Mark 2:3New American Standard Bible (NASB ©1995) [2]
And they *came, bringing to Him a paralytic, carried by four men.
King James Version (KJV 1769) [2]
And they come unto him, bringing one sick of the palsy, which was borne of four.
English Revised Version (ERV 1885)
And they come, bringing unto him a man sick of the palsy, borne of four.
American Standard Version (ASV 1901) [2]
And they come, bringing unto him a man sick of the palsy, borne of four.
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
And they come to him, bringing one sick with the palsy, who was borne by four.
Darby's Translation (DBY 1890)
And there come to him [men] bringing a paralytic, borne by four;
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
and they come, bearing unto him a paralytic, upborne by four,
Young's Literal Translation (YLT 1898)
And they come unto him, bringing a paralytic, borne by four,
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
And they came to him, bringing one sick of the palsy, who was carried by four.
Geneva Bible (GNV 1560)
And there came vnto him, that brought one sicke of the palsie, borne of foure men.
Original King James Bible (AV 1611) [2]
And they come vnto him, bringing one sicke of the palsie, which was borne of foure.
Lamsa Bible (1957)
And they came to him, and brought to him a paralyzed man, carried between four men.
John Etheridge Peshitta-Aramaic NT (1849)
And they came to him, and brought him a paralytic borne between four.
James Murdock Peshitta-Aramaic NT (1852)
And they came to him and brought to him a paralytic, borne between four persons. |
And
2532 {2532} Primeκαίkai{kahee}
Apparently a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so, then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words.
they come
2064 {2064} Primeἔρχομαιerchomai{er'-khom-ahee}
Middle voice of a primary verb (used only in the present and imperfect tenses, the others being supplied by a kindred [middle voice] word, ἐλεύθομαι [[eleuthomai]], {el-yoo'-thom-ahee}; or [active] ἔλθω [[eltho]], {el'-tho}; which do not otherwise occur); to come or go (in a great variety of applications, literally and figuratively).
z5736 <5736> Grammar
Tense - Present (See G5774) Voice - Middle or Passive Deponent (See G5790) Mood - Indicative (See G5791) Count - 618
unto
4314 {4314} Primeπρόςpros{pros}
A strengthened form of G4253; a preposition of direction; forward to, that is, toward (with the genitive case the side of, that is, pertaining to; with the dative case by the side of, that is, near to; usually with the accusative case the place, time, occasion, or respect, which is the destination of the relation, that is, whither or for which it is predicated).
him,
846 {0846} Primeαὐτόςautos{ow-tos'}
From the particle αὖ [[au]] (perhaps akin to the base of G0109 through the idea of a baffling wind; backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the compound of G1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons.
bringing
5342 {5342} Primeφέρωphero{fer'-o}
A primary verb (for which other and apparently not cognate ones are used in certain tenses only; namely οἴω [[oio]], {oy'-o}; and ἐνέγκω [[enegko]], {en-eng'-ko}); to 'bear' or carry (in a very wide application, literally and figuratively.
z5723 <5723> Grammar
Tense - Present (See G5774) Voice - Active (See G5784) Mood - Participle (See G5796) Count - 2549
one sick of the palsy,
3885 {3885} Primeπαραλυτικόςparalutikos{par-al-oo-tee-kos'}
From a derivative of G3886; as if dissolved, that is, 'paralytic'.
which was borne
142 {0142} Primeαἴρωairo{ah'-ee-ro}
A primary verb; to lift; by implication to take up or away; figuratively to raise (the voice), keep in suspense (the mind); specifically to sail away (that is, weigh anchor); by Hebraism (compare [ H5375]) to expiate sin.
z5746 <5746> Grammar
Tense - Present (See G5774) Voice - Passive (See G5786) Mood - Participle (See G5796) Count - 360
of
5259 {5259} Primeὑπόhupo{hoop-o'}
A primary preposition; under, that is, (with the genitive) of place ( beneath), or with verbs (the agency or means, through); (with the accusative) of place (whither [ underneath] or where [ below]) or time (when [ at]).
four.
5064 {5064} Primeτέσσαρεςtessares{tes'-sar-es}
Neuter and a plural number; four. |
Mark 2:3
_ _ And they come unto him that is, towards the house where He was.
_ _ bringing one sick of the palsy “lying on a bed” (Matthew 9:2).
_ _ which was borne of four a graphic particular of Mark only. |
- bringing:
Matthew 9:1 And he entered into a ship, and passed over, and came into his own city. Matthew 9:2-8 And, behold, they brought to him a man sick of the palsy, lying on a bed: and Jesus seeing their faith said unto the sick of the palsy; Son, be of good cheer; thy sins be forgiven thee. ... But when the multitudes saw [it], they marvelled, and glorified God, which had given such power unto men. Luke 5:18-26 And, behold, men brought in a bed a man which was taken with a palsy: and they sought [means] to bring him in, and to lay [him] before him. ... And they were all amazed, and they glorified God, and were filled with fear, saying, We have seen strange things to day.
|
|
|
|