Matthew 27:21New American Standard Bible (NASB ©1995) [2]
But the governor said to them, “Which of the two do you want me to release for you?” And they said, “Barabbas.”
King James Version (KJV 1769) [2]
The governor answered and said unto them, Whether of the twain will ye that I release unto you? They said, Barabbas.
English Revised Version (ERV 1885)
But the governor answered and said unto them, Whether of the twain will ye that I release unto you? And they said, Barabbas.
American Standard Version (ASV 1901) [2]
But the governor answered and said unto them, Which of the two will ye that I release unto you? And they said, Barabbas.
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
The governor answered and said to them, Which of the two will ye that I release to you? They said, Barabbas.
Darby's Translation (DBY 1890)
And the governor answering said to them, Which of the two will ye that I release unto you? And they said, Barabbas.
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
Now the governor, answering, said unto themWhich of the two desire ye I should release unto you? And they saidBarabbas!
Young's Literal Translation (YLT 1898)
and the governor answering said to them, 'Which of the two will ye [that] I shall release to you?' And they said, 'Barabbas.'
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
And the governor answering, said to them: Whether will you of the two to be released unto you? But they said: Barabbas.
Geneva Bible (GNV 1560)
Then the gouernour answered, and said vnto them, Whether of the twaine will ye that I let loose vnto you? And they said, Barabbas.
Original King James Bible (AV 1611) [2]
The Gouernour answered, and said vnto them, Whether of the twaine will ye that I release vnto you? They said, Barabbas.
Lamsa Bible (1957)
And the governor answered and said to them, Which of these two do you want me to release to you? They said, Bar-Abbas.
John Etheridge Peshitta-Aramaic NT (1849)
And the governor answered and said to them, Whom will you that I shall release to you of these two? Then they said, Bar-aba.
James Murdock Peshitta-Aramaic NT (1852)
And the president answered, and said to them: Which of the two, will ye, that I release to you? And they said: Bar Abas. |
x1161 (1161) Complementδέde{deh}
A primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.
The
x3588 (3588) Complementὁho{ho}
The masculine, feminine (second) and neuter (third) forms, in all their inflections; the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom).
governor
2232 {2232} Primeἡγεμώνhegemon{hayg-em-ohn'}
From G2233; a leader, that is, chief person (or figuratively place) of a province.
answered
611 {0611} Primeἀποκρίνομαιapokrinomai{ap-ok-ree'-nom-ahee}
From G0575 and κρινω [[krino]]; to conclude for oneself, that is, (by implication) to respond; by Hebraism (compare [ H6030]) to begin to speak (where an address is expected).
z5679 <5679> Grammar
Tense - Aorist (See G5777) Voice - Passive Deponent (See G5789) Mood - Participle (See G5796) Count - 164
and
y1161 [1161] Standardδέde{deh}
A primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.
said
2036 {2036} Primeἔπωepo{ep'-o}
A primary verb (used only in the definite past tense, the others being borrowed from G2046, G4483 and G5346); to speak or say (by word or writting).
z5627 <5627> Grammar
Tense - Second Aorist (See G5780) Voice - Active (See G5784) Mood - Indicative (See G5791) Count - 2138 plus 1 in a variant reading in a footnote
unto them,
846 {0846} Primeαὐτόςautos{ow-tos'}
From the particle αὖ [[au]] (perhaps akin to the base of G0109 through the idea of a baffling wind; backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the compound of G1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons.
Whether
5101 {5101} Primeτίςtis{tis}
Probably emphatic of G5100; an interrogitive pronoun, who, which or what (in direct or indirect questions).
of
575 {0575} Primeἀπόapo{ap-o'}
A primary particle; ' off', that is, away (from something near), in various senses (of place, time, or relation; literally or figuratively).
the
x3588 (3588) Complementὁho{ho}
The masculine, feminine (second) and neuter (third) forms, in all their inflections; the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom).
twain
1417 {1417} Primeδύοduo{doo'-o}
A primary numeral; 'two'.
will
x2309 (2309) Complementθέλωthelo{thel'-o}
In certain tenses θελέω [[theleo]], {thel-eh'-o}; and ἐθέλέω [[etheleo]], {eth-el-eh'-o}, which are otherwise obsolete; apparently strengthened from the alternate form of G0138; to determine (as an active voice option from subjective impulse; whereas G1014 properly denotes rather a passive voice acquiescence in objective considerations), that is, choose or prefer (literally or figuratively); by implication to wish, that is, be inclined to (sometimes adverbially gladly); impersonally for the future tense, to be about to; by Hebraism to delight in.
ye
y2309 [2309] Standardθέλωthelo{thel'-o}
In certain tenses θελέω [[theleo]], {thel-eh'-o}; and ἐθέλέω [[etheleo]], {eth-el-eh'-o}, which are otherwise obsolete; apparently strengthened from the alternate form of G0138; to determine (as an active voice option from subjective impulse; whereas G1014 properly denotes rather a passive voice acquiescence in objective considerations), that is, choose or prefer (literally or figuratively); by implication to wish, that is, be inclined to (sometimes adverbially gladly); impersonally for the future tense, to be about to; by Hebraism to delight in.
z5719 <5719> Grammar
Tense - Present (See G5774) Voice - Active (See G5784) Mood - Indicative (See G5791) Count - 3019
that I release
630 {0630} Primeἀπολύωapoluo{ap-ol-oo'-o}
From G0575 and G3089; to free fully, that is, (literally) relieve, release, dismiss (reflexively depart), or (figuratively) let die, pardon, or (specifically) divorce.
z5661 <5661> Grammar
Tense - Aorist (See G5777) Voice - Active (See G5784) Mood - Subjunctive (See G5792) Count - 512
unto you?
5213 {5213} Primeὑμῖνhumin{hoo-min'}
Irregular dative case of G5210; to ( with or by) you.
1161 {1161} Primeδέde{deh}
A primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.
They
x3588 (3588) Complementὁho{ho}
The masculine, feminine (second) and neuter (third) forms, in all their inflections; the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom).
said,
2036 {2036} Primeἔπωepo{ep'-o}
A primary verb (used only in the definite past tense, the others being borrowed from G2046, G4483 and G5346); to speak or say (by word or writting).
z5627 <5627> Grammar
Tense - Second Aorist (See G5780) Voice - Active (See G5784) Mood - Indicative (See G5791) Count - 2138 plus 1 in a variant reading in a footnote
Barabbas.
912 {0912} PrimeΒαραββᾶςBarabbas{bar-ab-bas'}
Of Chaldee origin ([ H1347] and G0005 (Greek)); son of Abba; Bar-abbas, an Israelite. |
[No cross-references for this verse.] |
|
[no cross-references ascribed to this verse] |
|
|