Mark 14:16New American Standard Bible (NASB ©1995) [2]
The disciples went out and came to the city, and found [it] just as He had told them; and they prepared the Passover.
King James Version (KJV 1769) [2]
And his disciples went forth, and came into the city, and found as he had said unto them: and they made ready the passover.
English Revised Version (ERV 1885)
And the disciples went forth, and came into the city, and found as he had said unto them: and they made ready the passover.
American Standard Version (ASV 1901) [2]
And the disciples went forth, and came into the city, and found as he had said unto them: and they made ready the passover.
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
And his disciples went, and came into the city, and found as he had said to them: and they made ready the passover.
Darby's Translation (DBY 1890)
And his disciples went away and came into the city, and found as he had said to them; and they made ready the passover.
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
And the disciples went forth, and came into the city, and found, according as he had said unto them,and they made ready the passover.
Young's Literal Translation (YLT 1898)
And his disciples went forth, and came to the city, and found as he said to them, and they made ready the passover.
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
And his disciples went their way and came into the city. And they found as he had told them: and they prepared the pasch.
Geneva Bible (GNV 1560)
So his disciples went foorth, and came to the citie, and found as he had said vnto them, and made readie the Passeouer.
Original King James Bible (AV 1611) [2]
And his disciples went forth, and came into the citie, and found as hee had said vnto them: and they made readie the Passeouer.
Lamsa Bible (1957)
And his disciples went out and came to the city, and they found just as he had told them; and they prepared the passover.
John Etheridge Peshitta-Aramaic NT (1849)
And the disciples went forth, and came into the city, and found as he had told them: and they prepared the Petscha.
James Murdock Peshitta-Aramaic NT (1852)
And his disciples went, and entered the city, and found as he had told them: and they made ready the passover. |
And
2532 {2532} Primeκαίkai{kahee}
Apparently a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so, then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words.
his
846 {0846} Primeαὐτόςautos{ow-tos'}
From the particle αὖ [[au]] (perhaps akin to the base of G0109 through the idea of a baffling wind; backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the compound of G1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons.
disciples
3101 {3101} Primeμαθητήςmathetes{math-ay-tes'}
From G3129; a learner, that is, pupil.
went forth,
1831 {1831} Primeἐξέρχομαιexerchomai{ex-er'-khom-ahee}
From G1537 and G2064; to issue (literally or figuratively).
z5627 <5627> Grammar
Tense - Second Aorist (See G5780) Voice - Active (See G5784) Mood - Indicative (See G5791) Count - 2138 plus 1 in a variant reading in a footnote
and
2532 {2532} Primeκαίkai{kahee}
Apparently a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so, then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words.
came
2064 {2064} Primeἔρχομαιerchomai{er'-khom-ahee}
Middle voice of a primary verb (used only in the present and imperfect tenses, the others being supplied by a kindred [middle voice] word, ἐλεύθομαι [[eleuthomai]], {el-yoo'-thom-ahee}; or [active] ἔλθω [[eltho]], {el'-tho}; which do not otherwise occur); to come or go (in a great variety of applications, literally and figuratively).
z5627 <5627> Grammar
Tense - Second Aorist (See G5780) Voice - Active (See G5784) Mood - Indicative (See G5791) Count - 2138 plus 1 in a variant reading in a footnote
into
1519 {1519} Primeεἰςeis{ice}
A primary preposition; to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases.
the
x3588 (3588) Complementὁho{ho}
The masculine, feminine (second) and neuter (third) forms, in all their inflections; the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom).
city,
4172 {4172} Primeπόλιςpolis{pol'-is}
Probably from the same as G4171, or perhaps from G4183; a town (properly with walls, of greater or less size).
and
2532 {2532} Primeκαίkai{kahee}
Apparently a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so, then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words.
found
2147 {2147} Primeεὑρίσκωheurisko{hyoo-ris'-ko}
A prolonged form of a primary word εὕρω [[heuro]], {hyoo'-ro}; which (together with another cognate form, εὑρέω [[heureo]], {hyoo-reh'-o}) is used for it in all the tenses except the present and imperfect; to find (literally or figuratively).
z5627 <5627> Grammar
Tense - Second Aorist (See G5780) Voice - Active (See G5784) Mood - Indicative (See G5791) Count - 2138 plus 1 in a variant reading in a footnote
as
2531 {2531} Primeκαθώςkathos{kath-oce'}
From G2596 and G5613; just (or inasmuch) as, that.
he had said
2036 {2036} Primeἔπωepo{ep'-o}
A primary verb (used only in the definite past tense, the others being borrowed from G2046, G4483 and G5346); to speak or say (by word or writting).
z5627 <5627> Grammar
Tense - Second Aorist (See G5780) Voice - Active (See G5784) Mood - Indicative (See G5791) Count - 2138 plus 1 in a variant reading in a footnote
unto them:
846 {0846} Primeαὐτόςautos{ow-tos'}
From the particle αὖ [[au]] (perhaps akin to the base of G0109 through the idea of a baffling wind; backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the compound of G1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons.
and
2532 {2532} Primeκαίkai{kahee}
Apparently a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so, then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words.
they made ready
2090 {2090} Primeἑτοιμάζωhetoimazo{het-oy-mad'-zo}
From G2092; to prepare.
z5656 <5656> Grammar
Tense - Aorist (See G5777) Voice - Active (See G5784) Mood - Indicative (See G5791) Count - 2319
the
x3588 (3588) Complementὁho{ho}
The masculine, feminine (second) and neuter (third) forms, in all their inflections; the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom).
passover.
3957 {3957} Primeπάσχαpascha{pas'-khah}
Of Chaldee origin (compare [ H6453]); the Passover (the meal, the day, the festival or the special sacrifices connected with it). |
- and found:
Luke 22:13 And they went, and found as he had said unto them: and they made ready the passover. Luke 22:35 And he said unto them, When I sent you without purse, and scrip, and shoes, lacked ye any thing? And they said, Nothing. John 16:4 But these things have I told you, that when the time shall come, ye may remember that I told you of them. And these things I said not unto you at the beginning, because I was with you.
|
|
|
|