Parallel Bible VersionsNASB/KJV Study BibleGreek Bible Study Tools

1 Corinthians 13:12

New American Standard Bible (NASB ©1995) [2]
— For now we see in a mirror dimly, but then face to face; now I know in part, but then I will know fully just as I also have been fully known.
King James Version (KJV 1769) [2]
— For now we see through a glass, darkly; but then face to face: now I know in part; but then shall I know even as also I am known.
English Revised Version (ERV 1885)
— For now we see in a mirror, darkly; but then face to face: now I know in part; but then shall I know even as also I have been known.
American Standard Version (ASV 1901) [2]
— For now we see in a mirror, darkly; but then face to face: now I know in part; but then shall I know fully even as also I was fully known.
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
— For now we see through a glass darkly; but then face to face: now I know in part; but then shall I know even as also I am known.
Darby's Translation (DBY 1890)
— For we see now through a dim window obscurely, but then face to face; now I know partially, but then I shall know according as I also have been known.
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
— For we see, as yet, through a dim window, obscurely, but, then, face to face: as yet, I gain knowledge, in part, but, then, shall I fully know, even as I was also fully known.
Young's Literal Translation (YLT 1898)
— for we see now through a mirror obscurely, and then face to face; now I know in part, and then I shall fully know, as also I was known;
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
— We see now through a glass in a dark manner: but then face to face. Now I know in part: but then I shall know even as I am known.
Geneva Bible (GNV 1560)
— For nowe we see through a glasse darkely: but then shall wee see face to face. Nowe I know in part: but then shall I know euen as I am knowen.
Original King James Bible (AV 1611) [2]
— For now we see through a glasse, darkely: but then face to face: now I know in part, but then shall I know euen as also I am knowen.
Lamsa Bible (1957)
— For now we see through a mirror, darkly; but then face to face. Now I know in part; but then shall I know even as also I am known.
John Etheridge Peshitta-Aramaic NT (1849)
— But now as in a mirror we see in a figure; but then - the face before the face. Now I know a little of much; but then shall I know even as I am known.
James Murdock Peshitta-Aramaic NT (1852)
— And now we see, as by a mirror, in similitude; but then face to face: now I know partially; but then shall I know, just as I am known.

