| 
| Mark 12:8New American Standard Bible (NASB ©1995) [2] “They took him, and killed him and threw him out of the vineyard.
 King James Version (KJV 1769) [2]
  And they took him, and killed [him], and cast [him] out of the vineyard.
 English Revised Version (ERV 1885)
  And they took him, and killed him, and cast him forth out of the vineyard.
 American Standard Version (ASV 1901) [2]
  And they took him, and killed him, and cast him forth out of the vineyard.
 Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
  And they took him, and killed [him], and cast [him] out of the vineyard.
 Darby's Translation (DBY 1890)
  And they took him and killed him, and cast him forth out of the vineyard.
 Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
  And, taking, they slew him, and cast him forth outside the vineyard.
 Young's Literal Translation (YLT 1898)
  and having taken him, they did kill, and cast [him] forth without the vineyard.
 Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
  And laying hold on him, they killed him and cast him out of the vineyard.
 Geneva Bible (GNV 1560)
  So they tooke him, ? killed him, and cast him out of the vineyard.
 Original King James Bible (AV 1611) [2]
  And they tooke him, and killed him, and cast him out of the vineyard.
 Lamsa Bible (1957)
  And they took and killed him, and threw him outside of the vineyard.
 John Etheridge Peshitta-Aramaic NT (1849)
  And they took and killed him, and cast him without from the vinery.
 James Murdock Peshitta-Aramaic NT (1852)
  And they took him, and slew [him], and cast [him] out of the vineyard.
 | 
 | 
And
2532 {2532} Primeκαίkaithey took
2983{kahee} 
 Apparently a primary particle, having a copulative  and sometimes also a cumulative  force; and , also , even , so , then , too , etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words. {2983} Primeλαμβάνωlambanoz5631{lam-ban'-o} 
 A prolonged form of a primary verb, which is used only as an alternate in certain tenses; to take  (in very many applications, literally and figuratively [probably objective or active, to get hold  of; whereas G1209  is rather subjective or passive, to have offered  to one; while G0138  is more violent, to seize  or remove ]). <5631> Grammarhim,
846
 Tense - Second Aorist (See G5780 ) Voice - Active (See G5784 ) Mood - Participle (See G5796 ) Count - 889 {0846} Primeαὐτόςautosand killed
615{ow-tos'} 
 From the particle αὖ  [[au]] (perhaps akin to the base of G0109  through the idea of a baffling  wind; backward ); the reflexive pronoun self , used (alone or in the compound of G1438 ) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons. {0615} Primeἀποκτείνωapokteinoz5656{ap-ok-ti'-no} 
 From G0575  and κτείνω  [[kteino]] (to slay ); to kill  outright; figuratively to destroy . <5656> Grammar[him], and
2532
 Tense - Aorist (See G5777 ) Voice - Active (See G5784 ) Mood - Indicative (See G5791 ) Count - 2319 {2532} Primeκαίkaicast
1544{kahee} 
 Apparently a primary particle, having a copulative  and sometimes also a cumulative  force; and , also , even , so , then , too , etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words. {1544} Primeἐκβάλλωekballoz5627{ek-bal'-lo} 
 From G1537  and G0906 ; to eject  (literally or figuratively). <5627> Grammar[him] out
x1854
 Tense - Second Aorist (See G5780 ) Voice - Active (See G5784 ) Mood - Indicative (See G5791 ) Count - 2138 plus 1 in a variant reading in a footnote (1854) Complementἔξωexoof
y1854{ex'-o} 
 Adverb from G1537 ; out  (side , of doors ), literally or figuratively. [1854] Standardἔξωexothe
x3588{ex'-o} 
 Adverb from G1537 ; out  (side , of doors ), literally or figuratively. (3588) Complementὁhovineyard.
290{ho} 
 The masculine, feminine (second) and neuter (third) forms, in all their inflections; the definite article; the  (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom). {0290} Primeἀμπελώνampelon{am-pel-ohn'} 
 From G0288 ; a vineyard . | 
| cast:Matthew 21:33 Hear another parable: There was a certain householder, which planted a vineyard, and hedged it round about, and digged a winepress in it, and built a tower, and let it out to husbandmen, and went into a far country:
 Matthew 21:39 And they caught him, and cast [him] out of the vineyard, and slew [him].
 Luke 20:15 So they cast him out of the vineyard, and killed [him]. What therefore shall the lord of the vineyard do unto them?
 Hebrews 13:11-13 For the bodies of those beasts, whose blood is brought into the sanctuary by the high priest for sin, are burned without the camp. ... Let us go forth therefore unto him without the camp, bearing his reproach.
 
 | 
 |  | 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 |