Parallel Bible VersionsNASB/KJV Study BibleHebrew Bible Study Tools

Leviticus 2:6

New American Standard Bible (NASB ©1995) [2]
— you shall break it into bits and pour oil on it; it is a grain offering.
King James Version (KJV 1769) [2]
— Thou shalt part it in pieces, and pour oil thereon: it [is] a meat offering.
English Revised Version (ERV 1885)
— Thou shalt part it in pieces, and pour oil thereon: it is a meal offering.
American Standard Version (ASV 1901) [2]
— Thou shalt part it in pieces, and pour oil thereon: it is a meal-offering.
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
— Thou shalt part it in pieces, and pour oil upon it: it [is] a meat-offering.
Darby's Translation (DBY 1890)
— Thou shalt part it in pieces, and pour oil thereon: it is an oblation.
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
— parting it into pieces, then shalt thou pour thereon, oil,—a meal-offering, it is.
Young's Literal Translation (YLT 1898)
— divide thou it into parts, and thou hast poured on it oil; it [is] a present.
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
— Thou shalt divide it into little pieces, and shalt pour oil upon it.
Geneva Bible (GNV 1560)
— And thou shalt part it in pieces, and powre oyle thereon: for it is a meate offring.
Original King James Bible (AV 1611) [2]
— Thou shalt part it in pieces, and powre oyle thereon: it is a meate offering.
Lamsa Bible (1957)
— You shall part it in pieces and pour oil upon the meal offering.
Brenton Greek Septuagint (LXX, Restored Names)
— And thou shalt break them into fragments and pour oil upon them: it is a sacrifice to the Lord.
Full Hebrew Names / Holy Name KJV (2008) [2] [3]
— Thou shalt part it in pieces, and pour oil thereon: it [is] a meat offering.

Strong's Numbers & Hebrew NamesHebrew Old TestamentColor-Code/Key Word Studies
Thou shalt part 6626
{6626} Prime
פָּתַת
pathath
{paw-thath'}
A primitive root; to open, that is, break.
z8800
<8800> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Infinitive (See H8812)
Count - 4888
it in pieces, 6595
{6595} Prime
פַּת
path
{path}
From H6626; a bit.
and pour 3332
{3332} Prime
יָצַק
yatsaq
{yaw-tsak'}
A primitive root; properly to pour out (transitively or intransitively); by implication to melt or cast as metal; by extension to place firmly, to stiffen or grow hard.
z8804
<8804> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Perfect (See H8816)
Count - 12562
oil 8081
{8081} Prime
שֶׁמֶן
shemen
{sheh'-men}
From H8080; grease, especially liquid (as from the olive, often perfumed); figuratively richness.
thereon: x5921
(5921) Complement
עַל
`al
{al}
Properly the same as H5920 used as a preposition (in the singular or plural, often with prefix, or as conjugation with a particle following); above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications.
it x1931
(1931) Complement
הוּא
huw'
{hoo}
The second form is the feminine beyond the Pentateuch; a primitive word, the third person pronoun singular, he (she or it); only expressed when emphatic or without a verb; also (intensively) self, or (especially with the article) the same; sometimes (as demonstrative) this or that; occasionally (instead of copula) as or are.
[is] a meat offering. 4503
{4503} Prime
מִנְחָה
minchah
{min-khaw'}
From an unused root meaning to apportion, that is, bestow; a donation; euphemistically tribute; specifically a sacrificial offering (usually bloodless and voluntary).
Jamieson-Fausset-Brown Commentary

Leviticus 2:6

_ _ part it in pieces, and pour oil thereon — Pouring oil on bread is a common practice among Eastern people, who are fond of broken bread dipped in oil, butter, and milk. Oil only was used in the meat offerings, and probably for a symbolic reason. It is evident that these meat offerings were previously prepared by the offerer, and when brought, the priest was to take it from his hands and burn a portion on the altar.

Matthew Henry's Commentary

See commentary on Leviticus 2:1-10.

John Wesley's Explanatory Notes

Leviticus 2:6

In pieces — Because part of it was offered to God, and part given to the priests.

Geneva Bible Translation Notes

[[no comment]]

Cross-Reference Topical ResearchStrong's Concordance

Leviticus 1:6 And he shall flay the burnt offering, and cut it into his pieces.
Psalms 22:1-21 [[To the chief Musician upon Aijeleth Shahar, A Psalm of David.]] My God, my God, why hast thou forsaken me? [why art thou so] far from helping me, [and from] the words of my roaring? ... Save me from the lion's mouth: for thou hast heard me from the horns of the unicorns.
Mark 14:1-15:47 After two days was [the feast of] the passover, and of unleavened bread: and the chief priests and the scribes sought how they might take him by craft, and put [him] to death. ... And Mary Magdalene and Mary [the mother] of Joses beheld where he was laid.
John 18:1-19:42 When Jesus had spoken these words, he went forth with his disciples over the brook Cedron, where was a garden, into the which he entered, and his disciples. ... There laid they Jesus therefore because of the Jews' preparation [day]; for the sepulchre was nigh at hand.
Random Bible VersesNew Quotes



Chain-Reference Bible SearchCross References with Concordance

Lv 1:6. Ps 22:1. Mk 14:1. Jn 18:1.

Newest Chat Bible Comment
Comment HereExpand User Bible CommentaryComplete Biblical ResearchComplete Chat Bible Commentary
Recent Chat Bible Comments