Parallel Bible VersionsNASB/KJV Study BibleHebrew Bible Study Tools

Deuteronomy 7:22

New American Standard Bible (NASB ©1995) [2]
— “The LORD your God will clear away these nations before you little by little; you will not be able to put an end to them quickly, for the wild beasts would grow too numerous for you.
King James Version (KJV 1769) [2]
— And the LORD thy God will put out those nations before thee by little and little: thou mayest not consume them at once, lest the beasts of the field increase upon thee.
English Revised Version (ERV 1885)
— And the LORD thy God will cast out those nations before thee by little and little: thou mayest not consume them at once, lest the beasts of the field increase upon thee.
American Standard Version (ASV 1901) [2]
— And Jehovah thy God will cast out those nations before thee by little and little: thou mayest not consume them at once, lest the beasts of the field increase upon thee.
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
— And the LORD thy God will drive out those nations before thee by little and little: thou mayest not consume them at once, lest the beasts of the field increase upon thee.
Darby's Translation (DBY 1890)
— And Jehovah thy God will cast out those nations from before thee by little and little; thou shalt not be able to make an end of them at once, lest the beasts of the field increase upon thee.
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
— So will Yahweh thy God, clear away, these nations from before thee, little by little,—thou mayest not consume them, at once, lest the wild beast of the field, should multiply ever thee.
Young's Literal Translation (YLT 1898)
— 'And Jehovah thy God hath cast out these nations from thy presence little [by] little, (thou art not able to consume them hastily, lest the beast of the field multiply against thee),
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
— He will consume these nations in thy sight by little and little and by degrees. Thou wilt not be able to destroy them altogether: lest perhaps the beasts of the earth should increase upon thee.
Geneva Bible (GNV 1560)
— And the Lord thy God wil roote out these nations before thee by little ? little: thou mayest not consume them at once, least the beasts of the fielde increase vpon thee.
Original King James Bible (AV 1611) [2]
— And the LORD thy God will put out those nations before thee by litle and litle: thou mayest not consume them at once, lest the beastes of the field increase vpon thee.
Lamsa Bible (1957)
— And the LORD your God will destroy those nations from before you little by little; you will not be able to destroy them quickly, lest the wild beasts increase upon you.
Brenton Greek Septuagint (LXX, Restored Names)
— And the Lord thy God shall consume these nations before thee by little and little: thou shalt not be able to consume them speedily, lest the land become desert, and the wild beasts of the field be multiplied against thee.
Full Hebrew Names / Holy Name KJV (2008) [2] [3]
— And Yahweh thy Elohim will put out those nations before thee by little and little: thou mayest not consume them at once, lest the beasts of the field increase upon thee.

