Joshua 24:23New American Standard Bible (NASB ©1995) [2]
“Now therefore, put away the foreign gods which are in your midst, and incline your hearts to the LORD, the God of Israel.”
King James Version (KJV 1769) [2]
Now therefore put away, [said he], the strange gods which [are] among you, and incline your heart unto the LORD God of Israel.
English Revised Version (ERV 1885)
Now therefore put away, [said he], the strange gods which are among you, and incline your heart unto the LORD, the God of Israel.
American Standard Version (ASV 1901) [2]
Now therefore put away, [said he], the foreign gods which are among you, and incline your heart unto Jehovah, the God of Israel.
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
Now therefore put away ([said he]) the strange gods which [are] among you, and incline your heart to the LORD God of Israel.
Darby's Translation (DBY 1890)
Now therefore put away the strange gods that are among you, and incline your heart unto Jehovah the God of Israel.
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
Now, therefore, put ye away the gods of the stranger, that are in your midst,and incline your heart unto Yahweh, God of Israel.
Young's Literal Translation (YLT 1898)
and, now, turn aside the gods of the stranger which [are] in your midst, and incline your heart unto Jehovah, God of Israel.'
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
Now therefore, said he, put away strange gods from among you, and incline your hearts to the Lord the God of Israel.
Geneva Bible (GNV 1560)
Then put away nowe, saide he, the strange gods which are among you, and bowe your hearts vnto the Lord God of Israel.
Original King James Bible (AV 1611) [2]
Now therefore put away, [said he], the strange gods which are among you, and encline your heart vnto the LORD God of Israel.
Lamsa Bible (1957)
Then Joshua said to them, Now therefore put away the strange gods which are among you, and incline your hearts to the LORD God of Israel.
Brenton Greek Septuagint (LXX, Restored Names)
And now take away the strange gods that are among you, and set your heart right toward the Lord God of Israel.
Full Hebrew Names / Holy Name KJV (2008) [2] [3]
Now therefore put away, [said he], the strange elohim which [are] among you, and incline your heart unto Yahweh Elohim of Yisrael. |
Now
x6258 (6258) Complementאַתָּה`attah{at-taw'}
From H6256; at this time, whether adverbial, conjugational or expletive.
therefore put away,
5493 {5493} Primeסוּרcuwr{soor}
A primitive root; to turn off (literally or figuratively).
z8685 <8685> Grammar
Stem - Hiphil (See H8818) Mood - Imperative (See H8810) Count - 731
[ said he], the
x853 (0853) Complementאֵת'eth{ayth}
Apparently contracted from H0226 in the demonstrative sense of entity; properly self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely).
strange
5236 {5236} Primeנֵכָרnekar{nay-kawr'}
From H5234; foreign, or (concretely) a foreigner, or (abstractly) heathendom.
´élöhîm
אֱלֹהִים
430 {0430} Primeאֱלֹהִים'elohiym{el-o-heem'}
Plural of H0433; gods in the ordinary sense; but specifically used (in the plural thus, especially with the article) of the supreme God; occasionally applied by way of deference to magistrates; and sometimes as a superlative.
which
x834 (0834) Complementאֲשֶׁר'asher{ash-er'}
A primitive relative pronoun (of every gender and number); who, which, what, that; also (as adverb and conjunction) when, where, how, because, in order that, etc.
[ are] among
7130 {7130} Primeקֶרֶבqereb{keh'-reb}
From H7126; properly the nearest part, that is, the centre, whether literally, figuratively or adverbially (especially with preposition).
you, and incline
5186 {5186} Primeנָטָהnatah{naw-taw'}
A primitive root; to stretch or spread out; by implication to bend away (including moral deflection); used in a great variety of applications.
z8685 <8685> Grammar
Stem - Hiphil (See H8818) Mood - Imperative (See H8810) Count - 731
x853 (0853) Complementאֵת'eth{ayth}
Apparently contracted from H0226 in the demonstrative sense of entity; properly self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely).
your heart
3824 {3824} Primeלֵבָבlebab{lay-bawb'}
From H3823; the heart (as the most interior organ); used also like H3820.
unto
x413 (0413) Complementאֵל'el{ale}
(Used only in the shortened constructive form (the second form)); a primitive particle, properly denoting motion towards, but occasionally used of a quiescent position, that is, near, with or among; often in general, to.
