Parallel Bible VersionsNASB/KJV Study BibleGreek Bible Study Tools

Mark 1:38

New American Standard Bible (NASB ©1995) [2]
— He *said to them, “Let us go somewhere else to the towns nearby, so that I may preach there also; for that is what I came for.”
King James Version (KJV 1769) [2]
— And he said unto them, Let us go into the next towns, that I may preach there also: for therefore came I forth.
English Revised Version (ERV 1885)
— And he saith unto them, Let us go elsewhere into the next towns, that I may preach there also; for to this end came I forth.
American Standard Version (ASV 1901) [2]
— And he saith unto them, Let us go elsewhere into the next towns, that I may preach there also; for to this end came I forth.
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
— And he said to them, Let us go into the next towns, that I may preach there also: for, for this purpose have I come.
Darby's Translation (DBY 1890)
— And he says to them, Let us go elsewhere into the neighbouring country towns, that I may preach there also, for for this purpose am I come forth.
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
— and he saith unto them—Let us be going elsewhere, into the neighbouring country-towns, in order that, there also, I may be making proclamation,—for, to this end, came I forth;
Young's Literal Translation (YLT 1898)
— and he saith to them, 'We may go to the next towns, that there also I may preach, for for this I came forth.'
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
— And he saith to them: Let us go into the neighbouring towns and cities, that I may preach there also; for to this purpose am I come.
Geneva Bible (GNV 1560)
— Then he said vnto them, Let vs go into the next townes, that I may preach there also: for I came out for that purpose.
Original King James Bible (AV 1611) [2]
— And he said vnto them, Let vs goe into ye next townes, that I may preach there also: for therefore came I foorth.
Lamsa Bible (1957)
— He said to them, Let us walk to the neighboring towns and cities, so that I may preach there also; because I came for this.
John Etheridge Peshitta-Aramaic NT (1849)
— He said to them, Proceed you to the neighbouring towns and cities; for there also I will preach, because for this am I come.
James Murdock Peshitta-Aramaic NT (1852)
— And he said to them: Go into the adjacent villages and towns; for there also I will preach, because therefore have I come.

Strong's Numbers & Red-LettersGreek New TestamentColor-Code/Key Word Studies
And 2532
{2532} Prime
καί
kai
{kahee}
Apparently a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so, then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words.
he said 3004
{3004} Prime
λέγω
lego
{leg'-o}
A primary verb; properly to 'lay' forth, that is, (figuratively) relate (in words [usually of systematic or set discourse; whereas G2036 and G5346 generally refer to an individual expression or speech respectively; while G4483 is properly to break silence merely, and G2980 means an extended or random harangue]); by implication to mean.
z5719
<5719> Grammar
Tense - Present (See G5774)
Voice - Active (See G5784)
Mood - Indicative (See G5791)
Count - 3019
unto them, 846
{0846} Prime
αὐτός
autos
{ow-tos'}
From the particle αὖ [[au]] (perhaps akin to the base of G0109 through the idea of a baffling wind; backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the compound of G1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons.
Let us go 71
{0071} Prime
ἄγω
ago
{ag'-o}
A primary verb; properly to lead; by implication to bring, drive, (reflexively) go, (specifically) pass (time), or (figuratively) induce.
z5725
<5725> Grammar
Tense - Present (See G5774)
Voice - Active (See G5784)
Mood - Subjunctive (See G5792)
Count - 352
into 1519
{1519} Prime
εἰς
eis
{ice}
A primary preposition; to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases.
the x3588
(3588) Complement

