Parallel Bible VersionsNASB/KJV Study BibleHebrew Bible Study Tools

Job 32:22

New American Standard Bible (NASB ©1995) [2]
— “For I do not know how to flatter, [Else] my Maker would soon take me away.
King James Version (KJV 1769) [2]
— For I know not to give flattering titles; [in so doing] my maker would soon take me away.
English Revised Version (ERV 1885)
— For I know not to give flattering titles; [else] would my Maker soon take me away.
American Standard Version (ASV 1901) [2]
— For I know not to give flattering titles; [Else] would my Maker soon take me away.
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
— For I know not to give flattering titles; [in so doing], my Maker would soon take me away.
Darby's Translation (DBY 1890)
— For I know not how to flatter; my Maker would soon take me away.
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
— Surely I know not how to give flattering titles, How soon might my Maker take me away!
Young's Literal Translation (YLT 1898)
— For I have not known to give flattering titles, In a little doth my Maker take me away.
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
— For I know not how long I shall continue, and whether after a while my Maker may take me away.
Geneva Bible (GNV 1560)
— For I may not giue titles, lest my Maker should take me away suddenly.
Original King James Bible (AV 1611) [2]
— For I know not to giue flattering titles: [in so doing] my maker would soone take me away.
Lamsa Bible (1957)
— For I do not know what shame is; else would my Almighty One soon take me away.
Brenton Greek Septuagint (LXX, Restored Names)
— For I know not how to respect persons: and if otherwise, even the moths would eat me.
Full Hebrew Names / Holy Name KJV (2008) [2] [3]
— For I know not to give flattering titles; [in so doing] my maker would soon take me away.

Strong's Numbers & Hebrew NamesHebrew Old TestamentColor-Code/Key Word Studies
For x3588
(3588) Complement
כִּי
kiy
{kee}
A primitive particle (the full form of the prepositional prefix) indicating causal relations of all kinds, antecedent or consequent; (by implication) very widely used as a relative conjugation or adverb; often largely modified by other particles annexed.
I know 3045
{3045} Prime
ידע
yada`
{yaw-dah'}
A primitive root; to know (properly to ascertain by seeing); used in a great variety of senses, figuratively, literally, euphemistically and inferentially (including observation, care, recognition; and causatively instruction, designation, punishment, etc.).
z8804
<8804> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Perfect (See H8816)
Count - 12562
not x3808
(3808) Complement
לֹא
lo'
{lo}
lo; a primitive particle; not (the simple or abstract negation); by implication no; often used with other particles.
to give flattering titles; 3655
{3655} Prime
כָּנָה
kanah
{kaw-naw'}
A primitive root; to address by an additional name; hence, to eulogize.
z8762
<8762> Grammar
Stem - Piel (See H8840)
Mood - Imperfect (See H8811)
Count - 2447
[in so doing] my maker 6213
{6213} Prime
עָשָׂה
`asah
{aw-saw'}
A primitive root; to do or make, in the broadest sense and widest application.
z8802
<8802> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Participle Active (See H8814)
Count - 5386
would soon 4592
{4592} Prime
מְעַט
m@`at
{meh-at'}
From H4591; a little or few (often adverbial or comparative).
take me away. 5375
{5375} Prime
נָשָׂא
nasa'
{naw-saw'}
A primitive root; to lift, in a great variety of applications, literally and figuratively, absolutely and relatively.
z8799
<8799> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Imperfect (See H8811)
Count - 19885
Jamieson-Fausset-Brown Commentary

Job 32:22

_ _ take me away — as a punishment (Psalms 102:24).

Matthew Henry's Commentary

See commentary on Job 32:15-22.

John Wesley's Explanatory Notes

Job 32:22

I know not — The more closely we eye the majesty of God as our maker, the more we dread his wrath and justice, the less danger shall we be in of a sinful fearing or flattering of men.

Geneva Bible Translation Notes

Job 32:22

For I know not to give flattering (n) titles; [in so doing] my maker would soon take me away.

(n) The Hebrew word signifies to change the name as to call a fool a wise man: meaning, that he would not cloak the truth to flatter men.

Cross-Reference Topical ResearchStrong's Concordance
I know not:
That is, I cannot,
Job 17:5 He that speaketh flattery to [his] friends, even the eyes of his children shall fail.
Psalms 12:2-3 They speak vanity every one with his neighbour: [with] flattering lips [and] with a double heart do they speak. ... The LORD shall cut off all flattering lips, [and] the tongue that speaketh proud things:
Proverbs 29:5 A man that flattereth his neighbour spreadeth a net for his feet.
1 Thessalonians 2:5 For neither at any time used we flattering words, as ye know, nor a cloke of covetousness; God [is] witness:
Galatians 1:10 For do I now persuade men, or God? or do I seek to please men? for if I yet pleased men, I should not be the servant of Christ.
Random Bible VersesNew Quotes



Chain-Reference Bible SearchCross References with Concordance

Jb 17:5. Ps 12:2. Pv 29:5. Ga 1:10. 1Th 2:5.

Newest Chat Bible Comment
Comment HereExpand User Bible CommentaryComplete Biblical ResearchComplete Chat Bible Commentary
Recent Chat Bible Comments