Mark 14:58New American Standard Bible (NASB ©1995) [2]
“We heard Him say, ‘I will destroy this temple made with hands, and in three days I will build another made without hands.’”
King James Version (KJV 1769) [2]
We heard him say, I will destroy this temple that is made with hands, and within three days I will build another made without hands.
English Revised Version (ERV 1885)
We heard him say, I will destroy this temple that is made with hands, and in three days I will build another made without hands.
American Standard Version (ASV 1901) [2]
We heard him say, I will destroy this temple that is made with hands, and in three days I will build another made without hands.
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
We heard him say, I will destroy this temple that is made with hands, and within three days I will build another made without hands.
Darby's Translation (DBY 1890)
*We* heard him saying, *I* will destroy this temple which is made with hands, and in the course of three days I will build another not made with hands.
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
We, heard him saying, I, will pull down this shrine, the one made by hand, and, in three days, another, not made by hand, will I raise.
Young's Literal Translation (YLT 1898)
'We heard him sayingI will throw down this sanctuary made with hands, and by three days, another made without hands I will build;'
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
We heard him say, I Will destroy this temple made with hands and within three days I will build another not made with hands.
Geneva Bible (GNV 1560)
We hearde him say, I will destroy this Temple made with hands, ? within three daies I will builde another, made without hands.
Original King James Bible (AV 1611) [2]
We heard him say, I will destroy this Temple that is made with hands, and within three dayes I will build another made without hands.
Lamsa Bible (1957)
We heard him say, I will tear down this temple which is made with hands, and in three days I will build another which is not made with hands.
John Etheridge Peshitta-Aramaic NT (1849)
We heard him say, I dissolve this temple which is made with hands, and in three days I build another not made with hands.
James Murdock Peshitta-Aramaic NT (1852)
We have heard him say: I will destroy this temple, which is made with hands; and in three days I will build another not made with hands. |
y3754 [3754] Standardὅτιhoti{hot'-ee}
Neuter of G3748 as conjugation; demonstrative that (sometimes redundant); causatively because.
We
2249 {2249} Primeἡμεῖςhemeis{hay-mice'}
Nomitive plural of G1473; we (only used when emphatic).
heard
191 {0191} Primeἀκούωakouo{ak-oo'-o}
A primary verb; to hear (in various senses).
z5656 <5656> Grammar
Tense - Aorist (See G5777) Voice - Active (See G5784) Mood - Indicative (See G5791) Count - 2319
him
846 {0846} Primeαὐτόςautos{ow-tos'}
From the particle αὖ [[au]] (perhaps akin to the base of G0109 through the idea of a baffling wind; backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the compound of G1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons.
say,
3004 {3004} Primeλέγωlego{leg'-o}
A primary verb; properly to 'lay' forth, that is, (figuratively) relate (in words [usually of systematic or set discourse; whereas G2036 and G5346 generally refer to an individual expression or speech respectively; while G4483 is properly to break silence merely, and G2980 means an extended or random harangue]); by implication to mean.
z5723 <5723> Grammar
Tense - Present (See G5774) Voice - Active (See G5784) Mood - Participle (See G5796) Count - 2549
y3754 [3754] Standardὅτιhoti{hot'-ee}
Neuter of G3748 as conjugation; demonstrative that (sometimes redundant); causatively because.
I
1473 {1473} Primeἐγώego{eg-o'}
A primary pronoun of the first person, 'I' (only expressed when emphatic).
will destroy
2647 {2647} Primeκαταλύωkataluo{kat-al-oo'-o}
From G2596 and G3089; to loosen down ( disintegrate), that is, (by implication) to demolish (literally or figuratively); specifically (compare G2646) to halt for the night.
z5692 <5692> Grammar
Tense - Future (See G5776) Voice - Active (See G5784) Mood - Indicative (See G5791) Count - 814
this
5126 {5126} Primeτοῦτονtouton{too'-ton}
Accusative, singular, masculine of G3778; this (person, as object of verb or preposition).
temple
3485 {3485} Primeναόςnaos{nah-os'}
From a primary word ναίω [[naio]] (to dwell); a fane, shrine, temple.
that is made with hands,
5499 {5499} Primeχειροποίητοςcheiropoietos{khi-rop-oy'-ay-tos}
From G5495 and a derivative of G4160; manufactured, that is, of human construction.
and
2532 {2532} Primeκαίkai{kahee}
Apparently a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so, then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words.
