Parallel Bible VersionsNASB/KJV Study BibleHebrew Bible Study Tools

Joshua 11:18

New American Standard Bible (NASB ©1995) [2]
— Joshua waged war a long time with all these kings.
King James Version (KJV 1769) [2]
— Joshua made war a long time with all those kings.
English Revised Version (ERV 1885)
— Joshua made war a long time with all those kings.
American Standard Version (ASV 1901) [2]
— Joshua made war a long time with all those kings.
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
— Joshua made war a long time with all those kings.
Darby's Translation (DBY 1890)
— Joshua made war a long time with all those kings.
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
— Many days, did Joshua, with all these kings, make war.
Young's Literal Translation (YLT 1898)
— Many days hath Joshua made with all these kings war;
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
— Josue made war a long time against these kings.
Geneva Bible (GNV 1560)
— Ioshua made warre long time with all those Kings,
Original King James Bible (AV 1611) [2]
— Ioshua made warre a long time, with all those kings.
Lamsa Bible (1957)
— Joshua made war for a long time with all those kings.
Brenton Greek Septuagint (LXX, Restored Names)
— And for many days Joshua{gr.Jesus} waged war with these kings.
Full Hebrew Names / Holy Name KJV (2008) [2] [3]
— Yehoshua made war a long time with all those kings.

Strong's Numbers & Hebrew NamesHebrew Old TestamentColor-Code/Key Word Studies
Yæhôšuå` יְהוֹשֻׁעַ 3091
{3091} Prime
יְהוֹשֻׁעַ
Y@howshuwa`
{yeh-ho-shoo'-ah}
From H3068 and H3467; Jehovah-saved; Jehoshua (that is, Joshua), the Jewish leader.
made 6213
{6213} Prime
עָשָׂה
`asah
{aw-saw'}
A primitive root; to do or make, in the broadest sense and widest application.
z8804
<8804> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Perfect (See H8816)
Count - 12562
war 4421
{4421} Prime
מִלְחָמָה
milchamah
{mil-khaw-maw'}
From H3898 (in the sense of fighting); a battle (that is, the engagement); generally war (that is, warfare).
a long 7227
{7227} Prime
רַב
rab
{rab}
By contraction from H7231; abundant (in quantity, size, age, number, rank, quality).
time 3117
{3117} Prime
יוֹם
yowm
{yome}
From an unused root meaning to be hot; a day (as the warm hours), whether literally (from sunrise to sunset, or from one sunset to the next), or figuratively (a space of time defined by an associated term), (often used adverbially).
with x854
(0854) Complement
אֵת
'eth
{ayth}
Probably from H0579; properly nearness (used only as a preposition or adverb), near; hence generally with, by, at, among, etc.
all x3605
(3605) Complement
כֹּל
kol
{kole}
From H3634; properly the whole; hence all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense).
those x428
(0428) Complement
אֵלֶּה
'el-leh
{ale'-leh}
Prolonged from H0411; these or those.
kings. 4428
{4428} Prime
מֶּלֶךְ
melek
{meh'-lek}
From H4427; a king.
Jamieson-Fausset-Brown Commentary

[[no comment]]

Matthew Henry's Commentary

See commentary on Joshua 11:15-23.

John Wesley's Explanatory Notes

Joshua 11:18

A long time — For divers years together, as is evident by the following history. And this is here expressed, lest it should be thought that as all these wars are here recorded in a short narration, so they were dispatched in a short time. And God would have the land to be conquered gradually, for many weighty reasons; Lest the sudden extirpation of those nations should have made a great part of the land desert, and thereby have increased the number of wild beasts, Deuteronomy 7:22. Lest being done suddenly and easily, it should soon be forgotten and despised, as the nature of man is apt to do in those cases. That by long exercise the Israelites might grow skilful in the art of war. For the trial and exercise of their patience and courage, and trust in God. To oblige them to the greater care to please God, whom they yet need for their help against their enemies.

Geneva Bible Translation Notes

[[no comment]]

Cross-Reference Topical ResearchStrong's Concordance
a long time:
Caleb was forty years old when sent from Kadesh-barnea to spy the land, and he was eighty-five at the conclusion of this war (
Joshua 14:10 And now, behold, the LORD hath kept me alive, as he said, these forty and five years, even since the LORD spake this word unto Moses, while [the children of] Israel wandered in the wilderness: and now, lo, I [am] this day fourscore and five years old.
). Almost thirty-nine years of this time were spent before Israel passed Jordan; which leaves between six and seven for the term of Joshua's wars.
Joshua 11:23 So Joshua took the whole land, according to all that the LORD said unto Moses; and Joshua gave it for an inheritance unto Israel according to their divisions by their tribes. And the land rested from war.
Joshua 14:7-10 Forty years old [was] I when Moses the servant of the LORD sent me from Kadeshbarnea to espy out the land; and I brought him word again as [it was] in mine heart. ... And now, behold, the LORD hath kept me alive, as he said, these forty and five years, even since the LORD spake this word unto Moses, while [the children of] Israel wandered in the wilderness: and now, lo, I [am] this day fourscore and five years old.
Random Bible VersesNew Quotes



Chain-Reference Bible SearchCross References with Concordance

Jsh 11:23; 14:7, 10.

Newest Chat Bible Comment
Comment HereExpand User Bible CommentaryComplete Biblical ResearchComplete Chat Bible Commentary
Recent Chat Bible Comments