Job 18:9New American Standard Bible (NASB ©1995) [2]
“A snare seizes [him] by the heel, [And] a trap snaps shut on him.
King James Version (KJV 1769) [2]
The gin shall take [him] by the heel, [and] the robber shall prevail against him.
English Revised Version (ERV 1885)
A gin shall take [him] by the heel, [and] a snare shall lay hold on him.
American Standard Version (ASV 1901) [2]
A gin shall take [him] by the heel, [And] a snare shall lay hold on him.
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
The gin shall take [him] by the heel, [and] the robber shall prevail against him.
Darby's Translation (DBY 1890)
The gin taketh [him] by the heel, the snare layeth hold on him;
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
There catcheth himby the heela gin, there holdeth him fasta noose:
Young's Literal Translation (YLT 1898)
Seize on the heel doth a gin, Prevail over him do the designing.
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
The sole of his foot shall be held in a snare, and thirst shall burn against him.
Geneva Bible (GNV 1560)
The grenne shall take him by the heele, and the theefe shall come vpon him.
Original King James Bible (AV 1611) [2]
The grinne shall take [him] by the heele, [and] the robber shall preuaile against him.
Lamsa Bible (1957)
The trap seizes him by the heel, and thirst shall prevail against him.
Brenton Greek Septuagint (LXX, Restored Names)
And let snares come upon him: he shall strengthen those that thirst for his destruction.
Full Hebrew Names / Holy Name KJV (2008) [2] [3]
The gin shall take [him] by the heel, [and] the robber shall prevail against him. |
The gin
6341 {6341} Primeפַּחpach{pakh}
From H6351; a (metallic) sheet (as pounded thin); also a spring net (as spread out like a lamina).
shall take
270 {0270} Primeאָחַז'achaz{aw-khaz'}
A primitive root; to seize (often with the accessory idea of holding in possession).
z8799 <8799> Grammar
Stem - Qal (See H8851) Mood - Imperfect (See H8811) Count - 19885
[ him] by the heel,
6119 {6119} Primeעָקֵב`aqeb{aw-kabe'}
From H6117; a heel (as protuberant); hence a track; figuratively the rear (of an army). ( lier in wait is by mistake for H6120.).
[ and] the robber
6782 {6782} Primeצַמִּיםtsammiym{tsam-meem'}
From the same as H6777; a noose (as fastening); figuratively destruction.
shall prevail
2388 {2388} Primeחָזַקchazaq{khaw-zak'}
A primitive root; to fasten upon; hence to seize, be strong (figuratively courageous, causatively strengthen, cure, help, repair, fortify), obstinate; to bind, restrain, conquer.
z8686 <8686> Grammar
Stem - Hiphil (See H8818) Mood - Imperfect (See H8811) Count - 4046
against
x5921 (5921) Complementעַל`al{al}
Properly the same as H5920 used as a preposition (in the singular or plural, often with prefix, or as conjugation with a particle following); above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications.
him. |
Job 18:9
_ _ robber rather answering to “gin” in the parallel clause, “the noose shall hold him fast” [Umbreit]. |
- The gin:
Isaiah 8:14-15 And he shall be for a sanctuary; but for a stone of stumbling and for a rock of offence to both the houses of Israel, for a gin and for a snare to the inhabitants of Jerusalem. ... And many among them shall stumble, and fall, and be broken, and be snared, and be taken.
|
- robber:
Job 1:15 And the Sabeans fell [upon them], and took them away; yea, they have slain the servants with the edge of the sword; and I only am escaped alone to tell thee. Job 1:17 While he [was] yet speaking, there came also another, and said, The Chaldeans made out three bands, and fell upon the camels, and have carried them away, yea, and slain the servants with the edge of the sword; and I only am escaped alone to tell thee. Job 5:5 Whose harvest the hungry eateth up, and taketh it even out of the thorns, and the robber swalloweth up their substance.
|
|
|
|