Luke 11:19New American Standard Bible (NASB ©1995) [2]
“And if I by Beelzebul cast out demons, by whom do your sons cast them out? So they will be your judges.
King James Version (KJV 1769) [2]
And if I by Beelzebub cast out devils, by whom do your sons cast [them] out? therefore shall they be your judges.
English Revised Version (ERV 1885)
And if I by Beelzebub cast out devils, by whom do your sons cast them out? therefore shall they be your judges.
American Standard Version (ASV 1901) [2]
And if I by Beelzebub cast out demons, by whom do your sons cast them out? therefore shall they be your judges.
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
And if I by Beelzebub cast out demons, by whom do your sons cast [them] out? therefore shall they be your judges.
Darby's Translation (DBY 1890)
But if *I* by Beelzebub cast out demons, your sonsby whom do they cast [them] out? For this reason *they* shall be your judges.
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
But, if, I, in Beelzebul, am casting out the demons, In whom are, your sons, casting them out? Wherefore, they, shall be, your judges.
Young's Literal Translation (YLT 1898)
'But if I by Beelzeboul cast forth the demonsyour sons, by whom do they cast forth? because of this your judges they shall be;
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
Now if I cast out devils by Beelzebub, by whom do your children cast them out? Therefore, they shall be your judges.
Geneva Bible (GNV 1560)
If I through Beelzebub cast out deuils, by whome doe your children cast them out? Therefore shall they be your iudges.
Original King James Bible (AV 1611) [2]
And if I by Beelzebub cast out deuils, by whom doe your sonnes cast them out? therefore shall they be your iudges.
Lamsa Bible (1957)
If I cast out devils through Beelzebub, by what do your sons cast them out? Therefore they will be your judges.
John Etheridge Peshitta-Aramaic NT (1849)
But if I by Beelzebub cast out devils, your sons, by what do they cast (them) out? On account of this they shall be your judges.
James Murdock Peshitta-Aramaic NT (1852)
And if I, by Beelzebub, cast out demons, by whom do your sons cast [them] out? Therefore will they be to you judges. |
And
1161 {1161} Primeδέde{deh}
A primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.
if
1487 {1487} Primeεἰei{i}
A primary particle of conditionality; if, whether, that, etc.
I
1473 {1473} Primeἐγώego{eg-o'}
A primary pronoun of the first person, 'I' (only expressed when emphatic).
by
1722 {1722} Primeἐνen{en}
A primary preposition denoting (fixed) position (in place, time or state), and (by implication) instrumentality (medially or constructively), that is, a relation of rest (intermediate between G1519 and G1537); ' in', at, (up-) on, by, etc.
Beelzebub
954 {0954} PrimeΒεελζεβούλBeelzeboul{beh-el-zeb-ool'}
Of Chaldee origin (by parody upon [ H1176]); dung god; Beelzebul, a name of Satan.
cast out
1544 {1544} Primeἐκβάλλωekballo{ek-bal'-lo}
From G1537 and G0906; to eject (literally or figuratively).
z5719 <5719> Grammar
Tense - Present (See G5774) Voice - Active (See G5784) Mood - Indicative (See G5791) Count - 3019
devils,
1140 {1140} Primeδαιμόνιονdaimonion{dahee-mon'-ee-on}
Neuter of a derivative of G1142; a daemonic being; by extension a deity.
by
1722 {1722} Primeἐνen{en}
A primary preposition denoting (fixed) position (in place, time or state), and (by implication) instrumentality (medially or constructively), that is, a relation of rest (intermediate between G1519 and G1537); ' in', at, (up-) on, by, etc.
whom
5101 {5101} Primeτίςtis{tis}
Probably emphatic of G5100; an interrogitive pronoun, who, which or what (in direct or indirect questions).
do
y1544 [1544] Standardἐκβάλλωekballo{ek-bal'-lo}
From G1537 and G0906; to eject (literally or figuratively).
z0 <0000> Grammar The original word in the Greek or Hebrew is translated by more than one word in the English. The English translation is separated by one or more other words from the original.
your
5216 {5216} Primeὑμῶνhumon{hoo-mone'}
Genitive case of G5210; of ( from or concerning) you.
sons
5207 {5207} Primeυἱόςhuios{hwee-os'}
Apparently a primary word; a 'son' (sometimes of animals), used very widely of immediate, remote or figurative kinship.
cast [them] out?
1544 {1544} Primeἐκβάλλωekballo{ek-bal'-lo}
From G1537 and G0906; to eject (literally or figuratively).
z5719 <5719> Grammar
Tense - Present (See G5774) Voice - Active (See G5784) Mood - Indicative (See G5791) Count - 3019
therefore
1223 {1223} Primeδιάdia{dee-ah'}
A primary preposition denoting the channel of an act; through (in very wide applications, local, causal or occasional). In composition it retains the same general import.
5124 {5124} Primeτοῦτοtouto{too'-to}
Neuter, singular, nomitive or accusative of G3778; that thing.
shall they
846 {0846} Primeαὐτόςautos{ow-tos'}
From the particle αὖ [[au]] (perhaps akin to the base of G0109 through the idea of a baffling wind; backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the compound of G1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons.
be
2071 {2071} Primeἔσομαιesomai{es'-om-ahee}
Future tense of G1510; will be.
z5704 <5704> Grammar
Tense - Future (See G5776) Voice - No Voice Stated (See G5799) Mood - Indicative (See G5791) Count - 188
your
5216 {5216} Primeὑμῶνhumon{hoo-mone'}
Genitive case of G5210; of ( from or concerning) you.
judges.
2923 {2923} Primeκριτήςkrites{kree-tace'}
From G2919; a judge (generally or specifically). |
- by:
Luke 9:49 And John answered and said, Master, we saw one casting out devils in thy name; and we forbad him, because he followeth not with us. Matthew 12:27-28 And if I by Beelzebub cast out devils, by whom do your children cast [them] out? therefore they shall be your judges. ... But if I cast out devils by the Spirit of God, then the kingdom of God is come unto you.
|
- shall:
Luke 11:31-32 The queen of the south shall rise up in the judgment with the men of this generation, and condemn them: for she came from the utmost parts of the earth to hear the wisdom of Solomon; and, behold, a greater than Solomon [is] here. ... The men of Nineve shall rise up in the judgment with this generation, and shall condemn it: for they repented at the preaching of Jonas; and, behold, a greater than Jonas [is] here. Luke 19:22 And he saith unto him, Out of thine own mouth will I judge thee, [thou] wicked servant. Thou knewest that I was an austere man, taking up that I laid not down, and reaping that I did not sow: Job 15:6 Thine own mouth condemneth thee, and not I: yea, thine own lips testify against thee. Matthew 12:41-42 The men of Nineveh shall rise in judgment with this generation, and shall condemn it: because they repented at the preaching of Jonas; and, behold, a greater than Jonas [is] here. ... The queen of the south shall rise up in the judgment with this generation, and shall condemn it: for she came from the uttermost parts of the earth to hear the wisdom of Solomon; and, behold, a greater than Solomon [is] here. Romans 3:19 Now we know that what things soever the law saith, it saith to them who are under the law: that every mouth may be stopped, and all the world may become guilty before God.
|
|
|
|