Parallel Bible VersionsNASB/KJV Study BibleGreek Bible Study Tools

John 13:29

New American Standard Bible (NASB ©1995) [2]
— For some were supposing, because Judas had the money box, that Jesus was saying to him, “Buy the things we have need of for the feast”; or else, that he should give something to the poor.
King James Version (KJV 1769) [2]
— For some [of them] thought, because Judas had the bag, that Jesus had said unto him, Buy [those things] that we have need of against the feast; or, that he should give something to the poor.
English Revised Version (ERV 1885)
— For some thought, because Judas had the bag, that Jesus said unto him, Buy what things we have need of for the feast; or, that he should give something to the poor.
American Standard Version (ASV 1901) [2]
— For some thought, because Judas had the bag, that Jesus said unto him, Buy what things we have need of for the feast; or, that he should give something to the poor.
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
— For some [of them] thought, because Judas had the bag, that Jesus had said to him, Buy [those things] that we have need of against the feast; or, that he should give something to the poor.
Darby's Translation (DBY 1890)
— for some supposed, because Judas had the bag, that Jesus was saying to him, Buy the things of which we have need for the feast; or that he should give something to the poor.
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
— For, some, were thinking, since Judas held the bag, that Jesus was saying to him—Buy the things of which we have, need, for the feast; or that, unto the destitute, he should give something.
Young's Literal Translation (YLT 1898)
— for certain were thinking, since Judas had the bag, that Jesus saith to him, 'Buy what we have need of for the feast;' or that he may give something to the poor;
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
— For some thought, because Judas had the purse, that Jesus had said to him: Buy those things which we have need of for the festival day: or that he should give something to the poor.
Geneva Bible (GNV 1560)
— For some of them thought because Iudas had the bag, that Iesus had sayd vnto him, Buy those things that we haue neede of against ye feast: or that he should giue some thing to the poore.
Original King James Bible (AV 1611) [2]
— For some of them thought, because Iudas had the bagge, that Iesus had sayd vnto him, Buy those things that wee haue need of against the feast: or that he should giue some thing to the poore.
Lamsa Bible (1957)
— For some of them thought, because the purse was with Judah, that he ordered him to buy what was needed for the feast or to give something to the poor.
John Etheridge Peshitta-Aramaic NT (1849)
— For some of them thought that as Jihuda had the purse, he had instructed him to buy something that should be required at the feast, or that he should give somewhat to the poor.
James Murdock Peshitta-Aramaic NT (1852)
— For some of them supposed, because the purse was in the hands of Judas, that Jesus expressly charged him to buy something needful for the feast, or that he should give something to the poor.

Strong's Numbers & Red-LettersGreek New TestamentColor-Code/Key Word Studies
For 1063
{1063} Prime
γάρ
gar
{gar}
A primary particle; properly assigning a reason (used in argument, explanation or intensification; often with other particles).
some 5100
{5100} Prime
τὶς
tis
{tis}
An enclitic indefinite pronoun; some or any person or object.
[of them] thought, 1380
{1380} Prime
δοκέω
dokeo
{dok-eh'-o}
A prolonged form of a primary verb δόκω [[doko]], {dok'-o} (used only as an alternate in certain tenses; compare the base of G1166); of the same meaning; to think; by implication to seem (truthfully or uncertainly).
z5707
<5707> Grammar
Tense - Imperfect (See G5775)
Voice - Active (See G5784)
Mood - Indicative (See G5791)
Count - 855
because 1893
{1893} Prime
ἐπεί
epei
{ep-i'}
From G1909 and G1487; there upon, that is, since (of time or cause).
Judas 2455
{2455} Prime
Ἰούδας
Ioudas
{ee-oo-das'}
Of Hebrew origin [H3063]; Judas (that is, Jehudah), the name of ten Israelites; also of the posterity of one of them and its region.
had 2192
{2192} Prime
ἔχω
echo
{ekh'-o}
A primary verb (including an alternate form σχέω [[scheo]], {skheh'-o}; used in certain tenses only); to hold (used in very various applications, literally or figuratively, direct or remote; such as possession, ability, contiguity, relation or condition).
z5707
<5707> Grammar
Tense - Imperfect (See G5775)
Voice - Active (See G5784)
Mood - Indicative (See G5791)
Count - 855
the x3588
(3588) Complement

