Parallel Bible VersionsNASB/KJV Study BibleGreek Bible Study Tools

John 7:44

New American Standard Bible (NASB ©1995) [2]
— Some of them wanted to seize Him, but no one laid hands on Him.
King James Version (KJV 1769) [2]
— And some of them would have taken him; but no man laid hands on him.
English Revised Version (ERV 1885)
— And some of them would have taken him; but no man laid hands on him.
American Standard Version (ASV 1901) [2]
— And some of them would have taken him; but no man laid hands on him.
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
— And some of them would have taken him; but no man laid hands on him.
Darby's Translation (DBY 1890)
— But some of them desired to take him, but no one laid hands upon him.
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
— Certain, indeed, from among them, were wishing to seize him; but, no one, thrust upon him his hands.
Young's Literal Translation (YLT 1898)
— And certain of them were willing to seize him, but no one laid hands on him;
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
— And some of them would have apprehended him: but no man laid hands upon him.
Geneva Bible (GNV 1560)
— And some of them would haue taken him, but no man layde handes on him.
Original King James Bible (AV 1611) [2]
— And some of them would haue taken him, but no man layed hands on him.
Lamsa Bible (1957)
— And there were some men among them who wanted to seize him; but no man laid hands on him.
John Etheridge Peshitta-Aramaic NT (1849)
— and there were men of them who would have apprehended him; but no man laid hands on him.
James Murdock Peshitta-Aramaic NT (1852)
— And there were some of them who wished to apprehend him. But no one laid hands on him.

Strong's Numbers & Red-LettersGreek New TestamentColor-Code/Key Word Studies
And 1161
{1161} Prime
δέ
de
{deh}
A primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.
some 5100
{5100} Prime
τὶς
tis
{tis}
An enclitic indefinite pronoun; some or any person or object.
of 1537
{1537} Prime
ἐκ
ek
{ek}
A primary preposition denoting origin (the point whence motion or action proceeds), from, out (of place, time or cause; literally or figuratively; direct or remote).
them 846
{0846} Prime
αὐτός
autos
{ow-tos'}
From the particle αὖ [[au]] (perhaps akin to the base of G0109 through the idea of a baffling wind; backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the compound of G1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons.
would 2309
{2309} Prime
θέλω
thelo
{thel'-o}
In certain tenses θελέω [[theleo]], {thel-eh'-o}; and ἐθέλέω [[etheleo]], {eth-el-eh'-o}, which are otherwise obsolete; apparently strengthened from the alternate form of G0138; to determine (as an active voice option from subjective impulse; whereas G1014 properly denotes rather a passive voice acquiescence in objective considerations), that is, choose or prefer (literally or figuratively); by implication to wish, that is, be inclined to (sometimes adverbially gladly); impersonally for the future tense, to be about to; by Hebraism to delight in.
z5707
<5707> Grammar
Tense - Imperfect (See G5775)
Voice - Active (See G5784)
Mood - Indicative (See G5791)
Count - 855
have taken 4084
{4084} Prime
πιάζω
piazo
{pee-ad'-zo}
Probably another form of G0971; to squeeze, that is, seize (gently by the hand [press], or officially [arrest], or in hunting [capture]).
z5658
<5658> Grammar
Tense - Aorist (See G5777)
Voice - Active (See G5784)
Mood - Infinitive (See G5795)
Count - 516
him; 846
{0846} Prime
αὐτός
autos
{ow-tos'}
From the particle αὖ [[au]] (perhaps akin to the base of G0109 through the idea of a baffling wind; backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the compound of G1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons.
but 235
{0235} Prime
ἀλλά
alla
{al-lah'}
Neuter plural of G0243; properly other things, that is, (adverbially) contrariwise (in many relations).
no man 3762
{3762} Prime
οὐδείς
oudeis
{oo-dice'}
From G3761 and G1520; not even one (man, woman or thing), that is, none, nobody, nothing.
laid 1911
{1911} Prime
ἐπιβάλλω
epiballo
{ep-ee-bal'-lo}
From G1909 and G0906; to throw upon (literally or figuratively, transitively or reflexively; usually with more or less force); specifically (with G1438 implied) to reflect; impersonally to belong to.
z5627
<5627> Grammar
Tense - Second Aorist (See G5780)
Voice - Active (See G5784)
Mood - Indicative (See G5791)
Count - 2138 plus 1 in a variant reading in a footnote
hands 5495
{5495} Prime
χείρ
cheir
{khire}
Perhaps from the base of G5494 in the sense of its congener the base of G5490 (through the idea of hollowness for grasping); the hand (literally or figuratively [power]; especially [by Hebraism] a means or instrument).
on 1909
{1909} Prime
ἐπί
epi
{ep-ee'}
A primary preposition properly meaning superimposition (of time, place, order, etc.), as a relation of distribution [with the genitive case], that is, over, upon, etc.; of rest (with the dative case) at, on, etc.; of direction (with the accusative case) towards, upon, etc.
him. 846
{0846} Prime
αὐτός
autos
{ow-tos'}
From the particle αὖ [[au]] (perhaps akin to the base of G0109 through the idea of a baffling wind; backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the compound of G1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons.
Jamieson-Fausset-Brown Commentary

John 7:44-49

_ _ would have taken him; but, etc. — (See on John 7:30).

Matthew Henry's Commentary

See commentary on John 7:37-44.

John Wesley's Explanatory Notes

[[no comment]]

Geneva Bible Translation Notes

[[no comment]]

Cross-Reference Topical ResearchStrong's Concordance
no man:

John 7:30 Then they sought to take him: but no man laid hands on him, because his hour was not yet come.
John 8:20 These words spake Jesus in the treasury, as he taught in the temple: and no man laid hands on him; for his hour was not yet come.
John 18:5-6 They answered him, Jesus of Nazareth. Jesus saith unto them, I am [he]. And Judas also, which betrayed him, stood with them. ... As soon then as he had said unto them, I am [he], they went backward, and fell to the ground.
Acts 18:10 For I am with thee, and no man shall set on thee to hurt thee: for I have much people in this city.
Acts 23:11 And the night following the Lord stood by him, and said, Be of good cheer, Paul: for as thou hast testified of me in Jerusalem, so must thou bear witness also at Rome.
Acts 27:23-25 For there stood by me this night the angel of God, whose I am, and whom I serve, ... Wherefore, sirs, be of good cheer: for I believe God, that it shall be even as it was told me.
Random Bible VersesNew Quotes



Chain-Reference Bible SearchCross References with Concordance
Newest Chat Bible Comment
Comment HereExpand User Bible CommentaryComplete Biblical ResearchComplete Chat Bible Commentary
Recent Chat Bible Comments