Strong's Numbers & Hebrew NamesHebrew Old TestamentColor-Code/Key Word Studies
And Yähwè יָהוֶה 3068
{3068} Prime
יְהֹוָה
Y@hovah
{yeh-ho-vaw'}
From H1961; (the) self Existent or eternal; Jehovah, Jewish national name of God.
thy ´Élöhîm אֱלֹהִים 430
{0430} Prime
אֱלֹהִים
'elohiym
{el-o-heem'}
Plural of H0433; gods in the ordinary sense; but specifically used (in the plural thus, especially with the article) of the supreme God; occasionally applied by way of deference to magistrates; and sometimes as a superlative.
will put out 5394
{5394} Prime
נָשַׁל
nashal
{naw-shal'}
A primitive root; to pluck off, that is, divest, eject, or drop.
z8804
<8804> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Perfect (See H8816)
Count - 12562
x853
(0853) Complement
אֵת
'eth
{ayth}
Apparently contracted from H0226 in the demonstrative sense of entity; properly self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely).
those 411
{0411} Prime
אֶל
'el
{ale}
A demonstrative particle (but only in a plural sense) these or those.
nations 1471
{1471} Prime
גּוֹי
gowy
{go'-ee}
Apparently from the same root as H1465 (in the sense of massing); a foreign nation; hence a Gentile; also (figuratively) a troop of animals, or a flight of locusts.
before 6440
{6440} Prime
פָּנִים
paniym
{paw-neem'}
Plural (but always used as a singular) of an unused noun (פָּנֶה paneh, {paw-neh'}; from H6437); the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.).
x4480
(4480) Complement
מִן
min
{min}
For H4482; properly a part of; hence (prepositionally), from or out of in many senses.
thee by little 4592
{4592} Prime
מְעַט
m@`at
{meh-at'}
From H4591; a little or few (often adverbial or comparative).
and little: 4592
{4592} Prime
מְעַט
m@`at
{meh-at'}
From H4591; a little or few (often adverbial or comparative).
thou mayest 3201
{3201} Prime
יָכֹל
yakol
{yaw-kole'}
A primitive root; to be able, literally (can, could) or morally (may, might).
z8799
<8799> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Imperfect (See H8811)
Count - 19885
not x3808
(3808) Complement
לֹא
lo'
{lo}
lo; a primitive particle; not (the simple or abstract negation); by implication no; often used with other particles.
consume 3615
{3615} Prime
כָּלָה
kalah
{kaw-law'}
A primitive root; to end, whether intransitively (to cease, be finished, perish) or transitively (to complete, prepare, consume).
z8763
<8763> Grammar
Stem - Piel (See H8840)
Mood - Infinitive (See H8812)
Count - 790
them at once, 4118
{4118} Prime
מַהֵר
maher
{mah-hare'}
From H4116; properly hurrying; hence (adverbially) in a hurry.
lest x6435
(6435) Complement
פֵּן
pen
{pane}
From H6437; properly removal; used only (in the constructive) adverbially as conjugation lest.
the beasts 2416
{2416} Prime
חַי
chay
{khah'-ee}
From H2421; alive; hence raw (flesh); fresh (plant, water, year), strong; also (as noun, especially in the feminine singular and masculine plural) life (or living thing), whether literally or figuratively.
of the field 7704
{7704} Prime
שָׂדֶה
sadeh
{saw-deh'}
From an unused root meaning to spread out; a field (as flat).
increase 7235
{7235} Prime
רָבָה
rabah
{raw-baw'}
A primitive root; to increase (in whatever respect).
z8799
<8799> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Imperfect (See H8811)
Count - 19885
upon x5921
(5921) Complement
עַל
`al
{al}
Properly the same as H5920 used as a preposition (in the singular or plural, often with prefix, or as conjugation with a particle following); above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications.
thee.
Jamieson-Fausset-Brown Commentary

See commentary on Deuteronomy 7:11-26.


Deuteronomy 7:22

_ _ lest the beasts of the field increase upon thee — (See on Exodus 23:29). The omnipotence of their Almighty Ruler could have given them possession of the promised land at once. But, the unburied corpses of the enemy and the portions of the country that might have been left desolate for a while, would have drawn an influx of dangerous beasts. This evil would be prevented by a progressive conquest and by the use of ordinary means, which God would bless.

Matthew Henry's Commentary

See commentary on Deuteronomy 7:12-26.

John Wesley's Explanatory Notes

[[no comment]]

Geneva Bible Translation Notes

Deuteronomy 7:22

And the LORD thy God will put out those nations before thee by little and little: thou mayest not consume them at once, lest the (i) beasts of the field increase upon thee.

(i) It is to your advantage that God does not accomplish his promise as soon as you would wish.

Cross-Reference Topical ResearchStrong's Concordance
put out:
Heb. pluck off

thou mayest:
As the Israelites were not yet sufficiently numerous to fill the whole land occupied by these nations; and as wild and ferocious animals might be expected to multiply where the place was but thinly peopled, therefore God informs them that their extermination from before them should be gradual. Haynes says, "The approaching to Cana, at the close of the day, as we did, is at once terrifying and dangerous. The surrounding country swarms with wild beasts, such as tigers, leopards, jackals, etc., whose cries and howling, I doubt not, would strike the boldest traveller, who had not been frequently in a like situation, with the deepest sense of horror."
Exodus 23:29-30 I will not drive them out from before thee in one year; lest the land become desolate, and the beast of the field multiply against thee. ... By little and little I will drive them out from before thee, until thou be increased, and inherit the land.
Joshua 15:63 As for the Jebusites the inhabitants of Jerusalem, the children of Judah could not drive them out: but the Jebusites dwell with the children of Judah at Jerusalem unto this day.
Random Bible VersesNew Quotes



Chain-Reference Bible SearchCross References with Concordance

Ex 23:29. Jsh 15:63.

Newest Chat Bible Comment
Comment HereExpand User Bible CommentaryComplete Biblical ResearchComplete Chat Bible Commentary
Recent Chat Bible Comments