Parallel Bible VersionsNASB/KJV Study BibleHebrew Bible Study Tools

Jeremiah 48:39

New American Standard Bible (NASB ©1995) [2]
— “How shattered it is! [How] they have wailed! How Moab has turned his back—he is ashamed! So Moab will become a laughingstock and an object of terror to all around him.”
King James Version (KJV 1769) [2]
— They shall howl, [saying], How is it broken down! how hath Moab turned the back with shame! so shall Moab be a derision and a dismaying to all them about him.
English Revised Version (ERV 1885)
— How is it broken down! [how] do they howl! how hath Moab turned the back with shame! so shall Moab become a derision and a dismaying to all that are round about him.
American Standard Version (ASV 1901) [2]
— How is it broken down! [how] do they wail! how hath Moab turned the back with shame! so shall Moab become a derision and a terror to all that are round about him.
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
— They shall howl, [saying], How is it broken down! how hath Moab turned the back with shame! so shall Moab be a derision and a dismaying to all them about him.
Darby's Translation (DBY 1890)
— They howl, How is it broken down! how hath Moab turned the back with shame! And Moab shall be a derision and a terror to all that are round about him.
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
— How, it is broken down! They have howled, How, hath Moab turned the back, for shame,—So shall Moab become a derision and a terror, to all round about him.
Young's Literal Translation (YLT 1898)
— How hath it been broken down! they have howled, How hath Moab turned the neck ashamed, And Moab hath been for a derision. And for a terror to all round about her.
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
— How is it overthrown, and they have howled! How hath Moab bowed down the neck, and is confounded! And Moab shall be a derision, and an example to all round about him.
Geneva Bible (GNV 1560)
— They shal howle, saying, How is he destroyed? howe hath Moab turned the backe with shame? so shall Moab be a derision, and a feare to all them about him.
Original King James Bible (AV 1611) [2]
— They shall howle, [saying]; How is it broken downe? how hath Moab turned the backe with shame? so shall Moab be a derision, and a dismaying to all them about him.
Lamsa Bible (1957)
— How it is broken down! How Moab has turned his back and is put to shame! So shall Moab become a derision and a dismay to all that are round about him.
Brenton Greek Septuagint (LXX, Restored Names)
— How has he changed! how has Moab turned [his] back! Moab is put to shame, and become a laughing-stock, and an object of anger to all that are round about him.
Full Hebrew Names / Holy Name KJV (2008) [2] [3]
— They shall howl, [saying], How is it broken down! how hath Moav turned the back with shame! so shall Moav be a derision and a dismaying to all them about him.

Strong's Numbers & Hebrew NamesHebrew Old TestamentColor-Code/Key Word Studies
They shall howl, 3213
{3213} Prime
יָלַל
yalal
{yaw-lal'}
A primitive root; to howl (with a wailing tone) or yell (with a boisterous one).
z8685
<8685> Grammar
Stem - Hiphil (See H8818)
Mood - Imperative (See H8810)
Count - 731
[saying], How x349
(0349) Complement
אֵיךְ
'eyk
{ake}
Prolonged from H0335; how? or how!; also where.
is it broken down! 2865
{2865} Prime
חָתַת
chathath
{khaw-thath'}
A primitive root; properly to prostrate; hence to break down, either (literally) by violence, or (figuratively) by confusion and fear.
z8804
<8804> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Perfect (See H8816)
Count - 12562
how x349
(0349) Complement
אֵיךְ
'eyk
{ake}
Prolonged from H0335; how? or how!; also where.
hath Mô´äv מוֹאָב 4124
{4124} Prime
מוֹאָב
Mow'ab
{mo-awb'}
From a prolonged form of the prepositional prefix 'm-' and H0001; from (her (the mother's)) father; Moab, an incestuous son of Lot; also his territory and descendants.
turned 6437
{6437} Prime
פָּנָה
panah
{paw-naw'}
A primitive root; to turn; by implication to face, that is, appear, look, etc.
z8689
<8689> Grammar
Stem - Hiphil (See H8818)
Mood - Perfect (See H8816)
Count - 2675
the back 6203
{6203} Prime
עֹרֶף
`oreph
{o-ref'}
From H6202; the nape or back of the neck (as declining); hence the back generally (whether literally or figuratively).
with shame! 954
{0954} Prime
בּושׁ
buwsh
{boosh}
A primitive root; properly to pale, that is, by implication to be ashamed; also (by implication) to be disappointed, or delayed.
z8804
<8804> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Perfect (See H8816)
Count - 12562
so shall Mô´äv מוֹאָב 4124
{4124} Prime
מוֹאָב
Mow'ab
{mo-awb'}
From a prolonged form of the prepositional prefix 'm-' and H0001; from (her (the mother's)) father; Moab, an incestuous son of Lot; also his territory and descendants.
be x1961
(1961) Complement
הָיָה
hayah
{haw-yaw'}
A primitive root (compare H1933); to exist, that is, be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary).
a derision 7814
{7814} Prime
שְׂחוֹק
s@chowq
{sekh-oke'}
From H7832; laughter (in meriment or defiance).
and a dismaying 4288
{4288} Prime
מְחִתָּה
m@chittah
{mekh-it-taw'}
From H2846; properly a dissolution; concretely a ruin, or (abstractly) consternation.
to all x3605
(3605) Complement
כֹּל
kol
{kole}
From H3634; properly the whole; hence all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense).
them about 5439
{5439} Prime
סָבִיב
cabiyb
{saw-beeb'}
From H5437; (as noun) a circle, neighbor, or environs; but chiefly (as adverb, with or without preposition) around.
him.
Jamieson-Fausset-Brown Commentary