Strong's Numbers & Red-LettersGreek New TestamentColor-Code/Key Word Studies
For 1063
{1063} Prime
γάρ
gar
{gar}
A primary particle; properly assigning a reason (used in argument, explanation or intensification; often with other particles).
now 737
{0737} Prime
ἄρτι
arti
{ar'-tee}
Adverb from a derivative of G0142 (compare G0740) through the idea of suspension; just now.
we see 991
{0991} Prime
βλέπω
blepo
{blep'-o}
A primary verb; to look at (literally or figuratively).
z5719
<5719> Grammar
Tense - Present (See G5774)
Voice - Active (See G5784)
Mood - Indicative (See G5791)
Count - 3019
through 1223
{1223} Prime
διά
dia
{dee-ah'}
A primary preposition denoting the channel of an act; through (in very wide applications, local, causal or occasional). In composition it retains the same general import.
a glass, 2072
{2072} Prime
ἔσοπτρον
esoptron
{es'-op-tron}
From G1519 and a presumed derivative of G3700; a mirror (for looking into).
darkly; 1722
{1722} Prime
ἐν
en
{en}
A primary preposition denoting (fixed) position (in place, time or state), and (by implication) instrumentality (medially or constructively), that is, a relation of rest (intermediate between G1519 and G1537); 'in', at, (up-) on, by, etc.
135
{0135} Prime
αἴνιγμα
ainigma
{ah'-ee-nig-ma}
From a derivative of G0136 (in its primary sense); an obscure saying ('enigma'), that is, (abstractly) obscureness.
but 1161
{1161} Prime
δέ
de
{deh}
A primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.
then 5119
{5119} Prime
τότε
tote
{tot'-eh}
From (the neuter of) G3588 and G3753; the when, that is, at the time that (of the past or future, also in consecution).
face 4383
{4383} Prime
πρόσωπον
prosopon
{pros'-o-pon}
From G4314 and ὤψ [[ops]] (the visage; from G3700); the front (as being towards view), that is, the countenance, aspect, appearance, surface; by implication presence, person.
to 4314
{4314} Prime
πρός
pros
{pros}
A strengthened form of G4253; a preposition of direction; forward to, that is, toward (with the genitive case the side of, that is, pertaining to; with the dative case by the side of, that is, near to; usually with the accusative case the place, time, occasion, or respect, which is the destination of the relation, that is, whither or for which it is predicated).
face: 4383
{4383} Prime
πρόσωπον
prosopon
{pros'-o-pon}
From G4314 and ὤψ [[ops]] (the visage; from G3700); the front (as being towards view), that is, the countenance, aspect, appearance, surface; by implication presence, person.
now 737
{0737} Prime
ἄρτι
arti
{ar'-tee}
Adverb from a derivative of G0142 (compare G0740) through the idea of suspension; just now.
I know 1097
{1097} Prime
γινώσκω
ginosko
{ghin-oce'-ko}
A prolonged form of a primary verb; to 'know' (absolutely), in a great variety of applications and with many implications (as shown at left, with others not thus clearly expressed).
z5719
<5719> Grammar
Tense - Present (See G5774)
Voice - Active (See G5784)
Mood - Indicative (See G5791)
Count - 3019
in 1537
{1537} Prime
ἐκ
ek
{ek}
A primary preposition denoting origin (the point whence motion or action proceeds), from, out (of place, time or cause; literally or figuratively; direct or remote).
part; 3313
{3313} Prime
μέρος
meros
{mer'-os}
From an obsolete but more primary form of μείρομαι [[meiromai]] (to get as a section or allotment); a division or share (literally or figuratively, in a wide application).
but 1161
{1161} Prime
δέ
de
{deh}
A primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.
then 5119
{5119} Prime
τότε
tote
{tot'-eh}
From (the neuter of) G3588 and G3753; the when, that is, at the time that (of the past or future, also in consecution).
shall I know 1921
{1921} Prime
ἐπιγινώσκω
epiginosko
{ep-ig-in-oce'-ko}
From G1909 and G1097; to know upon some mark, that is, recognise; by implication to become fully acquainted with, to acknowledge.
z5695
<5695> Grammar
Tense - Future (See G5776)
Voice - Middle Deponent (See G5788)
Mood - Indicative (See G5791)
Count - 271
even as 2531
{2531} Prime
καθώς
kathos
{kath-oce'}
From G2596 and G5613; just (or inasmuch) as, that.
also 2532
{2532} Prime
καί
kai
{kahee}
Apparently a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so, then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words.
I am known. 1921
{1921} Prime
ἐπιγινώσκω
epiginosko
{ep-ig-in-oce'-ko}
From G1909 and G1097; to know upon some mark, that is, recognise; by implication to become fully acquainted with, to acknowledge.
z5681
<5681> Grammar
Tense - Aorist (See G5777)
Voice - Passive (See G5786)
Mood - Indicative (See G5791)
Count - 602
Jamieson-Fausset-Brown Commentary

1 Corinthians 13:12

_ _ now — in our present state.

_ _ see — an appropriate expression, in connection with the “prophets” of seers (1 Samuel 9:9).

_ _ through a glass — that is, in a mirror; the reflection seeming to the eye to be behind the mirror, so that we see it through the mirror. Ancient mirrors were made of polished brass or other metals. The contrast is between the inadequate knowledge of an object gained by seeing it reflected in a dim mirror (such as ancient mirrors were), compared with the perfect idea we have of it by seeing itself directly.

_ _ darkly — literally, “in enigma.” As a “mirror” conveys an image to the eye, so an “enigma” to the ear. But neither “eye nor ear” can fully represent (though the believer’s soul gets a small revelation now of) “the things which God hath prepared for them that love Him” (1 Corinthians 2:9). Paul alludes to Numbers 12:8, “not in dark speeches”; the Septuagint, “not in enigmas.” Compared with the visions and dreams vouchsafed to other prophets, God’s communications with Moses were “not in enigmas.” But compared with the intuitive and direct vision of God hereafter, even the revealed word now is “a dark discourse,” or a shadowing forth by enigma of God’s reflected likeness. Compare 2 Peter 1:19, where the “light” or candle in a dark place stands in contrast with the “day” dawning. God’s word is called a glass or mirror also in 2 Corinthians 3:18.

_ _ then — “when that which is perfect is come” (1 Corinthians 13:10).

_ _ face to face — not merely “mouth to mouth” (Numbers 12:8). Genesis 32:30 was a type (John 1:50, John 1:51).

_ _ know ... known — rather as Greek,fully know ... fully known.” Now we are known by, rather than know, God (1 Corinthians 8:3; Galatians 4:9).

