Parallel Bible VersionsNASB/KJV Study BibleGreek Bible Study Tools

Mark 12:8

New American Standard Bible (NASB ©1995) [2]
— “They took him, and killed him and threw him out of the vineyard.
King James Version (KJV 1769) [2]
— And they took him, and killed [him], and cast [him] out of the vineyard.
English Revised Version (ERV 1885)
— And they took him, and killed him, and cast him forth out of the vineyard.
American Standard Version (ASV 1901) [2]
— And they took him, and killed him, and cast him forth out of the vineyard.
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
— And they took him, and killed [him], and cast [him] out of the vineyard.
Darby's Translation (DBY 1890)
— And they took him and killed him, and cast him forth out of the vineyard.
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
— And, taking, they slew him, and cast him forth outside the vineyard.
Young's Literal Translation (YLT 1898)
— and having taken him, they did kill, and cast [him] forth without the vineyard.
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
— And laying hold on him, they killed him and cast him out of the vineyard.
Geneva Bible (GNV 1560)
— So they tooke him, ? killed him, and cast him out of the vineyard.
Original King James Bible (AV 1611) [2]
— And they tooke him, and killed him, and cast him out of the vineyard.
Lamsa Bible (1957)
— And they took and killed him, and threw him outside of the vineyard.
John Etheridge Peshitta-Aramaic NT (1849)
— And they took and killed him, and cast him without from the vinery.
James Murdock Peshitta-Aramaic NT (1852)
— And they took him, and slew [him], and cast [him] out of the vineyard.

Strong's Numbers & Red-LettersGreek New TestamentColor-Code/Key Word Studies
And 2532
{2532} Prime
καί
kai
{kahee}
Apparently a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so, then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words.
they took 2983
{2983} Prime
λαμβάνω
lambano
{lam-ban'-o}
A prolonged form of a primary verb, which is used only as an alternate in certain tenses; to take (in very many applications, literally and figuratively [probably objective or active, to get hold of; whereas G1209 is rather subjective or passive, to have offered to one; while G0138 is more violent, to seize or remove]).
z5631
<5631> Grammar
Tense - Second Aorist (See G5780)
Voice - Active (See G5784)
Mood - Participle (See G5796)
Count - 889
him, 846
{0846} Prime
αὐτός
autos
{ow-tos'}
From the particle αὖ [[au]] (perhaps akin to the base of G0109 through the idea of a baffling wind; backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the compound of G1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons.
and killed 615
{0615} Prime
ἀποκτείνω
apokteino
{ap-ok-ti'-no}
From G0575 and κτείνω [[kteino]] (to slay); to kill outright; figuratively to destroy.
z5656
<5656> Grammar
Tense - Aorist (See G5777)
Voice - Active (See G5784)
Mood - Indicative (See G5791)
Count - 2319
[him], and 2532
{2532} Prime
καί
kai
{kahee}
Apparently a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so, then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words.
cast 1544
{1544} Prime
ἐκβάλλω
ekballo
{ek-bal'-lo}
From G1537 and G0906; to eject (literally or figuratively).
z5627
<5627> Grammar
Tense - Second Aorist (See G5780)
Voice - Active (See G5784)
Mood - Indicative (See G5791)
Count - 2138 plus 1 in a variant reading in a footnote
[him] out x1854
(1854) Complement
ἔξω
exo
{ex'-o}
Adverb from G1537; out (side, of doors), literally or figuratively.
of y1854
[1854] Standard
ἔξω
exo
{ex'-o}
Adverb from G1537; out (side, of doors), literally or figuratively.
the x3588
(3588) Complement

ho
{ho}
The masculine, feminine (second) and neuter (third) forms, in all their inflections; the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom).
vineyard. 290
{0290} Prime
ἀμπελών
ampelon
{am-pel-ohn'}
From G0288; a vineyard.
Jamieson-Fausset-Brown Commentary

See commentary on Mark 12:1-12.

Matthew Henry's Commentary

See commentary on Mark 12:1-12.

John Wesley's Explanatory Notes

[[no comment]]

Geneva Bible Translation Notes

[[no comment]]

Cross-Reference Topical ResearchStrong's Concordance
cast:

Matthew 21:33 Hear another parable: There was a certain householder, which planted a vineyard, and hedged it round about, and digged a winepress in it, and built a tower, and let it out to husbandmen, and went into a far country:
Matthew 21:39 And they caught him, and cast [him] out of the vineyard, and slew [him].
Luke 20:15 So they cast him out of the vineyard, and killed [him]. What therefore shall the lord of the vineyard do unto them?
Hebrews 13:11-13 For the bodies of those beasts, whose blood is brought into the sanctuary by the high priest for sin, are burned without the camp. ... Let us go forth therefore unto him without the camp, bearing his reproach.
Random Bible VersesNew Quotes



Chain-Reference Bible SearchCross References with Concordance

Mt 21:33, 39. Lk 20:15. He 13:11.

Newest Chat Bible Comment
Comment HereExpand User Bible CommentaryComplete Biblical ResearchComplete Chat Bible Commentary
Recent Chat Bible Comments