Yähwè
יָהוֶה
3068 {3068} PrimeיְהֹוָהY@hovah{yeh-ho-vaw'}
From H1961; (the) self Existent or eternal; Jehovah, Jewish national name of God.
´Élöhîm
אֱלֹהִים
430 {0430} Primeאֱלֹהִים'elohiym{el-o-heem'}
Plural of H0433; gods in the ordinary sense; but specifically used (in the plural thus, especially with the article) of the supreme God; occasionally applied by way of deference to magistrates; and sometimes as a superlative.
of
Yiŝrä´ël
יִשׂרָאֵל.
3478 {3478} PrimeיִשְׂרָאֵלYisra'el{yis-raw-ale'}
From H8280 and H0410; he will rule as God; Jisrael, a symbolical name of Jacob; also (typically) of his posterity. |
Joshua 24:23
Strange gods Those idols which you either brought out of Egypt, or have taken in Canaan, which some of you keep contrary to God's command, whether for the preciousness of the matter, or rather for some secret inclination to superstition and idolatry. |
Joshua 24:23
Now therefore put away, [said he], the strange (k) gods which [are] among you, and incline your heart unto the LORD God of Israel.
(k) Out of your hearts and otherwise. |
- put away:
Joshua 24:14 Now therefore fear the LORD, and serve him in sincerity and in truth: and put away the gods which your fathers served on the other side of the flood, and in Egypt; and serve ye the LORD. Genesis 35:2-4 Then Jacob said unto his household, and to all that [were] with him, Put away the strange gods that [are] among you, and be clean, and change your garments: ... And they gave unto Jacob all the strange gods which [were] in their hand, and [all their] earrings which [were] in their ears; and Jacob hid them under the oak which [was] by Shechem. Exodus 20:23 Ye shall not make with me gods of silver, neither shall ye make unto you gods of gold. Judges 10:15-16 And the children of Israel said unto the LORD, We have sinned: do thou unto us whatsoever seemeth good unto thee; deliver us only, we pray thee, this day. ... And they put away the strange gods from among them, and served the LORD: and his soul was grieved for the misery of Israel. 1 Samuel 7:3-4 And Samuel spake unto all the house of Israel, saying, If ye do return unto the LORD with all your hearts, [then] put away the strange gods and Ashtaroth from among you, and prepare your hearts unto the LORD, and serve him only: and he will deliver you out of the hand of the Philistines. ... Then the children of Israel did put away Baalim and Ashtaroth, and served the LORD only. Hosea 14:2-3 Take with you words, and turn to the LORD: say unto him, Take away all iniquity, and receive [us] graciously: so will we render the calves of our lips. ... Asshur shall not save us; we will not ride upon horses: neither will we say any more to the work of our hands, [Ye are] our gods: for in thee the fatherless findeth mercy. Hosea 14:8 Ephraim [shall say], What have I to do any more with idols? I have heard [him], and observed him: I [am] like a green fir tree. From me is thy fruit found. 1 Corinthians 10:19-21 What say I then? that the idol is any thing, or that which is offered in sacrifice to idols is any thing? ... Ye cannot drink the cup of the Lord, and the cup of devils: ye cannot be partakers of the Lord's table, and of the table of devils. 2 Corinthians 6:16-18 And what agreement hath the temple of God with idols? for ye are the temple of the living God; as God hath said, I will dwell in them, and walk in [them]; and I will be their God, and they shall be my people. ... And will be a Father unto you, and ye shall be my sons and daughters, saith the Lord Almighty.
|
- incline:
Proverbs 2:2 So that thou incline thine ear unto wisdom, [and] apply thine heart to understanding; Hebrews 12:28-29 Wherefore we receiving a kingdom which cannot be moved, let us have grace, whereby we may serve God acceptably with reverence and godly fear: ... For our God [is] a consuming fire.
|
|
|
|