Parallel Bible VersionsNASB/KJV Study BibleGreek Bible Study Tools

Matthew 10:15

New American Standard Bible (NASB ©1995) [2]
— “Truly I say to you, it will be more tolerable for [the] land of Sodom and Gomorrah in the day of judgment than for that city.
King James Version (KJV 1769) [2]
— Verily I say unto you, It shall be more tolerable for the land of Sodom and Gomorrha in the day of judgment, than for that city.
English Revised Version (ERV 1885)
— Verily I say unto you, It shall be more tolerable for the land of Sodom and Gomorrah in the day of judgment, than for that city.
American Standard Version (ASV 1901) [2]
— Verily I say unto you, It shall be more tolerable for the land of Sodom and Gomorrah in the day of judgment, than for that city.
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
— Verily, I say to you, It shall be more tolerable for the land of Sodom and Gomorrah, in the day of judgment, than for that city.
Darby's Translation (DBY 1890)
— Verily I say unto you, It shall be more tolerable for the land of Sodom and Gomorrha in judgment-day than for that city.
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
— Verily, I say unto you,—More tolerable, will it be, for the land of Sodom and Gomorrha in the day of judgment, than for, that, city!
Young's Literal Translation (YLT 1898)
— verily I say to you, It shall be more tolerable for the land of Sodom and Gomorrah in the day of judgment than for that city.
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
— Amen I say to you, it shall be more tolerable for the land of Sodom and Gomorrha in the day of judgment, than for that city.
Geneva Bible (GNV 1560)
— Truely I say vnto you, it shall be easier for them of the lande of Sodom and Gomorrha in the day of iudgement, then for that citie.
Original King James Bible (AV 1611) [2]
— Uerely I say vnto you, it shall be more tolerable for the land of Sodom and Gomorrha in the day of iudgment, then for that citie.
Lamsa Bible (1957)
— Truly I say to you, that it will be easier for the land of Sodom and Gomorrah on the day of judgment than for that city.
John Etheridge Peshitta-Aramaic NT (1849)
— And, Amen, I say unto you, that for the land of Sadum and of Amura it will be more tolerable, in the day of the judgment, than for that city.
James Murdock Peshitta-Aramaic NT (1852)
— Verily I say to you, that it will be comfortable for the land of Sodom and Gomorrah in the day of judgment, rather than for that city.

Strong's Numbers & Red-LettersGreek New TestamentColor-Code/Key Word Studies
Verily 281
{0281} Prime
ἀμήν
amen
{am-ane'}
Of Hebrew origin [H0543]; properly firm, that is, (figuratively) trustworthy; adverbially surely (often as interjection so be it).
I say 3004
{3004} Prime
λέγω
lego
{leg'-o}
A primary verb; properly to 'lay' forth, that is, (figuratively) relate (in words [usually of systematic or set discourse; whereas G2036 and G5346 generally refer to an individual expression or speech respectively; while G4483 is properly to break silence merely, and G2980 means an extended or random harangue]); by implication to mean.
z5719
<5719> Grammar
Tense - Present (See G5774)
Voice - Active (See G5784)
Mood - Indicative (See G5791)
Count - 3019
unto you, 5213
{5213} Prime
ὑμῖν
humin
{hoo-min'}
Irregular dative case of G5210; to (with or by) you.
It shall be 2071
{2071} Prime
ἔσομαι
esomai
{es'-om-ahee}
Future tense of G1510; will be.
z5704
<5704> Grammar
Tense - Future (See G5776)
Voice - No Voice Stated (See G5799)
Mood - Indicative (See G5791)
Count - 188
more tolerable 414
{0414} Prime
ἀνεκτότερος
anektoteros
{an-ek-tot'-er-os}
Comparative of a derivative of G0430; more endurable.
for the land 1093
{1093} Prime
γῆ
ge
{ghay}
Contracted from a primary word; soil; by extension a region, or the solid part or the whole of the terrene globe (including the occupants in each application).
of Sodom 4670
{4670} Prime
Σόδομα
Sodoma
{sod'-om-ah}
Plural, of Hebrew origin [H5467]; Sodoma (that is, Sedom), a place in Palestine.
and 2532
{2532} Prime
καί
kai
{kahee}
Apparently a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so, then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words.
Gomorrha 1116
{1116} Prime
Γόμορρα
Gomorrha
{gom'-or-hrhah}
Of Hebrew origin [H6017]; Gomorrha (that is, Amorah), a place near the Dead Sea.
in 1722
{1722} Prime
ἐν
en
{en}
A primary preposition denoting (fixed) position (in place, time or state), and (by implication) instrumentality (medially or constructively), that is, a relation of rest (intermediate between G1519 and G1537); 'in', at, (up-) on, by, etc.
the day 2250
{2250} Prime
ἡμέρα
hemera
{hay-mer'-ah}
Feminine (with G5610 implied) of a derivative of ἧμαι [[hemai]] (to sit; akin to the base of G1476) meaning tame, that is, gentle; day, that is, (literally) the time space between dawn and dark, or the whole 24 hours (but several days were usually reckoned by the Jews as inclusive of the parts of both extremes); figuratively a period (always defined more or less clearly by the context).
of judgment, 2920
{2920} Prime
κρίσις
krisis
{kree'-sis}
(Subjectively or objectively, for or against); by extension a tribunal; by implication justice (specifically divine law).
than 2228
{2228} Prime

