Parallel Bible VersionsNASB/KJV Study BibleGreek Bible Study Tools

John 3:25

New American Standard Bible (NASB ©1995) [2]
— Therefore there arose a discussion on the part of John’s disciples with a Jew about purification.
King James Version (KJV 1769) [2]
— Then there arose a question between [some] of John's disciples and the Jews about purifying.
English Revised Version (ERV 1885)
— There arose therefore a questioning on the part of John's disciples with a Jew about purifying.
American Standard Version (ASV 1901) [2]
— There arose therefore a questioning on the part of John's disciples with a Jew about purifying.
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
— Then there arose a question between [some] of John's disciples and the Jews, about purifying.
Darby's Translation (DBY 1890)
— There was therefore a reasoning of the disciples of John with a Jew about purification.
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
— There arose, therefore, a questioning, from among the disciples of John, with a Jew,—concerning purification.
Young's Literal Translation (YLT 1898)
— there arose then a question from the disciples of John with [some] Jews about purifying,
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
— And there arose a question between some of John's disciples and the Jews, concerning purification.
Geneva Bible (GNV 1560)
— Then there arose a question betweene Iohns disciples and the Iewes, about purifying.
Original King James Bible (AV 1611) [2]
— Then there arose a question between some of Iohns disciples and the Iewes, about purifying.
Lamsa Bible (1957)
— Now it happened that a dispute arose between one of John's disciples and a Jew about the ceremony of purifying.
John Etheridge Peshitta-Aramaic NT (1849)
— But there was a question with some of the disciples of Juchanon (and) a certain Jihudoya, upon purification.
James Murdock Peshitta-Aramaic NT (1852)
— And one of John's disciples and a certain Jew had disputed respecting purification.

Strong's Numbers & Red-LettersGreek New TestamentColor-Code/Key Word Studies
Then 3767
{3767} Prime
οὖν
oun
{oon}
Apparently a primary word; (adverbially) certainly, or (conjugationally) accordingly.
there arose 1096
{1096} Prime
γίνομαι
ginomai
{ghin'-om-ahee}
A prolonged and middle form of a primary verb; to cause to be ('gen' -erate), that is, (reflexively) to become (come into being), used with great latitude (literally, figuratively, intensively, etc.).
z5633
<5633> Grammar
Tense - Second Aorist (See G5780)
Voice - Middle Deponent (See G5788)
Mood - Indicative (See G5791)
Count - 260
a question 2214
{2214} Prime
ζήτησις
zetesis
{dzay'-tay-sis}
From G2212; a searching (properly the act), that is, a dispute or its theme.
between y3326
[3326] Standard
μετά
meta
{met-ah'}
A primary preposition (often used adverbially); properly denoting accompaniment; 'amid' (local or causal); modified variously according to the case (genitive case association, or accusative case succession) with which it is joined; occupying an intermediate position between G0575 or G1537 and G1519 or G4314; less intimate than G1722, and less close than G4862).
[some] of 1537
{1537} Prime
ἐκ
ek
{ek}
A primary preposition denoting origin (the point whence motion or action proceeds), from, out (of place, time or cause; literally or figuratively; direct or remote).
John's 2491
{2491} Prime
Ἰωάννης
Ioannes
{ee-o-an'-nace}
Of Hebrew origin [H3110]; Joannes (that is, Jochanan), the name of four Israelites.
disciples 3101
{3101} Prime
μαθητής
mathetes
{math-ay-tes'}
From G3129; a learner, that is, pupil.
and x3326
(3326) Complement
μετά
meta
{met-ah'}
A primary preposition (often used adverbially); properly denoting accompaniment; 'amid' (local or causal); modified variously according to the case (genitive case association, or accusative case succession) with which it is joined; occupying an intermediate position between G0575 or G1537 and G1519 or G4314; less intimate than G1722, and less close than G4862).
the Jews 2453
{2453} Prime
Ἰουδαῖος
Ioudaios
{ee-oo-dah'-yos}
From G2448 (in the sense of G2455 as a country); Judaean, that is, belonging to Jehudah.
about 4012
{4012} Prime
περί
peri
{per-ee'}
From the base of G4008; properly through (all over), that is, around; figuratively with respect to; used in various applications, of place, cause or time (with the genitive case denoting the subject or occasion or superlative point; with the accusative case the locality, circuit, matter, circumstance or general period).
purifying. 2512
{2512} Prime
καθαρισμός
katharismos
{kath-ar-is-mos'}
From G2511; a washing off, that is, (ceremonially) ablution, (morally) expiation.
Jamieson-Fausset-Brown Commentary

