Luke 22:15New American Standard Bible (NASB ©1995) [2]
And He said to them, “I have earnestly desired to eat this Passover with you before I suffer;
King James Version (KJV 1769) [2]
And he said unto them, With desire I have desired to eat this passover with you before I suffer:
English Revised Version (ERV 1885)
And he said unto them, With desire I have desired to eat this passover with you before I suffer:
American Standard Version (ASV 1901) [2]
And he said unto them, With desire I have desired to eat this passover with you before I suffer:
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
And he said to them, I have earnestly desired to eat this passover with you before I suffer.
Darby's Translation (DBY 1890)
And he said to them, With desire I have desired to eat this passover with you before I suffer.
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
And he said unto themI have greatly desired, to eat, this passover, with you before I suffer;
Young's Literal Translation (YLT 1898)
and he said unto them, 'With desire I did desire to eat this passover with you before my suffering,
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
And he said to them: With desire I have desired to eat this pasch with you, before I suffer.
Geneva Bible (GNV 1560)
Then he saide vnto them, I haue earnestly desired to eate this Passeouer with you, before I suffer.
Original King James Bible (AV 1611) [2]
And he said vnto them, With desire I haue desired to eate this Passeouer with you before I suffer.
Lamsa Bible (1957)
And he said to them, I have greatly desired to eat this passover with you before I suffer;
John Etheridge Peshitta-Aramaic NT (1849)
And he said to them, With desire have I desired to eat this petscha with you before I suffer:
James Murdock Peshitta-Aramaic NT (1852)
And he said to them: I have greatly desired to eat this passover with you, before I suffer. |
And
2532 {2532} Primeκαίkai{kahee}
Apparently a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so, then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words.
he said
2036 {2036} Primeἔπωepo{ep'-o}
A primary verb (used only in the definite past tense, the others being borrowed from G2046, G4483 and G5346); to speak or say (by word or writting).
z5627 <5627> Grammar
Tense - Second Aorist (See G5780) Voice - Active (See G5784) Mood - Indicative (See G5791) Count - 2138 plus 1 in a variant reading in a footnote
unto
4314 {4314} Primeπρόςpros{pros}
A strengthened form of G4253; a preposition of direction; forward to, that is, toward (with the genitive case the side of, that is, pertaining to; with the dative case by the side of, that is, near to; usually with the accusative case the place, time, occasion, or respect, which is the destination of the relation, that is, whither or for which it is predicated).
them,
846 {0846} Primeαὐτόςautos{ow-tos'}
From the particle αὖ [[au]] (perhaps akin to the base of G0109 through the idea of a baffling wind; backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the compound of G1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons.
With desire
1939 {1939} Primeἐπιθυμίαepithumia{ep-ee-thoo-mee'-ah}
From G1937; a longing (especially for what is forbidden).
I have desired
1937 {1937} Primeἐπιθυμέωepithumeo{ep-ee-thoo-meh'-o}
From G1909 and G2372; to set the heart upon, that is, long for (rightfully or otherwise).
z5656 <5656> Grammar
Tense - Aorist (See G5777) Voice - Active (See G5784) Mood - Indicative (See G5791) Count - 2319
to eat
5315 {5315} Primeφάγωphago{fag'-o}
A primary verb (used as an alternate of G2068 in certain tenses); to eat (literally or figuratively).
z5629 <5629> Grammar
Tense - Second Aorist (See G5780) Voice - Active (See G5784) Mood - Infinitive (See G5795) Count - 454
this
5124 {5124} Primeτοῦτοtouto{too'-to}
Neuter, singular, nomitive or accusative of G3778; that thing.
passover
3957 {3957} Primeπάσχαpascha{pas'-khah}
Of Chaldee origin (compare [ H6453]); the Passover (the meal, the day, the festival or the special sacrifices connected with it).
with
3326 {3326} Primeμετάmeta{met-ah'}
A primary preposition (often used adverbially); properly denoting accompaniment; 'amid' (local or causal); modified variously according to the case (genitive case association, or accusative case succession) with which it is joined; occupying an intermediate position between G0575 or G1537 and G1519 or G4314; less intimate than G1722, and less close than G4862).
you
5216 {5216} Primeὑμῶνhumon{hoo-mone'}
Genitive case of G5210; of ( from or concerning) you.
before
y4253 [4253] Standardπρόpro{pro}
A primary preposition; 'fore', that is, in front of, prior (figuratively superior) to. In compounds it retains the same significations.
I
3165 {3165} Primeμέme{meh}
A shorter (and probably original) form of G1691; me.
suffer:
3958 {3958} Primeπάσχωpascho{pas'-kho}
Apparently a primary verb (the third form used only in certain tenses for it); to experience a sensation or impression (usually painful).
z5629 <5629> Grammar
Tense - Second Aorist (See G5780) Voice - Active (See G5784) Mood - Infinitive (See G5795) Count - 454 |
Luke 22:15
_ _ With desire ... desired “earnestly have I longed” (as Genesis 31:30, “sore longedst”). Why? It was to be His last “before He suffered” and so became “Christ our Passover sacrificed for us” (1 Corinthians 5:7), when it was “fulfilled in the Kingdom of God,” the typical ordinance thenceforth disappearing. |
Luke 22:15
With desire have I desired That is, I have earnestly desired it. He desired it, both for the sake of his disciples, to whom he desired to manifest himself farther, at this solemn parting: and for the sake of his whole Church, that he might institute the grand memorial of his death. |
Luke 22:15
And he said unto them, With desire I have desired to eat this passover with you before I (f) suffer:
(f) I am put to death. |
- With desire I have desired:
- or, I have heartily desired,
Luke 12:50 But I have a baptism to be baptized with; and how am I straitened till it be accomplished! John 4:34 Jesus saith unto them, My meat is to do the will of him that sent me, and to finish his work. John 13:1 Now before the feast of the passover, when Jesus knew that his hour was come that he should depart out of this world unto the Father, having loved his own which were in the world, he loved them unto the end. John 17:1 These words spake Jesus, and lifted up his eyes to heaven, and said, Father, the hour is come; glorify thy Son, that thy Son also may glorify thee:
|
|
|
|