Parallel Bible VersionsNASB/KJV Study BibleHebrew Bible Study Tools

Leviticus 16:30

New American Standard Bible (NASB ©1995) [2]
— for it is on this day that atonement shall be made for you to cleanse you; you will be clean from all your sins before the LORD.
King James Version (KJV 1769) [2]
— For on that day shall [the priest] make an atonement for you, to cleanse you, [that] ye may be clean from all your sins before the LORD.
English Revised Version (ERV 1885)
— for on this day shall atonement be made for you, to cleanse you; from all your sins shall ye be clean before the LORD.
American Standard Version (ASV 1901) [2]
— for on this day shall atonement be made for you, to cleanse you; from all your sins shall ye be clean before Jehovah.
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
— For on that day shall [the priest] make an atonement for you, to cleanse you, [that] ye may be clean from all your sins before the LORD.
Darby's Translation (DBY 1890)
— for on that day shall atonement be made for you, to cleanse you: from all your sins shall ye be clean before Jehovah.
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
— For, on this day, shall a propitiatory-covering be put over you, to cleanse you,—From all your sins before Yahweh, shall ye be clean.
Young's Literal Translation (YLT 1898)
— for on this day he maketh atonement for you, to cleanse you; from all your sins before Jehovah ye are clean;
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
— Upon this day shall be the expiation for you, and the cleansing from all your sins. You shall be cleansed before the Lord.
Geneva Bible (GNV 1560)
— For that day shal ye Priest make an atonement for you to clense you: ye shalbe cleane from all your sinnes before the Lord.
Original King James Bible (AV 1611) [2]
— For on that day shal [the] Priest make an atonement for you, to cleanse you, [that] yee may bee cleane from all your sinnes before the LORD.
Lamsa Bible (1957)
— For on this day shall the priest make an atonement for you, that you may be clean from all your sins and that you may be clean before the LORD.
Brenton Greek Septuagint (LXX, Restored Names)
— For in this day he shall make an atonement for you, to cleanse you from all your sins before the Lord, and ye shall be purged.
Full Hebrew Names / Holy Name KJV (2008) [2] [3]
— For on that day shall [the priest] make an atonement for you, to cleanse you, [that] ye may be clean from all your sins before Yahweh.

Strong's Numbers & Hebrew NamesHebrew Old TestamentColor-Code/Key Word Studies
For x3588
(3588) Complement
כִּי
kiy
{kee}
A primitive particle (the full form of the prepositional prefix) indicating causal relations of all kinds, antecedent or consequent; (by implication) very widely used as a relative conjugation or adverb; often largely modified by other particles annexed.
on that x2088
(2088) Complement
זֶה
zeh
{zeh}
A primitive word; the masculine demonstrative pronoun, this or that.
day 3117
{3117} Prime
יוֹם
yowm
{yome}
From an unused root meaning to be hot; a day (as the warm hours), whether literally (from sunrise to sunset, or from one sunset to the next), or figuratively (a space of time defined by an associated term), (often used adverbially).
shall [the priest] make an atonement 3722
{3722} Prime
כָּפַר
kaphar
{kaw-far'}
A primitive root; to cover (specifically with bitumen); figuratively to expiate or condone, to placate or cancel.
z8762
<8762> Grammar
Stem - Piel (See H8840)
Mood - Imperfect (See H8811)
Count - 2447
for x5921
(5921) Complement
עַל
`al
{al}
Properly the same as H5920 used as a preposition (in the singular or plural, often with prefix, or as conjugation with a particle following); above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications.
you, to cleanse 2891
{2891} Prime
טָהֵר
taher
{taw-hare'}
A primitive root; properly to be bright; that is, (by implication) to be pure (physically sound, clear, unadulterated; Levitically uncontaminated; morally innocent or holy).
z8763
<8763> Grammar
Stem - Piel (See H8840)
Mood - Infinitive (See H8812)
Count - 790
you, [that] ye may be clean 2891
{2891} Prime
טָהֵר
taher
{taw-hare'}
A primitive root; properly to be bright; that is, (by implication) to be pure (physically sound, clear, unadulterated; Levitically uncontaminated; morally innocent or holy).
z8799
<8799> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Imperfect (See H8811)
Count - 19885
from all x4480
(4480) Complement
מִן
min
{min}
For H4482; properly a part of; hence (prepositionally), from or out of in many senses.
x3605
(3605) Complement
כֹּל
kol
{kole}
From H3634; properly the whole; hence all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense).
your sins 2403
{2403} Prime
חַטָּאָה
chatta'ah
{khat-taw-aw'}
From H2398; an offence (sometimes habitual sinfulness), and its penalty, occasion, sacrifice, or expiation; also (concretely) an offender.
before 6440
{6440} Prime
פָּנִים
paniym
{paw-neem'}
Plural (but always used as a singular) of an unused noun (פָּנֶה paneh, {paw-neh'}; from H6437); the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.).
Yähwè יָהוֶה. 3068
{3068} Prime
יְהֹוָה
Y@hovah
{yeh-ho-vaw'}
From H1961; (the) self Existent or eternal; Jehovah, Jewish national name of God.
Jamieson-Fausset-Brown Commentary

See commentary on Leviticus 16:29-34.

Matthew Henry's Commentary

See commentary on Leviticus 16:29-34.

John Wesley's Explanatory Notes

[[no comment]]

Geneva Bible Translation Notes

[[no comment]]

Cross-Reference Topical ResearchStrong's Concordance

Psalms 51:2 Wash me throughly from mine iniquity, and cleanse me from my sin.
Psalms 51:7 Purge me with hyssop, and I shall be clean: wash me, and I shall be whiter than snow.
Psalms 51:10 Create in me a clean heart, O God; and renew a right spirit within me.
Jeremiah 33:8 And I will cleanse them from all their iniquity, whereby they have sinned against me; and I will pardon all their iniquities, whereby they have sinned, and whereby they have transgressed against me.
Ezekiel 36:25-27 Then will I sprinkle clean water upon you, and ye shall be clean: from all your filthiness, and from all your idols, will I cleanse you. ... And I will put my spirit within you, and cause you to walk in my statutes, and ye shall keep my judgments, and do [them].
Ephesians 5:26 That he might sanctify and cleanse it with the washing of water by the word,
Titus 2:14 Who gave himself for us, that he might redeem us from all iniquity, and purify unto himself a peculiar people, zealous of good works.
Hebrews 9:13-14 For if the blood of bulls and of goats, and the ashes of an heifer sprinkling the unclean, sanctifieth to the purifying of the flesh: ... How much more shall the blood of Christ, who through the eternal Spirit offered himself without spot to God, purge your conscience from dead works to serve the living God?
Hebrews 10:1-2 For the law having a shadow of good things to come, [and] not the very image of the things, can never with those sacrifices which they offered year by year continually make the comers thereunto perfect. ... For then would they not have ceased to be offered? because that the worshippers once purged should have had no more conscience of sins.
1 John 1:7-9 But if we walk in the light, as he is in the light, we have fellowship one with another, and the blood of Jesus Christ his Son cleanseth us from all sin. ... If we confess our sins, he is faithful and just to forgive us [our] sins, and to cleanse us from all unrighteousness.
Random Bible VersesNew Quotes



Chain-Reference Bible SearchCross References with Concordance

Ps 51:2, 7, 10. Jr 33:8. Ezk 36:25. Ep 5:26. Tit 2:14. He 9:13; 10:1. 1Jn 1:7.

Newest Chat Bible Comment
Comment HereExpand User Bible CommentaryComplete Biblical ResearchComplete Chat Bible Commentary
Recent Chat Bible Comments