Parallel Bible VersionsNASB/KJV Study BibleGreek Bible Study Tools

Matthew 15:5

New American Standard Bible (NASB ©1995) [2]
— “But you say, ‘Whoever says to [his] father or mother, “Whatever I have that would help you has been given [to God],”
King James Version (KJV 1769) [2]
— But ye say, Whosoever shall say to [his] father or [his] mother, [It is] a gift, by whatsoever thou mightest be profited by me;
English Revised Version (ERV 1885)
— But ye say, Whosoever shall say to his father or his mother, That wherewith thou mightest have been profited by me is given [to God];
American Standard Version (ASV 1901) [2]
— But ye say, whosoever shall say to his father or his mother, That wherewith thou mightest have been profited by me is given [to God];
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
— But ye say, Whoever shall say to [his] father or [his] mother, [It is] a gift, by whatever thou mightest be profited by me;
Darby's Translation (DBY 1890)
— But *ye* say, Whosoever shall say to his father or mother, It is a gift, whatsoever [it be] by which [received] from me thou wouldest be profited:
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
— But, ye, say—Whosoever shall say to his father or his mother—A gift! Whatsoever, out of me, thou mightest be profited,
Young's Literal Translation (YLT 1898)
— but ye say, Whoever may say to father or mother, An offering [is] whatever thou mayest be profited by me;—
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
— But you say: Whosoever shall say to father or mother, The gift whatsoever proceedeth from me, shall profit thee.
Geneva Bible (GNV 1560)
— But ye say, Whosoeuer shal say to father or mother, By the gift that is offered by me, thou maiest haue profite,
Original King James Bible (AV 1611) [2]
— But yee say, Whosoeuer shall say to his father or his mother, It is a gift by whatsoeuer thou mightest bee profited by me,
Lamsa Bible (1957)
— But you say, Whoever says to a father or to a mother, Whatever you may be benefited from me is Corban (my offering), he need not honor his father or his mother.
John Etheridge Peshitta-Aramaic NT (1849)
— but ye say, Every one who shall say to a father, or to a mother, (It is) my oblation whatever thou wouldst be profited by me, and shall not honour his father or his mother (shall be guiltless).
James Murdock Peshitta-Aramaic NT (1852)
— But ye say: Whosoever shall say to a father or to a mother, Be that my offering, by which ye get profit from me: then he must not honor his father or his mother.

Strong's Numbers & Red-LettersGreek New TestamentColor-Code/Key Word Studies
But 1161
{1161} Prime
δέ
de
{deh}
A primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.
ye 5210
{5210} Prime
ὑμεῖς
humeis
{hoo-mice'}
Irregular plural of G4771; you (as subject of verb).
say, 3004
{3004} Prime
λέγω
lego
{leg'-o}
A primary verb; properly to 'lay' forth, that is, (figuratively) relate (in words [usually of systematic or set discourse; whereas G2036 and G5346 generally refer to an individual expression or speech respectively; while G4483 is properly to break silence merely, and G2980 means an extended or random harangue]); by implication to mean.
z5719
<5719> Grammar
Tense - Present (See G5774)
Voice - Active (See G5784)
Mood - Indicative (See G5791)
Count - 3019
Whosoever 3739
{3739} Prime
ὅς
hos
{hos}
Probably a primary word (or perhaps a form of the article G3588); the relative (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that.
302
{0302} Prime
ἄν
an
{an}
A primary particle, denoting a supposition, wish, possibility or uncertainty.
shall say 2036
{2036} Prime
ἔπω
epo
{ep'-o}
A primary verb (used only in the definite past tense, the others being borrowed from G2046, G4483 and G5346); to speak or say (by word or writting).
z5632
<5632> Grammar
Tense - Second Aorist (See G5780)
Voice - Active (See G5784)
Mood - Subjunctive (See G5792)
Count - 449
to [his] father 3962
{3962} Prime
πατήρ
pater
{pat-ayr'}
Apparently a primary word; a 'father' (literally or figuratively, near or more remote).
or 2228
{2228} Prime

