Parallel Bible VersionsNASB/KJV Study BibleGreek Bible Study Tools

Luke 22:8

New American Standard Bible (NASB ©1995) [2]
— And Jesus sent Peter and John, saying, “Go and prepare the Passover for us, so that we may eat it.”
King James Version (KJV 1769) [2]
— And he sent Peter and John, saying, Go and prepare us the passover, that we may eat.
English Revised Version (ERV 1885)
— And he sent Peter and John, saying, Go and make ready for us the passover, that we may eat.
American Standard Version (ASV 1901) [2]
— And he sent Peter and John, saying, Go and make ready for us the passover, that we may eat.
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
— And he sent Peter and John, saying, Go and prepare for us the passover, that we may eat.
Darby's Translation (DBY 1890)
— And he sent Peter and John, saying, Go and prepare the passover for us, that we may eat [it].
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
— And he sent forth Peter and John, saying—Go, and make ready, for us, the passover, that we may eat.
Young's Literal Translation (YLT 1898)
— and he sent Peter and John, saying, 'Having gone on, prepare to us the passover, that we may eat;'
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
— And he sent Peter and John, saying: Go, and prepare for us the pasch, that we may eat.
Geneva Bible (GNV 1560)
— And he sent Peter and Iohn, saying, Go and prepare vs the Passeouer, that we may eate it.
Original King James Bible (AV 1611) [2]
— And he sent Peter and Iohn, saying, Goe and prepare vs the Passeouer, that we may eate.
Lamsa Bible (1957)
— So Jesus sent Peter and John, and said to them, Go and prepare the passover for us to eat.
John Etheridge Peshitta-Aramaic NT (1849)
— And Jeshu sent Kipha and Juchanon, and said to them, Go prepare for us the petscha, that we may eat.
James Murdock Peshitta-Aramaic NT (1852)
— And Jesus sent Cephas and John, and said to them; Go, prepare for us the passover, that we may eat it.

Strong's Numbers & Red-LettersGreek New TestamentColor-Code/Key Word Studies
And 2532
{2532} Prime
καί
kai
{kahee}
Apparently a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so, then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words.
he sent 649
{0649} Prime
ἀποστέλλω
apostello
{ap-os-tel'-lo}
From G0575 and G4724; set apart, that is, (by implication) to send out (properly on a mission) literally or figuratively.
z5656
<5656> Grammar
Tense - Aorist (See G5777)
Voice - Active (See G5784)
Mood - Indicative (See G5791)
Count - 2319
Peter 4074
{4074} Prime
Πέτρος
Petros
{pet'-ros}
Apparently a primary word; a (piece of) rock (larger than G3037); as a name, Petrus, an apostle.
and 2532
{2532} Prime
καί
kai
{kahee}
Apparently a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so, then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words.
John, 2491
{2491} Prime
Ἰωάννης
Ioannes
{ee-o-an'-nace}
Of Hebrew origin [H3110]; Joannes (that is, Jochanan), the name of four Israelites.
saying, 2036
{2036} Prime
ἔπω
epo
{ep'-o}
A primary verb (used only in the definite past tense, the others being borrowed from G2046, G4483 and G5346); to speak or say (by word or writting).
z5631
<5631> Grammar
Tense - Second Aorist (See G5780)
Voice - Active (See G5784)
Mood - Participle (See G5796)
Count - 889
Go 4198
{4198} Prime
πορεύομαι
poreuomai
{por-yoo'-om-ahee}
Middle voice from a derivative of the same as G3984; to traverse, that is, travel (literally or figuratively; especially to remove [figuratively die], live, etc.).
z5679
<5679> Grammar
Tense - Aorist (See G5777)
Voice - Passive Deponent (See G5789)
Mood - Participle (See G5796)
Count - 164
and prepare 2090
{2090} Prime
ἑτοιμάζω
hetoimazo
{het-oy-mad'-zo}
From G2092; to prepare.
z5657
<5657> Grammar
Tense - Aorist (See G5777)
Voice - Active (See G5784)
Mood - Imperative (See G5794)
Count - 376
us 2254
{2254} Prime
ἡμῖν
hemin
{hay-meen'}
Dative plural of G1473; to (or for, with, by) us.
the x3588
(3588) Complement

ho
{ho}
The masculine, feminine (second) and neuter (third) forms, in all their inflections; the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom).
passover, 3957
{3957} Prime
πάσχα
pascha
{pas'-khah}
Of Chaldee origin (compare [H6453]); the Passover (the meal, the day, the festival or the special sacrifices connected with it).
that 2443
{2443} Prime
ἵνα
hina
{hin'-ah}
Probably from the same as the former part of G1438 (through the demonstrative idea; compare G3588); in order that (denoting the purpose or the result).
we may eat. 5315
{5315} Prime
φάγω
phago
{fag'-o}
A primary verb (used as an alternate of G2068 in certain tenses); to eat (literally or figuratively).
z5632
<5632> Grammar
Tense - Second Aorist (See G5780)
Voice - Active (See G5784)
Mood - Subjunctive (See G5792)
Count - 449
Jamieson-Fausset-Brown Commentary

[[no comment]]

Matthew Henry's Commentary

See commentary on Luke 22:7-20.

John Wesley's Explanatory Notes

[[no comment]]

Geneva Bible Translation Notes

Luke 22:8

And he sent Peter and John, saying, Go and prepare us the (d) passover, that we may eat.

(d) The lamb which was the symbol of the passover: And this is said using the figure of speech metonymy, which is often used when talking about the sacraments.

Cross-Reference Topical ResearchStrong's Concordance
he:

Mark 14:13-16 And he sendeth forth two of his disciples, and saith unto them, Go ye into the city, and there shall meet you a man bearing a pitcher of water: follow him. ... And his disciples went forth, and came into the city, and found as he had said unto them: and they made ready the passover.

Go:

Luke 1:6 And they were both righteous before God, walking in all the commandments and ordinances of the Lord blameless.
Matthew 3:15 And Jesus answering said unto him, Suffer [it to be so] now: for thus it becometh us to fulfil all righteousness. Then he suffered him.
Galatians 4:4-5 But when the fulness of the time was come, God sent forth his Son, made of a woman, made under the law, ... To redeem them that were under the law, that we might receive the adoption of sons.
Random Bible VersesNew Quotes



Chain-Reference Bible SearchCross References with Concordance

Mt 3:15. Mk 14:13. Lk 1:6. Ga 4:4.

Newest Chat Bible Comment
Comment HereExpand User Bible CommentaryComplete Biblical ResearchComplete Chat Bible Commentary
Recent Chat Bible Comments