Luke 5:18New American Standard Bible (NASB ©1995) [2] 
 And [some] men [were] carrying on a bed a man who was paralyzed; and they were trying to bring him in and to set him down in front of Him. 
King James Version (KJV 1769) [2] 
 And, behold, men brought in a bed a man which was taken with a palsy: and they sought [means] to bring him in, and to lay [him] before him. 
English Revised Version (ERV 1885) 
 And behold, men bring on a bed a man that was palsied: and they sought to bring him in, and to lay him before him. 
American Standard Version (ASV 1901) [2] 
 And behold, men bring on a bed a man that was palsied: and they sought to bring him in, and to lay him before him. 
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833) 
 And behold, men brought in a bed a man who was taken with the palsy: and they sought [means] to bring him in, and to lay [him] before him. 
Darby's Translation (DBY 1890) 
 And lo, men bringing upon a couch a man who was paralysed; and they sought to bring him in, and put [him] before him. 
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902) 
 And lo! men bearing, upon a couch, one who was paralyzed, and they were seeking to bring him in, and lay him before him. 
Young's Literal Translation (YLT 1898) 
 And lo, men bearing upon a couch a man, who hath been struck with palsy, and they were seeking to bring him in, and to place before him, 
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750) 
 And behold, men brought in a bed a man who had the palsy: and they sought means to bring him in and to lay him before him. 
Geneva Bible (GNV 1560) 
 Then beholde, men brought a man lying in a bed, which was taken with a palsie, and they sought meanes to bring him in, and to lay him before him. 
Original King James Bible (AV 1611) [2] 
 And behold, men brought in a bed a man which was taken with a palsie: and they sought meanes to bring him in, and to lay him before him. 
Lamsa Bible (1957) 
 And some men brought a paralytic on a quilt; and they wanted to go in and lay him before him. 
John Etheridge Peshitta-Aramaic NT (1849) 
 And some brought on a couch a certain man a paralytic; and they sought to enter, that they might set him before him. 
James Murdock Peshitta-Aramaic NT (1852) 
 And some persons brought a paralytic man, on a couch, and sought to bring him in, and to place him before him.  |  
  
