Parallel Bible VersionsNASB/KJV Study BibleHebrew Bible Study Tools

Job 29:8

New American Standard Bible (NASB ©1995) [2]
— The young men saw me and hid themselves, And the old men arose [and] stood.
King James Version (KJV 1769) [2]
— The young men saw me, and hid themselves: and the aged arose, [and] stood up.
English Revised Version (ERV 1885)
— The young men saw me and hid themselves, and the aged rose up and stood;
American Standard Version (ASV 1901) [2]
— The young men saw me and hid themselves, And the aged rose up and stood;
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
— The young men saw me, and hid themselves: and the aged arose, [and] stood up.
Darby's Translation (DBY 1890)
— The young men saw me, and hid themselves; and the aged arose [and] stood up;
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
— Young men saw me, and hid themselves, and, the aged, arose—they stood;
Young's Literal Translation (YLT 1898)
— Seen me have youths, and they, been hidden, And the aged have risen—they stood up.
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
— The young men saw me, and hid themselves: and the old men rose up and stood.
Geneva Bible (GNV 1560)
— The yong men saw me, ? hid themselues, and the aged arose, and stood vp.
Original King James Bible (AV 1611) [2]
— The yong men saw me, and hid themselues: and the aged arose, [and] stood vp.
Lamsa Bible (1957)
— The young men saw me and hid themselves; and the aged arose, and respected me.
Brenton Greek Septuagint (LXX, Restored Names)
— The young men saw me, and hid themselves: and all the old men stood up.
Full Hebrew Names / Holy Name KJV (2008) [2] [3]
— The young men saw me, and hid themselves: and the aged arose, [and] stood up.

Strong's Numbers & Hebrew NamesHebrew Old TestamentColor-Code/Key Word Studies
The young men 5288
{5288} Prime
נַעַר
na`ar
{nah'-ar}
From H5287; (concretely) a boy (as active), from the age of infancy to adolescence; by implication a servant; also (by interchange of sex), a girl (of similar latitude in age).
saw 7200
{7200} Prime
רָאָה
ra'ah
{raw-aw'}
A primitive root; to see, literally or figuratively (in numerous applications, direct and implied, transitively, intransitively and causatively).
z8804
<8804> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Perfect (See H8816)
Count - 12562
me, and hid y2244
[2244] Standard
חָבָא
chaba'
{khaw-baw'}
A primitive root (compare H2245); to secrete.
z8738
<8738> Grammar
Stem - Niphal (See H8833)
Mood - Perfect (See H8816)
Count - 1429
themselves: x2244
(2244) Complement
חָבָא
chaba'
{khaw-baw'}
A primitive root (compare H2245); to secrete.
and the aged 3453
{3453} Prime
יָשִׁישׁ
yashiysh
{yaw-sheesh'}
From H3486; an old man.
arose, 6965
{6965} Prime
קוּם
quwm
{koom}
A primitive root; to rise (in various applications, literally, figuratively, intensively and causatively).
z8804
<8804> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Perfect (See H8816)
Count - 12562
[and] stood up. 5975
{5975} Prime
עָמַד
`amad
{aw-mad'}
A primitive root; to stand, in various relations (literally and figuratively, intransitively and transitively).
z8804
<8804> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Perfect (See H8816)
Count - 12562
Jamieson-Fausset-Brown Commentary

See commentary on Job 29:7-10.


Job 29:8

_ _ hid — not literally; rather, “stepped backwards,” reverentially. The aged, who were already seated, arose and remained standing (Hebrew) until Job seated himself. Oriental manners.

Matthew Henry's Commentary

See commentary on Job 29:7-17.

John Wesley's Explanatory Notes

[[no comment]]

Geneva Bible Translation Notes

Job 29:8

The young men saw me, and (e) hid themselves: and the aged arose, [and] stood up.

(e) Being ashamed of their lightness and afraid of my gravity.

Cross-Reference Topical ResearchStrong's Concordance
young men:

Leviticus 19:32 Thou shalt rise up before the hoary head, and honour the face of the old man, and fear thy God: I [am] the LORD.
Proverbs 16:31 The hoary head [is] a crown of glory, [if] it be found in the way of righteousness.
Proverbs 20:8 A king that sitteth in the throne of judgment scattereth away all evil with his eyes.
Romans 13:3-4 For rulers are not a terror to good works, but to the evil. Wilt thou then not be afraid of the power? do that which is good, and thou shalt have praise of the same: ... For he is the minister of God to thee for good. But if thou do that which is evil, be afraid; for he beareth not the sword in vain: for he is the minister of God, a revenger to [execute] wrath upon him that doeth evil.
Titus 3:1 Put them in mind to be subject to principalities and powers, to obey magistrates, to be ready to every good work,
1 Peter 5:5 Likewise, ye younger, submit yourselves unto the elder. Yea, all [of you] be subject one to another, and be clothed with humility: for God resisteth the proud, and giveth grace to the humble.

the aged:

Romans 13:7 Render therefore to all their dues: tribute to whom tribute [is due]; custom to whom custom; fear to whom fear; honour to whom honour.
1 Peter 2:17 Honour all [men]. Love the brotherhood. Fear God. Honour the king.
Random Bible VersesNew Quotes



Chain-Reference Bible SearchCross References with Concordance

Lv 19:32. Pv 16:31; 20:8. Ro 13:3, 7. Tit 3:1. 1P 2:17; 5:5.

Newest Chat Bible Comment
Comment HereExpand User Bible CommentaryComplete Biblical ResearchComplete Chat Bible Commentary
Recent Chat Bible Comments