is, (as noun) controller; by implication Mr. (as a respectful title).
of that
1565 {1565} Primeἐκεῖνοςekeinos{ek-i'-nos}
From G1563; that one (or [neuter] thing); often intensified by the article prefixed.
servant
1401 {1401} Primeδοῦλοςdoulos{doo'-los}
From G1210; a slave (literally or figuratively, involuntarily or voluntarily; frequently therefore in a qualified sense of subjection or subserviency).
was moved with compassion,
4697 {4697} Primeσπλαγχνίζομαιsplagchnizomai{splangkh-nid'-zom-ahee}
Middle voice from G4698; to have the bowels yearn, that is, (figuratively) feel sympathy, to pity.
z5679 <5679> Grammar
Tense - Aorist (See G5777) Voice - Passive Deponent (See G5789) Mood - Participle (See G5796) Count - 164
and loosed
630 {0630} Primeἀπολύωapoluo{ap-ol-oo'-o}
From G0575 and G3089; to free fully, that is, (literally) relieve, release, dismiss (reflexively depart), or (figuratively) let die, pardon, or (specifically) divorce.
z5656 <5656> Grammar
Tense - Aorist (See G5777) Voice - Active (See G5784) Mood - Indicative (See G5791) Count - 2319
him,
846 {0846} Primeαὐτόςautos{ow-tos'}
From the particle αὖ [[au]] (perhaps akin to the base of G0109 through the idea of a baffling wind; backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the compound of G1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons.
and
2532 {2532} Primeκαίkai{kahee}
Apparently a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so, then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words.
forgave
863 {0863} Primeἀφίημιaphiemi{af-ee'-ay-mee}
From G0575 and ἵημι [[hiemi]] (to send; an intensive form of εἶμι [[eimi]] (to go)); to send forth, in various applications.
z5656 <5656> Grammar
Tense - Aorist (See G5777) Voice - Active (See G5784) Mood - Indicative (See G5791) Count - 2319
him
846 {0846} Primeαὐτόςautos{ow-tos'}
From the particle αὖ [[au]] (perhaps akin to the base of G0109 through the idea of a baffling wind; backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the compound of G1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons.
the
x3588 (3588) Complementὁho{ho}
The masculine, feminine (second) and neuter (third) forms, in all their inflections; the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom).
debt.
1156 {1156} Primeδάν[ε]ιονdaneion{dan'-i-on}
From δάνος [[danos]] (a gift); probably akin to the base of G1325; a loan. |
Matthew 18:27
_ _ Then the lord of that servant was moved with compassion, and loosed him, and forgave him the debt Payment being hopeless, the master is first moved with compassion; next, liberates his debtor from prison; and then cancels the debt freely. |
- moved:
Judges 10:16 And they put away the strange gods from among them, and served the LORD: and his soul was grieved for the misery of Israel. Nehemiah 9:17 And refused to obey, neither were mindful of thy wonders that thou didst among them; but hardened their necks, and in their rebellion appointed a captain to return to their bondage: but thou [art] a God ready to pardon, gracious and merciful, slow to anger, and of great kindness, and forsookest them not. Psalms 78:38 But he, [being] full of compassion, forgave [their] iniquity, and destroyed [them] not: yea, many a time turned he his anger away, and did not stir up all his wrath. Psalms 86:5 For thou, Lord, [art] good, and ready to forgive; and plenteous in mercy unto all them that call upon thee. Psalms 86:15 But thou, O Lord, [art] a God full of compassion, and gracious, longsuffering, and plenteous in mercy and truth. Psalms 145:8 The LORD [is] gracious, and full of compassion; slow to anger, and of great mercy. Hosea 11:8 How shall I give thee up, Ephraim? [how] shall I deliver thee, Israel? how shall I make thee as Admah? [how] shall I set thee as Zeboim? mine heart is turned within me, my repentings are kindled together.
|
|
|
|