Parallel Bible VersionsNASB/KJV Study BibleGreek Bible Study Tools

Mark 15:9

New American Standard Bible (NASB ©1995) [2]
— Pilate answered them, saying, “Do you want me to release for you the King of the Jews?”
King James Version (KJV 1769) [2]
— But Pilate answered them, saying, Will ye that I release unto you the King of the Jews?
English Revised Version (ERV 1885)
— And Pilate answered them, saying, Will ye that I release unto you the King of the Jews?
American Standard Version (ASV 1901) [2]
— And Pilate answered them, saying, Will ye that I release unto you the King of the Jews?
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
— But Pilate answered them, saying, Will ye that I release to you the King of the Jews?
Darby's Translation (DBY 1890)
— But Pilate answered them saying, Will ye that I release to you the King of the Jews?
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
— But, Pilate, answered them, saying—Will ye, I release unto you, the King of the Jews?
Young's Literal Translation (YLT 1898)
— and Pilate answered them, saying, 'Will ye [that] I shall release to you the king of the Jews?'
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
— And Pilate answered them and said: Will you that I release to you the king of the Jews?
Geneva Bible (GNV 1560)
— Then Pilate answered them, and said, Will ye that I let loose vnto you the King of ye Iewes?
Original King James Bible (AV 1611) [2]
— But Pilate answered them, saying, Will ye that I release vnto you the King of the Iewes?
Lamsa Bible (1957)
— Pilate answered, saying, Are you willing that I release to you the King of the Jews?
John Etheridge Peshitta-Aramaic NT (1849)
— But Pilatos answered and said, Will you that I release to you the King of the Jihudoyee?
James Murdock Peshitta-Aramaic NT (1852)
— And Pilate answered, and said: Will ye, that I release to you the king of the Jews?

Strong's Numbers & Red-LettersGreek New TestamentColor-Code/Key Word Studies
But 1161
{1161} Prime
δέ
de
{deh}
A primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.
Pilate 4091
{4091} Prime
Πιλᾶτος
Pilatos
{pil-at'-os}
Of Latin origin; close pressed, that is, firm; Pilatus, a Roman.
answered 611
{0611} Prime
ἀποκρίνομαι
apokrinomai
{ap-ok-ree'-nom-ahee}
From G0575 and κρινω [[krino]]; to conclude for oneself, that is, (by implication) to respond; by Hebraism (compare [H6030]) to begin to speak (where an address is expected).
z5662
<5662> Grammar
Tense - Aorist (See G5777)
Voice - Middle Deponent (See G5788)
Mood - Indicative (See G5791)
Count - 352
them, 846
{0846} Prime
αὐτός
autos
{ow-tos'}
From the particle αὖ [[au]] (perhaps akin to the base of G0109 through the idea of a baffling wind; backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the compound of G1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons.
saying, 3004
{3004} Prime
λέγω
lego
{leg'-o}
A primary verb; properly to 'lay' forth, that is, (figuratively) relate (in words [usually of systematic or set discourse; whereas G2036 and G5346 generally refer to an individual expression or speech respectively; while G4483 is properly to break silence merely, and G2980 means an extended or random harangue]); by implication to mean.
z5723
<5723> Grammar
Tense - Present (See G5774)
Voice - Active (See G5784)
Mood - Participle (See G5796)
Count - 2549
Will x2309
(2309) Complement
θέλω
thelo
{thel'-o}
In certain tenses θελέω [[theleo]], {thel-eh'-o}; and ἐθέλέω [[etheleo]], {eth-el-eh'-o}, which are otherwise obsolete; apparently strengthened from the alternate form of G0138; to determine (as an active voice option from subjective impulse; whereas G1014 properly denotes rather a passive voice acquiescence in objective considerations), that is, choose or prefer (literally or figuratively); by implication to wish, that is, be inclined to (sometimes adverbially gladly); impersonally for the future tense, to be about to; by Hebraism to delight in.
ye y2309
[2309] Standard
θέλω
thelo
{thel'-o}
In certain tenses θελέω [[theleo]], {thel-eh'-o}; and ἐθέλέω [[etheleo]], {eth-el-eh'-o}, which are otherwise obsolete; apparently strengthened from the alternate form of G0138; to determine (as an active voice option from subjective impulse; whereas G1014 properly denotes rather a passive voice acquiescence in objective considerations), that is, choose or prefer (literally or figuratively); by implication to wish, that is, be inclined to (sometimes adverbially gladly); impersonally for the future tense, to be about to; by Hebraism to delight in.
z5719
<5719> Grammar
Tense - Present (See G5774)
Voice - Active (See G5784)
Mood - Indicative (See G5791)
Count - 3019
that I release 630
{0630} Prime
ἀπολύω
apoluo
{ap-ol-oo'-o}
From G0575 and G3089; to free fully, that is, (literally) relieve, release, dismiss (reflexively depart), or (figuratively) let die, pardon, or (specifically) divorce.
z5661
<5661> Grammar
Tense - Aorist (See G5777)
Voice - Active (See G5784)
Mood - Subjunctive (See G5792)
Count - 512
unto you 5213
{5213} Prime
ὑμῖν
humin
{hoo-min'}
Irregular dative case of G5210; to (with or by) you.
the x3588
(3588) Complement

