Job 26:14New American Standard Bible (NASB ©1995) [2]
“Behold, these are the fringes of His ways; And how faint a word we hear of Him! But His mighty thunder, who can understand?”
King James Version (KJV 1769) [2]
Lo, these [are] parts of his ways: but how little a portion is heard of him? but the thunder of his power who can understand?
English Revised Version (ERV 1885)
Lo, these are but the outskirts of his ways: and how small a whisper do we hear of him! but the thunder of his power who can understand?
American Standard Version (ASV 1901) [2]
Lo, these are but the outskirts of his ways: And how small a whisper do we hear of him! But the thunder of his power who can understand?
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
Lo, these [are] parts of his ways: but how little a portion is heard of him? but the thunder of his power who can understand?
Darby's Translation (DBY 1890)
Lo, these are the borders of his ways; but what a whisper of a word do we hear of him! And the thunder of his power, who can understand?
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
Lo! these, are the fringes of his way, and what a whisper of a word hath been heard of him! But, the thunder of his might, who could understand?
Young's Literal Translation (YLT 1898)
Lo, these [are] the borders of His way, And how little a matter is heard of Him, And the thunder of His might Who doth understand?
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
Lo, these things are said in part of his ways: and seeing we have heard scarce a little drop of his word, who shall be able to behold the thunder of his greatness?
Geneva Bible (GNV 1560)
Loe, these are part of his wayes: but how litle a portion heare we of him? and who can vnderstand his fearefull power?
Original King James Bible (AV 1611) [2]
Loe, these [are] parts of his waies, but how little a portion is heard of him? but the thunder of his power who can vnderstand?
Lamsa Bible (1957)
Lo, these are merely parts of his ways; and what evil thing have we heard against him? And the greatness of his might who can understand?
Brenton Greek Septuagint (LXX, Restored Names)
Behold, these are parts of his way; and we will hearken to him at the least intimation of his word: but the strength of his thunder who knows, when he shall employ [it]?
Full Hebrew Names / Holy Name KJV (2008) [2] [3]
Lo, these [are] parts of his ways: but how little a portion is heard of him? but the thunder of his power who can understand? |
Lo,
x2005 (2005) Complementהֵןhen{hane}
A primitive particle; lo! also (as expressing surprise) if.
these
x428 (0428) Complementאֵלֶּה'el-leh{ale'-leh}
Prolonged from H0411; these or those.
[ are] parts
7098 {7098} Primeקָצָהqatsah{kaw-tsaw'}
Feminine of H7097; a termination (used like H7097).
of his ways:
1870 {1870} Primeדֶּרֶךְderek{deh'-rek}
From H1869; a road (as trodden); figuratively a course of life or mode of action, often adverbially.
but how
x4100 (4100) Complementמָּהmah{maw}
A primitive particle; properly interrogitive what? (including how?, why? and when?); but also exclamations like what! (including how!), or indefinitely what (including whatever, and even relatively that which); often used with prefixes in various adverbial or conjugational senses.
little
8102 {8102} Primeשֵׁמֶץshemets{sheh'-mets}
From an unused root meaning to emit a sound; an inkling.
a portion
1697 {1697} Primeדָּבָרdabar{daw-baw'}
From H1696; a word; by implication a matter (as spoken of) or thing; adverbially a cause.
is heard
8085 {8085} Primeשָׁמַעshama`{shaw-mah'}
A primitive root; to hear intelligently (often with implication of attention, obedience, etc.; causatively to tell, etc.).
z8738 <8738> Grammar
Stem - Niphal (See H8833) Mood - Perfect (See H8816) Count - 1429
of him? but the thunder
7482 {7482} Primeרַעַםra`am{rah'-am}
From H7481; a peal of thunder.
of his power
1369 {1369} Primeגְּבוּרָהg@buwrah{gheb-oo-raw'}
Feminine passive participle from the same as H1368; force (literally or figuratively); by implication valor, victory.
who
x4310 (4310) Complementמִיmiy{me}
An interrogitive pronoun of persons, as H4100 is of things, who? (occasionally, by a peculiar idiom, of things); also (indefinitely) whoever; often used in oblique construction with prefix or suffix.
can understand?
995 {0995} Primeבִּיןbiyn{bene}
A primitive root; to separate mentally (or distinguish), that is, (generally) understand.
z8709 <8709> Grammar
Stem - Hithpolel (See H8824) Mood - Imperfect (See H8811) Count - 45 |
Job 26:14
Parts But small parcels, the outside and visible work. Portion Of his power and wisdom, and providence. His Power His mighty power, is aptly compared to thunder; in regard of its irresistible force, and the terror which it causes to wicked men. |
Job 26:14
Lo, these [are] parts of his ways: but (m) how little a portion is heard of him? but the thunder of his power who can understand?
(m) If these few things which we see daily with our eyes, declare his great power and providence, how much more would they appear, if we were to comprehend all his works. |
- how little:
Job 11:7-9 Canst thou by searching find out God? canst thou find out the Almighty unto perfection? ... The measure thereof [is] longer than the earth, and broader than the sea. Psalms 139:6 [Such] knowledge [is] too wonderful for me; it is high, I cannot [attain] unto it. Psalms 145:3 Great [is] the LORD, and greatly to be praised; and his greatness [is] unsearchable. Isaiah 40:26-29 Lift up your eyes on high, and behold who hath created these [things], that bringeth out their host by number: he calleth them all by names by the greatness of his might, for that [he is] strong in power; not one faileth. ... He giveth power to the faint; and to [them that have] no might he increaseth strength. Romans 11:33 O the depth of the riches both of the wisdom and knowledge of God! how unsearchable [are] his judgments, and his ways past finding out! 1 Corinthians 13:9-12 For we know in part, and we prophesy in part. ... For now we see through a glass, darkly; but then face to face: now I know in part; but then shall I know even as also I am known.
|
- the thunder:
Job 40:9 Hast thou an arm like God? or canst thou thunder with a voice like him? 1 Samuel 2:10 The adversaries of the LORD shall be broken to pieces; out of heaven shall he thunder upon them: the LORD shall judge the ends of the earth; and he shall give strength unto his king, and exalt the horn of his anointed. Psalms 29:3 The voice of the LORD [is] upon the waters: the God of glory thundereth: the LORD [is] upon many waters.
|
|
|
|