e
{ay}
A primary particle of distinction between two connected terms; disjunctive, or; comparative, than.
[his] mother, 3384
{3384} Prime
μήτηρ
meter
{may'-tare}
Apparently a primary word; a 'mother' (literally or figuratively, immediate or remote).
[It is] a gift, 1435
{1435} Prime
δῶρον
doron
{do'-ron}
A present; specifically a sacrifice.
by y1537
[1537] Standard
ἐκ
ek
{ek}
A primary preposition denoting origin (the point whence motion or action proceeds), from, out (of place, time or cause; literally or figuratively; direct or remote).
whatsoever 3739
{3739} Prime
ὅς
hos
{hos}
Probably a primary word (or perhaps a form of the article G3588); the relative (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that.
1437
{1437} Prime
ἐάν
ean
{eh-an'}
From G1487 and G0302; a conditional particle; in case that, provided, etc.; often used in connection with other particles to denote indefiniteness or uncertainty.
thou mightest be profited 5623
{5623} Prime
ὠφελέω
opheleo
{o-fel-eh'-o}
From the same as G5622; to be useful, that is, to benefit.
z5686
<5686> Grammar
Tense - Aorist (See G5777)
Voice - Passive (See G5786)
Mood - Subjunctive (See G5792)
Count - 219
by x1537
(1537) Complement
ἐκ
ek
{ek}
A primary preposition denoting origin (the point whence motion or action proceeds), from, out (of place, time or cause; literally or figuratively; direct or remote).
me; 1700
{1700} Prime
ἐμοῦ
emou
{em-oo'}
A prolonged form of G3449; of me.
Jamieson-Fausset-Brown Commentary

Matthew 15:5

_ _ But ye say, Whosoever shall say to his father or his mother, It is a gift — or simply, “A gift!” In Mark (Mark 7:11), it is, “Corban!” that is, “An oblation!” meaning, any unbloody offering or gift dedicated to sacred uses.

_ _ by whatsoever thou mightest be profited by me;

Matthew Henry's Commentary

See commentary on Matthew 15:1-9.

John Wesley's Explanatory Notes

Matthew 15:5

It is a gift by whatsoever thou mightest have been profited by me — That is, I have given, or at least, purpose to give to the treasury of the temple, what you might otherwise have had from me.

Geneva Bible Translation Notes

Matthew 15:5

But ye say, (c) Whosoever shall say to [his] father or [his] mother, [It is] a gift, by whatsoever thou mightest be profited by me;

(c) The meaning is this: whatever I bestow upon the temple, is to your profit, for it is as good as if I gave it to you, for (as the Pharisees of our time say) it will be meritorious for you: for under this form of religion, they gathered all to themselves, as though he that had given anything to the temple, had done the duty of a child.

Cross-Reference Topical ResearchStrong's Concordance
ye say:

Matthew 23:16-18 Woe unto you, [ye] blind guides, which say, Whosoever shall swear by the temple, it is nothing; but whosoever shall swear by the gold of the temple, he is a debtor! ... And, Whosoever shall swear by the altar, it is nothing; but whosoever sweareth by the gift that is upon it, he is guilty.
Amos 7:15-17 And the LORD took me as I followed the flock, and the LORD said unto me, Go, prophesy unto my people Israel. ... Therefore thus saith the LORD; Thy wife shall be an harlot in the city, and thy sons and thy daughters shall fall by the sword, and thy land shall be divided by line; and thou shalt die in a polluted land: and Israel shall surely go into captivity forth of his land.
Mark 7:10-13 For Moses said, Honour thy father and thy mother; and, Whoso curseth father or mother, let him die the death: ... Making the word of God of none effect through your tradition, which ye have delivered: and many such like things do ye.
Acts 4:19 But Peter and John answered and said unto them, Whether it be right in the sight of God to hearken unto you more than unto God, judge ye.
Acts 5:29 Then Peter and the [other] apostles answered and said, We ought to obey God rather than men.

It is:

Leviticus 27:9-34 And if [it be] a beast, whereof men bring an offering unto the LORD, all that [any man] giveth of such unto the LORD shall be holy. ... These [are] the commandments, which the LORD commanded Moses for the children of Israel in mount Sinai.
Proverbs 20:25 [It is] a snare to the man [who] devoureth [that which is] holy, and after vows to make enquiry.
Mark 7:11-12 But ye say, If a man shall say to his father or mother, [It is] Corban, that is to say, a gift, by whatsoever thou mightest be profited by me; [he shall be free]. ... And ye suffer him no more to do ought for his father or his mother;
Random Bible VersesNew Quotes



Chain-Reference Bible SearchCross References with Concordance

Lv 27:9. Pv 20:25. Am 7:15. Mt 23:16. Mk 7:10, 11. Ac 4:19; 5:29.

Newest Chat Bible Comment
Comment HereExpand User Bible CommentaryComplete Biblical ResearchComplete Chat Bible Commentary
Recent Chat Bible Comments