e
{ay}
A primary particle of distinction between two connected terms; disjunctive, or; comparative, than.
for that 1565
{1565} Prime
ἐκεῖνος
ekeinos
{ek-i'-nos}
From G1563; that one (or [neuter] thing); often intensified by the article prefixed.
city. 4172
{4172} Prime
πόλις
polis
{pol'-is}
Probably from the same as G4171, or perhaps from G4183; a town (properly with walls, of greater or less size).
Jamieson-Fausset-Brown Commentary

Matthew 10:15

_ _ Verily I say unto you, It shall be more tolerable — more bearable.

_ _ for Sodom and Gomorrah in the day of judgment, than for that city — Those Cities of the Plain, which were given to the flames for their loathsome impurities, shall be treated as less criminal, we are here taught, than those places which, though morally respectable, reject the Gospel message and affront those that bear it.

Matthew Henry's Commentary

See commentary on Matthew 10:5-15.

John Wesley's Explanatory Notes

[[no comment]]

Geneva Bible Translation Notes

[[no comment]]

Cross-Reference Topical ResearchStrong's Concordance
verily:

Matthew 5:18 For verily I say unto you, Till heaven and earth pass, one jot or one tittle shall in no wise pass from the law, till all be fulfilled.
Matthew 24:34-35 Verily I say unto you, This generation shall not pass, till all these things be fulfilled. ... Heaven and earth shall pass away, but my words shall not pass away.

It:

Matthew 11:22-24 But I say unto you, It shall be more tolerable for Tyre and Sidon at the day of judgment, than for you. ... But I say unto you, That it shall be more tolerable for the land of Sodom in the day of judgment, than for thee.
Ezekiel 16:48-56 [As] I live, saith the Lord GOD, Sodom thy sister hath not done, she nor her daughters, as thou hast done, thou and thy daughters. ... For thy sister Sodom was not mentioned by thy mouth in the day of thy pride,
Mark 6:11 And whosoever shall not receive you, nor hear you, when ye depart thence, shake off the dust under your feet for a testimony against them. Verily I say unto you, It shall be more tolerable for Sodom and Gomorrha in the day of judgment, than for that city.
Luke 10:11-12 Even the very dust of your city, which cleaveth on us, we do wipe off against you: notwithstanding be ye sure of this, that the kingdom of God is come nigh unto you. ... But I say unto you, that it shall be more tolerable in that day for Sodom, than for that city.
John 15:22-24 If I had not come and spoken unto them, they had not had sin: but now they have no cloke for their sin. ... If I had not done among them the works which none other man did, they had not had sin: but now have they both seen and hated both me and my Father.

in the:

Matthew 12:36 But I say unto you, That every idle word that men shall speak, they shall give account thereof in the day of judgment.
2 Peter 2:9 The Lord knoweth how to deliver the godly out of temptations, and to reserve the unjust unto the day of judgment to be punished:
2 Peter 3:7 But the heavens and the earth, which are now, by the same word are kept in store, reserved unto fire against the day of judgment and perdition of ungodly men.
1 John 4:17 Herein is our love made perfect, that we may have boldness in the day of judgment: because as he is, so are we in this world.
Random Bible VersesNew Quotes



Chain-Reference Bible SearchCross References with Concordance

Ezk 16:48. Mt 5:18; 11:22; 12:36; 24:34. Mk 6:11. Lk 10:11. Jn 15:22. 2P 2:9; 3:7. 1Jn 4:17.

Newest Chat Bible Comment
Comment HereExpand User Bible CommentaryComplete Biblical ResearchComplete Chat Bible Commentary
Recent Chat Bible Comments