ho
{ho}
The masculine, feminine (second) and neuter (third) forms, in all their inflections; the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom).
King 935
{0935} Prime
βασιλεύς
basileus
{bas-il-yooce'}
Probably from G0939 (through the notion of a foundation of power); a sovereign (abstractly, relatively or figuratively).
of the x3588
(3588) Complement

ho
{ho}
The masculine, feminine (second) and neuter (third) forms, in all their inflections; the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom).
Jews? 2453
{2453} Prime
Ἰουδαῖος
Ioudaios
{ee-oo-dah'-yos}
From G2448 (in the sense of G2455 as a country); Judaean, that is, belonging to Jehudah.
Jamieson-Fausset-Brown Commentary

See commentary on Mark 15:1-20.

Matthew Henry's Commentary

See commentary on Mark 15:1-14.

John Wesley's Explanatory Notes

Mark 15:9

Will ye that I release to you the king of the Jews — Which does this wretched man discover most? Want of justice, or courage, or common sense? The poor coward sacrifices justice to popular clamour, and enrages those whom he seeks to appease, by so unseasonably repeating that title, The king of the Jews, which he could not but know was so highly offensive to them.

Geneva Bible Translation Notes

[[no comment]]

Cross-Reference Topical ResearchStrong's Concordance
Will:

Matthew 27:17-21 Therefore when they were gathered together, Pilate said unto them, Whom will ye that I release unto you? Barabbas, or Jesus which is called Christ? ... The governor answered and said unto them, Whether of the twain will ye that I release unto you? They said, Barabbas.
John 18:39 But ye have a custom, that I should release unto you one at the passover: will ye therefore that I release unto you the King of the Jews?
John 19:4-5 Pilate therefore went forth again, and saith unto them, Behold, I bring him forth to you, that ye may know that I find no fault in him. ... Then came Jesus forth, wearing the crown of thorns, and the purple robe. And [Pilate] saith unto them, Behold the man!
John 19:14-16 And it was the preparation of the passover, and about the sixth hour: and he saith unto the Jews, Behold your King! ... Then delivered he him therefore unto them to be crucified. And they took Jesus, and led [him] away.
Acts 3:13-15 The God of Abraham, and of Isaac, and of Jacob, the God of our fathers, hath glorified his Son Jesus; whom ye delivered up, and denied him in the presence of Pilate, when he was determined to let [him] go. ... And killed the Prince of life, whom God hath raised from the dead; whereof we are witnesses.
Random Bible VersesNew Quotes



Chain-Reference Bible SearchCross References with Concordance

Mt 27:17. Jn 18:39; 19:4, 14. Ac 3:13.

Newest Chat Bible Comment
Comment HereExpand User Bible CommentaryComplete Biblical ResearchComplete Chat Bible Commentary
Recent Chat Bible Comments