ho
{ho}
The masculine, feminine (second) and neuter (third) forms, in all their inflections; the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom).
bag, 1101
{1101} Prime
γλωσσόκομον
glossokomon
{gloce-sok'-om-on}
From G1100 and the base of G2889; properly a case (to keep mouthpieces of wind instruments in), that is, (by extension) a casket or (specifically) purse.
that 3754
{3754} Prime
ὅτι
hoti
{hot'-ee}
Neuter of G3748 as conjugation; demonstrative that (sometimes redundant); causatively because.
Jesus 2424
{2424} Prime
Ἰησοῦς
Iesous
{ee-ay-sooce'}
Of Hebrew origin [H3091]; Jesus (that is, Jehoshua), the name of our Lord and two (three) other Israelites.
had said 3004
{3004} Prime
λέγω
lego
{leg'-o}
A primary verb; properly to 'lay' forth, that is, (figuratively) relate (in words [usually of systematic or set discourse; whereas G2036 and G5346 generally refer to an individual expression or speech respectively; while G4483 is properly to break silence merely, and G2980 means an extended or random harangue]); by implication to mean.
z5719
<5719> Grammar
Tense - Present (See G5774)
Voice - Active (See G5784)
Mood - Indicative (See G5791)
Count - 3019
unto him, 846
{0846} Prime
αὐτός
autos
{ow-tos'}
From the particle αὖ [[au]] (perhaps akin to the base of G0109 through the idea of a baffling wind; backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the compound of G1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons.
Buy 59
{0059} Prime
ἀγοράζω
agorazo
{ag-or-ad'-zo}
From G0058; properly to go to market, that is, (by implication) to purchase; specifically to redeem.
z5657
<5657> Grammar
Tense - Aorist (See G5777)
Voice - Active (See G5784)
Mood - Imperative (See G5794)
Count - 376
[those things] that 3739
{3739} Prime
ὅς
hos
{hos}
Probably a primary word (or perhaps a form of the article G3588); the relative (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that.
we have 2192
{2192} Prime
ἔχω
echo
{ekh'-o}
A primary verb (including an alternate form σχέω [[scheo]], {skheh'-o}; used in certain tenses only); to hold (used in very various applications, literally or figuratively, direct or remote; such as possession, ability, contiguity, relation or condition).
z5719
<5719> Grammar
Tense - Present (See G5774)
Voice - Active (See G5784)
Mood - Indicative (See G5791)
Count - 3019
need x5532
(5532) Complement
χρεία
chreia
{khri'-ah}
From the base of G5530 or G5534; employment, that is, an affair; also (by implication) occasion, demand, requirement or destitution.
of y5532
[5532] Standard
χρεία
chreia
{khri'-ah}
From the base of G5530 or G5534; employment, that is, an affair; also (by implication) occasion, demand, requirement or destitution.
against 1519
{1519} Prime
εἰς
eis
{ice}
A primary preposition; to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases.
the x3588
(3588) Complement

ho
{ho}
The masculine, feminine (second) and neuter (third) forms, in all their inflections; the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom).
feast; 1859
{1859} Prime
ἑορτή
heorte
{heh-or-tay'}
Of uncertain affinity; a festival.
or, 2228
{2228} Prime

e
{ay}
A primary particle of distinction between two connected terms; disjunctive, or; comparative, than.
that 2443
{2443} Prime
ἵνα
hina
{hin'-ah}
Probably from the same as the former part of G1438 (through the demonstrative idea; compare G3588); in order that (denoting the purpose or the result).
he should give 1325
{1325} Prime
δίδωμι
didomi
{did'-o-mee}
A prolonged form of a primary verb (which is used as an alternate in most of the tenses); to give (used in a very wide application, properly or by implication, literally or figuratively; greatly modified by the connection).
z5632
<5632> Grammar
Tense - Second Aorist (See G5780)
Voice - Active (See G5784)
Mood - Subjunctive (See G5792)
Count - 449
something 5100
{5100} Prime
τὶς
tis
{tis}
An enclitic indefinite pronoun; some or any person or object.
to the x3588
(3588) Complement

ho
{ho}
The masculine, feminine (second) and neuter (third) forms, in all their inflections; the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom).
poor. 4434
{4434} Prime
πτωχός
ptochos
{pto-khos'}
From πτώσσω [[ptosso]] (to crouch; akin to G4422 and the alternate of G4098); a beggar (as cringing), that is, pauper (strictly denoting absolute or public mendicancy, although also used in a qualified or relative sense; whereas G3993 properly means only straitened circumstances in private), literally (often as noun) or figuratively (distressed).
Jamieson-Fausset-Brown Commentary

See commentary on John 13:27-30.


John 13:28-29

_ _ no man ... knew for what intent he spake this unto him ... some thought ... Jesus ... said ... But what we need ... or, ... give ... to the poor — a very important statement, as showing how carefully. Jesus had kept the secret, and Judas his hypocrisy, to the last.

Matthew Henry's Commentary

See commentary on John 13:18-30.

John Wesley's Explanatory Notes

[[no comment]]

Geneva Bible Translation Notes

[[no comment]]

Cross-Reference Topical ResearchStrong's Concordance
that:

John 12:5 Why was not this ointment sold for three hundred pence, and given to the poor?
Acts 20:34-35 Yea, ye yourselves know, that these hands have ministered unto my necessities, and to them that were with me. ... I have shewed you all things, how that so labouring ye ought to support the weak, and to remember the words of the Lord Jesus, how he said, It is more blessed to give than to receive.
Galatians 2:10 Only [they would] that we should remember the poor; the same which I also was forward to do.
Ephesians 4:28 Let him that stole steal no more: but rather let him labour, working with [his] hands the thing which is good, that he may have to give to him that needeth.
Random Bible VersesNew Quotes



Chain-Reference Bible SearchCross References with Concordance

Jn 12:5. Ac 20:34. Ga 2:10. Ep 4:28.

Newest Chat Bible Comment
Comment HereExpand User Bible CommentaryComplete Biblical ResearchComplete Chat Bible Commentary
Recent Chat Bible Comments