Jeremiah 48:39

_ _ it — Moab.

_ _ How ... how — prodigious, yet sure to happen.

_ _ turned the back — not daring to show her face.

_ _ derision ... dismaying to all — a derision to some; a dismaying to others in beholding such a judgment of God, fearing a like fate for themselves.

Matthew Henry's Commentary

See commentary on Jeremiah 48:14-47.

John Wesley's Explanatory Notes

[[no comment]]

Geneva Bible Translation Notes

[[no comment]]

Cross-Reference Topical ResearchStrong's Concordance
How is it:

Jeremiah 48:17 All ye that are about him, bemoan him; and all ye that know his name, say, How is the strong staff broken, [and] the beautiful rod!
Lamentations 1:1 How doth the city sit solitary, [that was] full of people! [how] is she become as a widow! she [that was] great among the nations, [and] princess among the provinces, [how] is she become tributary!
Lamentations 2:1 How hath the Lord covered the daughter of Zion with a cloud in his anger, [and] cast down from heaven unto the earth the beauty of Israel, and remembered not his footstool in the day of his anger!
Lamentations 4:1 How is the gold become dim! [how] is the most fine gold changed! the stones of the sanctuary are poured out in the top of every street.
Revelation 18:9-10 And the kings of the earth, who have committed fornication and lived deliciously with her, shall bewail her, and lament for her, when they shall see the smoke of her burning, ... Standing afar off for the fear of her torment, saying, Alas, alas, that great city Babylon, that mighty city! for in one hour is thy judgment come.
Revelation 18:15-16 The merchants of these things, which were made rich by her, shall stand afar off for the fear of her torment, weeping and wailing, ... And saying, Alas, alas, that great city, that was clothed in fine linen, and purple, and scarlet, and decked with gold, and precious stones, and pearls!

back:
Heb. neck

a derision:

Jeremiah 48:26-27 Make ye him drunken: for he magnified [himself] against the LORD: Moab also shall wallow in his vomit, and he also shall be in derision. ... For was not Israel a derision unto thee? was he found among thieves? for since thou spakest of him, thou skippedst for joy.
Isaiah 20:4-6 So shall the king of Assyria lead away the Egyptians prisoners, and the Ethiopians captives, young and old, naked and barefoot, even with [their] buttocks uncovered, to the shame of Egypt. ... And the inhabitant of this isle shall say in that day, Behold, such [is] our expectation, whither we flee for help to be delivered from the king of Assyria: and how shall we escape?
Ezekiel 26:16-18 Then all the princes of the sea shall come down from their thrones, and lay away their robes, and put off their broidered garments: they shall clothe themselves with trembling; they shall sit upon the ground, and shall tremble at [every] moment, and be astonished at thee. ... Now shall the isles tremble in the day of thy fall; yea, the isles that [are] in the sea shall be troubled at thy departure.
Random Bible VersesNew Quotes



Chain-Reference Bible SearchCross References with Concordance

Is 20:4. Jr 48:17, 26. Lm 1:1; 2:1; 4:1. Ezk 26:16. Rv 18:9, 15.

Newest Chat Bible Comment
Comment HereExpand User Bible CommentaryComplete Biblical ResearchComplete Chat Bible Commentary
Recent Chat Bible Comments