Matthew Henry's Commentary

See commentary on 1 Corinthians 13:8-13.

John Wesley's Explanatory Notes

1 Corinthians 13:12

Now we see — Even the things that surround us. But by means of a glass — Or mirror, which reflects only their imperfect forms, in a dim, faint, obscure manner; so that our thoughts about them are puzzling and intricate, and everything is a kind of riddle to us. But then — We shall see, not a faint reflection, but the objects themselves. Face to face — Distinctly. Now I know in part — Even when God himself reveals things to me, great part of them is still kept under the veil. But then I shall know even as also I am known — In a clear, full, comprehensive manner; in some measure like God, who penetrates the centre of every object, and sees at one glance through my soul and all things.

Geneva Bible Translation Notes

1 Corinthians 13:12

(6) For (i) now we see through a glass, darkly; but then face to face: now I know in part; but then shall I know even as also I am known.

(6) The applying of the similitude of our childhood to this present life, in which we darkly behold heavenly things, according to the small measure of light which is given to us, through the understanding of tongues, and hearing the teachers and ministers of the Church. And our man's age and strength is compared to that heavenly and eternal life, in which when we behold God himself present, and are enlightened with his full and perfect light, to what purpose would we desire the voice of man, and those worldly things which are most imperfect? But yet then all the saints will be knit both with God, and between themselves with most fervent love. And therefore charity will not be abolished, but perfected, although it will not be shown forth and entertained by such manner of duties as belong only and especially to the infirmity of this life.

(i) All this must be understood by comparison.

Cross-Reference Topical ResearchStrong's Concordance
we see:

2 Corinthians 3:18 But we all, with open face beholding as in a glass the glory of the Lord, are changed into the same image from glory to glory, [even] as by the Spirit of the Lord.
2 Corinthians 5:7 (For we walk by faith, not by sight:)
Philippians 3:12 Not as though I had already attained, either were already perfect: but I follow after, if that I may apprehend that for which also I am apprehended of Christ Jesus.
James 1:23 For if any be a hearer of the word, and not a doer, he is like unto a man beholding his natural face in a glass:

darkly:
Gr. in a riddle,
Judges 14:12-19 And Samson said unto them, I will now put forth a riddle unto you: if ye can certainly declare it me within the seven days of the feast, and find [it] out, then I will give you thirty sheets and thirty change of garments: ... And the Spirit of the LORD came upon him, and he went down to Ashkelon, and slew thirty men of them, and took their spoil, and gave change of garments unto them which expounded the riddle. And his anger was kindled, and he went up to his father's house.
Ezekiel 17:2 Son of man, put forth a riddle, and speak a parable unto the house of Israel;

face:

Exodus 33:11 And the LORD spake unto Moses face to face, as a man speaketh unto his friend. And he turned again into the camp: but his servant Joshua, the son of Nun, a young man, departed not out of the tabernacle.
Numbers 12:8 With him will I speak mouth to mouth, even apparently, and not in dark speeches; and the similitude of the LORD shall he behold: wherefore then were ye not afraid to speak against my servant Moses?
Matthew 5:8 Blessed [are] the pure in heart: for they shall see God.
Matthew 18:10 Take heed that ye despise not one of these little ones; for I say unto you, That in heaven their angels do always behold the face of my Father which is in heaven.
Romans 8:18 For I reckon that the sufferings of this present time [are] not worthy [to be compared] with the glory which shall be revealed in us.
1 John 3:2 Beloved, now are we the sons of God, and it doth not yet appear what we shall be: but we know that, when he shall appear, we shall be like him; for we shall see him as he is.
Revelation 22:4 And they shall see his face; and his name [shall be] in their foreheads.

now:

1 Corinthians 13:9-10 For we know in part, and we prophesy in part. ... But when that which is perfect is come, then that which is in part shall be done away.
John 10:15 As the Father knoweth me, even so know I the Father: and I lay down my life for the sheep.
Random Bible VersesNew Quotes



Chain-Reference Bible SearchCross References with Concordance

Ex 33:11. Nu 12:8. Jg 14:12. Ezk 17:2. Mt 5:8; 18:10. Jn 10:15. Ro 8:18. 1Co 13:9. 2Co 3:18; 5:7. Php 3:12. Jm 1:23. 1Jn 3:2. Rv 22:4.

Newest Chat Bible Comment
Comment HereExpand User Bible CommentaryComplete Biblical ResearchComplete Chat Bible Commentary
Recent Chat Bible Comments