ho
{ho}
The masculine, feminine (second) and neuter (third) forms, in all their inflections; the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom).
next 2192
{2192} Prime
ἔχω
echo
{ekh'-o}
A primary verb (including an alternate form σχέω [[scheo]], {skheh'-o}; used in certain tenses only); to hold (used in very various applications, literally or figuratively, direct or remote; such as possession, ability, contiguity, relation or condition).
z5746
<5746> Grammar
Tense - Present (See G5774)
Voice - Passive (See G5786)
Mood - Participle (See G5796)
Count - 360
towns, 2969
{2969} Prime
κωμόπολις
komopolis
{ko-mop'-ol-is}
From G2968 and G4172; an unwalled city.
that 2443
{2443} Prime
ἵνα
hina
{hin'-ah}
Probably from the same as the former part of G1438 (through the demonstrative idea; compare G3588); in order that (denoting the purpose or the result).
I may preach 2784
{2784} Prime
κηρύσσω
kerusso
{kay-roos'-so}
Of uncertain affinity; to herald (as a public crier), especially divine truth (the gospel).
z5661
<5661> Grammar
Tense - Aorist (See G5777)
Voice - Active (See G5784)
Mood - Subjunctive (See G5792)
Count - 512
there also: 2546
{2546} Prime
κἀκεῖ
kakei
{kak-i'}
From G2532 and G1563; likewise in that place.
for 1063
{1063} Prime
γάρ
gar
{gar}
A primary particle; properly assigning a reason (used in argument, explanation or intensification; often with other particles).
therefore 1519
{1519} Prime
εἰς
eis
{ice}
A primary preposition; to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases.
5124
{5124} Prime
τοῦτο
touto
{too'-to}
Neuter, singular, nomitive or accusative of G3778; that thing.
came I forth. 1831
{1831} Prime
ἐξέρχομαι
exerchomai
{ex-er'-khom-ahee}
From G1537 and G2064; to issue (literally or figuratively).
z5758
<5758> Grammar
Tense - Perfect (See G5778)
Voice - Active (See G5784)
Mood - Indicative (See G5791)
Count - 516
Jamieson-Fausset-Brown Commentary

Mark 1:38

_ _ And he said unto them, Let us go — or, according to another reading, “Let us go elsewhere.”

_ _ into the next towns — rather, “unto the neighboring village-towns”; meaning those places intermediate between towns and villages, with which the western side of the Sea of Galilee was studded.

_ _ that I may preach there also; for therefore came I forth — not from Capernaum, as Deuteronomy Wette miserably interprets, nor from His privacy in the desert place, as Meyer, no better; but from the Father. Compare John 16:28, “I came forth from the Father, and am come into the world,” etc. — another proof, by the way, that the lofty phraseology of the Fourth Gospel was not unknown to the authors of the others, though their design and point of view are different. The language in which our Lord’s reply is given by Luke (Luke 4:43) expresses the high necessity under which, in this as in every other step of His work, He acted — “I must preach the kingdom of God to other cities also; for therefore” — or, “to this end” — “am I sent.” An act of self-denial it doubtless was, to resist such pleadings to return to Capernaum. But there were overmastering considerations on the other side.

Matthew Henry's Commentary

See commentary on Mark 1:29-39.

John Wesley's Explanatory Notes

[[no comment]]

Geneva Bible Translation Notes

Mark 1:38

And he said unto them, Let us go into the (t) next towns, that I may preach there also: for therefore came I forth.

(t) Villages which were like cities.

Cross-Reference Topical ResearchStrong's Concordance
Let:

Luke 4:43 And he said unto them, I must preach the kingdom of God to other cities also: for therefore am I sent.

for:

Isaiah 61:1-3 The Spirit of the Lord GOD [is] upon me; because the LORD hath anointed me to preach good tidings unto the meek; he hath sent me to bind up the brokenhearted, to proclaim liberty to the captives, and the opening of the prison to [them that are] bound; ... To appoint unto them that mourn in Zion, to give unto them beauty for ashes, the oil of joy for mourning, the garment of praise for the spirit of heaviness; that they might be called trees of righteousness, the planting of the LORD, that he might be glorified.
Luke 2:49 And he said unto them, How is it that ye sought me? wist ye not that I must be about my Father's business?
Luke 4:18-21 The Spirit of the Lord [is] upon me, because he hath anointed me to preach the gospel to the poor; he hath sent me to heal the brokenhearted, to preach deliverance to the captives, and recovering of sight to the blind, to set at liberty them that are bruised, ... And he began to say unto them, This day is this scripture fulfilled in your ears.
John 9:4 I must work the works of him that sent me, while it is day: the night cometh, when no man can work.
John 16:28 I came forth from the Father, and am come into the world: again, I leave the world, and go to the Father.
John 17:4 I have glorified thee on the earth: I have finished the work which thou gavest me to do.
John 17:8 For I have given unto them the words which thou gavest me; and they have received [them], and have known surely that I came out from thee, and they have believed that thou didst send me.
Random Bible VersesNew Quotes



Chain-Reference Bible SearchCross References with Concordance

Is 61:1. Lk 2:49; 4:18, 43. Jn 9:4; 16:28; 17:4, 8.

Newest Chat Bible Comment
Comment HereExpand User Bible CommentaryComplete Biblical ResearchComplete Chat Bible Commentary
Recent Chat Bible Comments