John 3:25-26

_ _ between some of — rather, “on the part of.”

_ _ and the Jews — rather (according to the best manuscripts), “and a Jew,”

_ _ about purifying — that is, baptizing, the symbolical meaning of washing with water being put (as in John 2:6) for the act itself. As John and Jesus were the only teachers who baptized Jews, discussions might easily arise between the Baptist’s disciples and such Jews as declined to submit to that rite.

Matthew Henry's Commentary

See commentary on John 3:22-36.

John Wesley's Explanatory Notes

John 3:25

The Jews — Those men of Judea, who now went to be baptized by Jesus; and John's disciples, who were mostly of Galilee: about purifying — That is, baptism. They disputed, which they should be baptized by.

Geneva Bible Translation Notes

John 3:25

(8) Then there arose a question between [some] of John's disciples and the Jews about purifying.

(8) Satan inflames the disciples of John with a fond emulation of their master in order to hinder the course of the gospel: but John, being mindful of his office, not only puts a stop to their endeavours, but also takes occasion by that means to give testimony of Christ, that in him alone the Father has set forth everlasting life.

Cross-Reference Topical ResearchStrong's Concordance
about:

John 2:6 And there were set there six waterpots of stone, after the manner of the purifying of the Jews, containing two or three firkins apiece.
Matthew 3:11 I indeed baptize you with water unto repentance: but he that cometh after me is mightier than I, whose shoes I am not worthy to bear: he shall baptize you with the Holy Ghost, and [with] fire:
Mark 7:2-5 And when they saw some of his disciples eat bread with defiled, that is to say, with unwashen, hands, they found fault. ... Then the Pharisees and scribes asked him, Why walk not thy disciples according to the tradition of the elders, but eat bread with unwashen hands?
Mark 7:8 For laying aside the commandment of God, ye hold the tradition of men, [as] the washing of pots and cups: and many other such like things ye do.
Hebrews 6:2 Of the doctrine of baptisms, and of laying on of hands, and of resurrection of the dead, and of eternal judgment.
Hebrews 9:10 [Which stood] only in meats and drinks, and divers washings, and carnal ordinances, imposed [on them] until the time of reformation.
Hebrews 9:13-14 For if the blood of bulls and of goats, and the ashes of an heifer sprinkling the unclean, sanctifieth to the purifying of the flesh: ... How much more shall the blood of Christ, who through the eternal Spirit offered himself without spot to God, purge your conscience from dead works to serve the living God?
Hebrews 9:23 [It was] therefore necessary that the patterns of things in the heavens should be purified with these; but the heavenly things themselves with better sacrifices than these.
1 Peter 3:21 The like figure whereunto [even] baptism doth also now save us (not the putting away of the filth of the flesh, but the answer of a good conscience toward God,) by the resurrection of Jesus Christ:
Random Bible VersesNew Quotes



Chain-Reference Bible SearchCross References with Concordance

Mt 3:11. Mk 7:2, 8. Jn 2:6. He 6:2; 9:10, 13, 23. 1P 3:21.

Newest Chat Bible Comment
Comment HereExpand User Bible CommentaryComplete Biblical ResearchComplete Chat Bible Commentary
Recent Chat Bible Comments