And,
 2532 {2532} Primeκαίkai{kahee} 
 Apparently a primary particle, having a  copulative and sometimes also a  cumulative force;  and,  also,  even,  so,  then,  too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words.  
behold,
 2400 {2400} Primeἰδούidou{id-oo'} 
 Second person singular imperative middle voice of  G1492; used as imperative  lo!.  
z5628 <5628> Grammar
 Tense - Second Aorist (See  G5780) Voice - Active (See  G5784) Mood - Imperative (See  G5794) Count - 459  
men
 435 {0435} Primeἀνήρaner{an'-ayr} 
 A primary word (compare  G0444); a  man (properly as an individual male).  
brought
 5342 {5342} Primeφέρωphero{fer'-o} 
 A primary verb (for which other and apparently not cognate ones are used in certain tenses only; namely  οἴω [[oio]], {oy'-o}; and  ἐνέγκω [[enegko]], {en-eng'-ko}); to 'bear' or  carry (in a very wide application, literally and figuratively.  
z5723 <5723> Grammar
 Tense - Present (See  G5774) Voice - Active (See  G5784) Mood - Participle (See  G5796) Count - 2549  
in
 1909 {1909} Primeἐπίepi{ep-ee'} 
 A primary preposition properly meaning  superimposition (of time, place, order, etc.), as a relation of  distribution [with the genitive case], that is,  over,  upon, etc.; of  rest (with the dative case)  at,  on, etc.; of  direction (with the accusative case)  towards,  upon, etc.  
a bed
 2825 {2825} Primeκλίνηkline{klee'-nay} 
 From  G2827; a  couch (for sleep, sickness, sitting or eating).  
a man
 444 {0444} Primeἄνθρωποςanthropos{anth'-ro-pos} 
 From  G0435 and  ὤψ [[ops]] (the  countenance; from  G3700);  manfaced, that is, a  human being.  
which
 3739 {3739} Primeὅςhos{hos} 
 Probably a primary word (or perhaps a form of the article  G3588); the relative (sometimes demonstrative) pronoun,  who,  which,  what,  that.  
was
 2258 {2258} Primeἦνen{ane} 
 Imperfect of  G1510; I ( thou, etc.)  was ( wast or  were).  
z5713 <5713> Grammar
 Tense - Imperfect (See  G5775) Voice - No Voice Stated (See  G5799) Mood - Indicative (See  G5791) Count - 532  
taken with a palsy:
 3886 {3886} Primeπαραλύωparaluo{par-al-oo'-o} 
 From  G3844 and  G3089; to  loosen beside, that is,  relax (perfect passive participle  paralyzed or  enfeebled).  
z5772 <5772> Grammar
 Tense - Perfect (See  G5778) Voice - Passive (See  G5786) Mood - Participle (See  G5796) Count - 463  
and
 2532 {2532} Primeκαίkai{kahee} 
 Apparently a primary particle, having a  copulative and sometimes also a  cumulative force;  and,  also,  even,  so,  then,  too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words.  
they sought
 2212 {2212} Primeζητέωzeteo{dzay-teh'-o} 
 Of uncertain affinity; to  seek (literally or figuratively); specifically (by Hebraism) to  worship (God), or (in a bad sense) to  plot (against life).  
z5707 <5707> Grammar
 Tense - Imperfect (See  G5775) Voice - Active (See  G5784) Mood - Indicative (See  G5791) Count - 855  
[ means] to bring
 y1533 [1533] Standardεἰσφέρωeisphero{ice-fer'-o} 
 From  G1519 and  G5342; to  carry inward (literally or figuratively).  
z0 <0000> Grammar  The original word in the Greek or Hebrew is translated by more than one word in the English. The English translation is separated by one or more other words from the original.
him
 y846 [0846] Standardαὐτόςautos{ow-tos'} 
 From the particle  αὖ [[au]] (perhaps akin to the base of  G0109 through the idea of a  baffling wind;  backward); the reflexive pronoun  self, used (alone or in the compound of  G1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons.  
in,
 1533 {1533} Primeεἰσφέρωeisphero{ice-fer'-o} 
 From  G1519 and  G5342; to  carry inward (literally or figuratively).  
z5629 <5629> Grammar
 Tense - Second Aorist (See  G5780) Voice - Active (See  G5784) Mood - Infinitive (See  G5795) Count - 454  
x846 (0846) Complementαὐτόςautos{ow-tos'} 
 From the particle  αὖ [[au]] (perhaps akin to the base of  G0109 through the idea of a  baffling wind;  backward); the reflexive pronoun  self, used (alone or in the compound of  G1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons.  
and
 2532 {2532} Primeκαίkai{kahee} 
 Apparently a primary particle, having a  copulative and sometimes also a  cumulative force;  and,  also,  even,  so,  then,  too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words.  
to lay
 5087 {5087} Primeτίθημιtithemi{tith'-ay-mee} 
 A prolonged form of a primary word  θέω [[theo]], {theh'-o} (which is used only as an alternate in certain tenses); to  place (in the widest application, literally and figuratively; properly in a passive or horizontal posture, and thus different from  G2476, which properly denotes an upright and active position, while  G2749 is properly reflexive and utterly prostrate).  
z5629 <5629> Grammar
 Tense - Second Aorist (See  G5780) Voice - Active (See  G5784) Mood - Infinitive (See  G5795) Count - 454  
[ him] before
 1799 {1799} Primeἐνώπιονenopion{en-o'-pee-on} 
 Neuter of a compound of  G1722 and a derivation of  G3700;  in the  face of (literally or figuratively).  
him.
 846 {0846} Primeαὐτόςautos{ow-tos'} 
 From the particle  αὖ [[au]] (perhaps akin to the base of  G0109 through the idea of a  baffling wind;  backward); the reflexive pronoun  self, used (alone or in the compound of  G1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons.   |  
  
 Matthew 9:2- 8 And, behold,  they brought to him a man sick of the palsy, lying on a bed: and Jesus  seeing their faith said unto the sick of the palsy;  Son,  be of good cheer;  thy sins be forgiven thee. ... But  when the multitudes saw [ it], they marvelled,  and glorified God, which had given such power unto men.  Mark 2:3- 12 And they come unto him,  bringing one sick of the palsy, which was borne of four. ... And immediately he arose, took up the bed, and went forth before them all;  insomuch that they were all amazed, and  glorified God, saying,  We never saw it on this fashion.  John 5:5- 6 And a certain man was there, which had an infirmity  thirty and eight years. ... When Jesus saw him lie,  and knew that he had been now a long time [ in that case], he saith unto him,  Wilt thou be made whole?  Acts 9:33 And there he found a certain man named Aeneas,  which had kept his bed eight years,  and was sick of the palsy. 
  |  
  
 | 
 | 
  
  
  
  
  
  
 |