within
1223 {1223} Primeδιάdia{dee-ah'}
A primary preposition denoting the channel of an act; through (in very wide applications, local, causal or occasional). In composition it retains the same general import.
three
5140 {5140} Primeτρεῖςtreis{trice}
A primary (plural) number; 'three'.
days
2250 {2250} Primeἡμέραhemera{hay-mer'-ah}
Feminine (with G5610 implied) of a derivative of ἧμαι [[hemai]] (to sit; akin to the base of G1476) meaning tame, that is, gentle; day, that is, (literally) the time space between dawn and dark, or the whole 24 hours (but several days were usually reckoned by the Jews as inclusive of the parts of both extremes); figuratively a period (always defined more or less clearly by the context).
I will build
3618 {3618} Primeοἰκοδομέωoikodomeo{oy-kod-om-eh'-o}
From the same as G3619; to be a house builder, that is, construct or (figuratively) confirm.
z5692 <5692> Grammar
Tense - Future (See G5776) Voice - Active (See G5784) Mood - Indicative (See G5791) Count - 814
another
243 {0243} Primeἄλλοςallos{al'-los}
A primary word; ' else', that is, different (in many applications).
made without hands.
886 {0886} Primeἀχειροποίητοςacheiropoietos{akh-i-rop-oy'-ay-tos}
From G0001 (as a negative particle) and G5499; unmanufactured, that is, inartificial. |
Mark 14:58
_ _ We heard him say, I will destroy this temple that is made with hands, and within three days I will build another made without hands On this charge, observe, first, that eager as His enemies were to find criminal matter against our Lord, they had to go back to the outset of His ministry, His first visit to Jerusalem, more than three years before this. In all that He said and did after that, though ever increasing in boldness, they could find nothing. Next, that even then, they fix only on one speech, of two or three words, which they dared to adduce against Him. Further, they most manifestly pervert the speech of our Lord. We say not this because in Mark’s form of it, it differs from the report of the words given by the Fourth Evangelist (John 2:18-22) the only one of the Evangelists who reports it all, or mentions even any visit paid by our Lord to Jerusalem before His last but because the one report bears truth, and the other falsehood, on its face. When our Lord said on that occasion, “Destroy this temple, and in three days I will raise it up,” they might, for a moment, have understood Him to refer to the temple out of whose courts He had swept the buyers and sellers. But after they had expressed their astonishment at His words, in that sense of them, and reasoned upon the time it had taken to rear the temple as it then stood, since no answer to this appears to have been given by our Lord, it is hardly conceivable that they should continue in the persuasion that this was really His meaning. But finally, even if the more ignorant among them had done so, it is next to certain that the ecclesiastics, who were the prosecutors in this case, did not believe that this was His meaning. For in less than three days after this they went to Pilate, saying, “Sir, we remember that that deceiver said, while he was yet alive, after three days I will rise again” (Matthew 27:63). Now what utterance of Christ known to His enemies, could this refer to, if not to this very saying about destroying and rearing up the temple? And if so, it puts it beyond a doubt that by this time, at least, they were perfectly aware that our Lord’s words referred to His death by their hands and His resurrection by His own. But this is confirmed by Mark 14:59. |
Mark 14:58
We heard him say It is observable, that the words which they thus misrepresented, were spoken by Christ at least three years before, John 2:19. Their going back so far to find matter for the charge, was a glorious, though silent attestation of the unexceptionable manner wherein he had behaved, through the whole course of his public ministry. |
Daniel 2:34 Thou sawest till that a stone was cut out without hands, which smote the image upon his feet [ that were] of iron and clay, and brake them to pieces. Daniel 2:45 Forasmuch as thou sawest that the stone was cut out of the mountain without hands, and that it brake in pieces the iron, the brass, the clay, the silver, and the gold; the great God hath made known to the king what shall come to pass hereafter: and the dream [ is] certain, and the interpretation thereof sure. Acts 7:48 Howbeit the most High dwelleth not in temples made with hands; as saith the prophet, 2 Corinthians 5:1 For we know that if our earthly house of [ this] tabernacle were dissolved, we have a building of God, an house not made with hands, eternal in the heavens. Hebrews 9:11 But Christ being come an high priest of good things to come, by a greater and more perfect tabernacle, not made with hands, that is to say, not of this building; Hebrews 9:24 For Christ is not entered into the holy places made with hands, [ which are] the figures of the true; but into heaven itself, now to appear in the presence of God for us:
|
|
|
|