Matthew 15:26New American Standard Bible (NASB ©1995) [2]
And He answered and said, “It is not good to take the children’s bread and throw it to the dogs.”
King James Version (KJV 1769) [2]
But he answered and said, It is not meet to take the children's bread, and to cast [it] to dogs.
English Revised Version (ERV 1885)
And he answered and said, It is not meet to take the children's bread and cast it to the dogs.
American Standard Version (ASV 1901) [2]
And he answered and said, It is not meet to take the children's bread and cast it to the dogs.
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
But he answered and said, It is not meet to take the children's bread, and to cast [it] to dogs.
Darby's Translation (DBY 1890)
But he answering said, It is not well to take the bread of the children and cast it to the dogs.
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
But, he, answering, said, It is, not seemly, to take the loaf of, the children, and cast, to the little dogs.
Young's Literal Translation (YLT 1898)
and he answering said, 'It is not good to take the children's bread, and to cast to the little dogs.'
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
Who answering, said: It is not good to take the bread of the children, and to cast it to the dogs.
Geneva Bible (GNV 1560)
And he answered, and said, It is not good to take the childrens bread, and to cast it to whelps.
Original King James Bible (AV 1611) [2]
But he answered, and said, It is not meete to take the childrens bread, and to cast it to dogs.
Lamsa Bible (1957)
Jesus said to her, It is not right to take the children's bread and throw it to the dogs.
John Etheridge Peshitta-Aramaic NT (1849)
Jeshu said to her, It is not proper to take the children's bread and throw it to the dogs.
James Murdock Peshitta-Aramaic NT (1852)
Jesus said to her: It is not proper, to take the bread of the children and throw it to the dogs. |
But
1161 {1161} Primeδέde{deh}
A primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.
he
x3588 (3588) Complementὁho{ho}
The masculine, feminine (second) and neuter (third) forms, in all their inflections; the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom).
answered
611 {0611} Primeἀποκρίνομαιapokrinomai{ap-ok-ree'-nom-ahee}
From G0575 and κρινω [[krino]]; to conclude for oneself, that is, (by implication) to respond; by Hebraism (compare [ H6030]) to begin to speak (where an address is expected).
z5679 <5679> Grammar
Tense - Aorist (See G5777) Voice - Passive Deponent (See G5789) Mood - Participle (See G5796) Count - 164
and said,
2036 {2036} Primeἔπωepo{ep'-o}
A primary verb (used only in the definite past tense, the others being borrowed from G2046, G4483 and G5346); to speak or say (by word or writting).
z5627 <5627> Grammar
Tense - Second Aorist (See G5780) Voice - Active (See G5784) Mood - Indicative (See G5791) Count - 2138 plus 1 in a variant reading in a footnote
It is
2076 {2076} Primeἐστίesti{es-tee'}
Third person singular present indicative of G1510; he (she or it) is; also (with neuter plural) they are.
z5748 <5748> Grammar
Tense - Present (See G5774) Voice - No Voice Stated (See G5799) Mood - Indicative (See G5791) Count - 1612
not
3756 {3756} Primeοὐou{oo}
A primary word; the absolutely negative (compare G3361) adverb; no or not.
meet
2570 {2570} Primeκαλόςkalos{kal-os'}
Of uncertain affinity; properly beautiful, but chiefly (figuratively) good (literally or morally), that is, valuable or virtuous (for appearance or use, and thus distinguished from G0018, which is properly intrinsic).
to take
2983 {2983} Primeλαμβάνωlambano{lam-ban'-o}
A prolonged form of a primary verb, which is used only as an alternate in certain tenses; to take (in very many applications, literally and figuratively [probably objective or active, to get hold of; whereas G1209 is rather subjective or passive, to have offered to one; while G0138 is more violent, to seize or remove]).
z5629 <5629> Grammar
Tense - Second Aorist (See G5780) Voice - Active (See G5784) Mood - Infinitive (See G5795) Count - 454
the
x3588 (3588) Complementὁho{ho}
The masculine, feminine (second) and neuter (third) forms, in all their inflections; the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom).
children's
5043 {5043} Primeτέκνονteknon{tek'-non}
From the base of G5098; a child (as produced).
bread,
740 {0740} Primeἄρτοςartos{ar'-tos}
From G0142; bread (as raised) or a loaf.
and
2532 {2532} Primeκαίkai{kahee}
Apparently a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so, then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words.
to cast
906 {0906} Primeβάλλωballo{bal'-lo}
A primary verb; to throw (in various applications, more or less violent or intense).
z5629 <5629> Grammar
Tense - Second Aorist (See G5780) Voice - Active (See G5784) Mood - Infinitive (See G5795) Count - 454
[it] to dogs.
2952 {2952} Primeκυνάριονkunarion{koo-nar'-ee-on}
Neuter of a presumed derivative of G2965; a puppy. |
- It is not:
Matthew 7:6 Give not that which is holy unto the dogs, neither cast ye your pearls before swine, lest they trample them under their feet, and turn again and rend you. Mark 7:27-28 But Jesus said unto her, Let the children first be filled: for it is not meet to take the children's bread, and to cast [it] unto the dogs. ... And she answered and said unto him, Yes, Lord: yet the dogs under the table eat of the children's crumbs. Acts 22:21-22 And he said unto me, Depart: for I will send thee far hence unto the Gentiles. ... And they gave him audience unto this word, and [then] lifted up their voices, and said, Away with such a [fellow] from the earth: for it is not fit that he should live. Romans 9:4 Who are Israelites; to whom [pertaineth] the adoption, and the glory, and the covenants, and the giving of the law, and the service [of God], and the promises; Galatians 2:15 We [who are] Jews by nature, and not sinners of the Gentiles, Ephesians 2:12 That at that time ye were without Christ, being aliens from the commonwealth of Israel, and strangers from the covenants of promise, having no hope, and without God in the world: Philippians 3:2 Beware of dogs, beware of evil workers, beware of the concision. Revelation 22:15 For without [are] dogs, and sorcerers, and whoremongers, and murderers, and idolaters, and whosoever loveth and maketh a lie.
|
- dogs:
- Τοις κυναριοις [Strong's G2952], "to the little dogs," lap dogs, etc., the diminutive of κυων [Strong's G2965], a dog. The Jews, while they boasted of being the children of God, gave the name of dogs to the heathen, for their idolatry, etc.
|
|
|
|