Parallel Bible VersionsNASB/KJV Study BibleHebrew Bible Study Tools

Jeremiah 41:7

New American Standard Bible (NASB ©1995) [2]
— Yet it turned out that as soon as they came inside the city, Ishmael the son of Nethaniah and the men that were with him slaughtered them [and cast them] into the cistern.
King James Version (KJV 1769) [2]
— And it was [so], when they came into the midst of the city, that Ishmael the son of Nethaniah slew them, [and cast them] into the midst of the pit, he, and the men that [were] with him.
English Revised Version (ERV 1885)
— And it was so, when they came into the midst of the city, that Ishmael the son of Nethaniah slew them, [and cast them] into the midst of the pit, he, and the men that were with him.
American Standard Version (ASV 1901) [2]
— And it was so, when they came into the midst of the city, that Ishmael the son of Nethaniah slew them, [and cast them] into the midst of the pit, he, and the men that were with him.
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
— And it was [so], when they came into the midst of the city, that Ishmael the son of Nethaniah slew them, [and cast them] into the midst of the pit, he, and the men that [were] with him.
Darby's Translation (DBY 1890)
— And it was so, when they came into the midst of the city, that Ishmael the son of Nethaniah, he and the men that were with him, slew them, [and cast them] into the midst of the pit.
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
— And so it was, when they had come into the midst of the city, that Ishmael son of Nethaniah slew, them [and cast them] into the midst of a pit, he, and the men who were with him.
Young's Literal Translation (YLT 1898)
— And it cometh to pass, at their coming in unto the midst of the city, that Ishmael son of Nethaniah doth slaughter them, at the midst of the pit, he and the men who [are] with him.
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
— And when they were come to the midst of the city, Ismahel the son of Nathanias, slew them, and cast them into the midst of the pit, he and the men that were with him.
Geneva Bible (GNV 1560)
— And when they came into the middes of the citie, Ishmael the sonne of Nethaniah slewe them, and cast them into the middes of the pit, he and the men that were with him.
Original King James Bible (AV 1611) [2]
— And it was so when they came into the midst of the citie, that Ishmael the sonne of Nethaniah slew them, [and cast them] into the midst of the pit, he, and the men that were with him.
Lamsa Bible (1957)
— And when they came into the city, Ishmael the son of Nethaniah and the men who were with him slew them and cast them into a pit.
Brenton Greek Septuagint (LXX, Restored Names)
— And it came to pass, when they had entered into the midst of the city, [that] he slew them [and cast them] into a pit.
Full Hebrew Names / Holy Name KJV (2008) [2] [3]
— And it was [so], when they came into the midst of the city, that Yishmael the son of Nethanyah slew them, [and cast them] into the midst of the pit, he, and the men that [were] with him.

Strong's Numbers & Hebrew NamesHebrew Old TestamentColor-Code/Key Word Studies
And it was x1961
(1961) Complement
הָיָה
hayah
{haw-yaw'}
A primitive root (compare H1933); to exist, that is, be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary).
[so], when they came 935
{0935} Prime
בּוֹא
bow'
{bo}
A primitive root; to go or come (in a wide variety of applications).
z8800
<8800> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Infinitive (See H8812)
Count - 4888
into x413
(0413) Complement
אֵל
'el
{ale}
(Used only in the shortened constructive form (the second form)); a primitive particle, properly denoting motion towards, but occasionally used of a quiescent position, that is, near, with or among; often in general, to.
the midst 8432
{8432} Prime
תָּוֶךְ
tavek
{taw'-vek}
From an unused root meaning to sever; a bisection, that is, (by implication) the centre.
of the city, 5892
{5892} Prime
עִיר
`iyr
{eer}
From H5782 a city (a place guarded by waking or a watch) in the widest sense (even of a mere encampment or post).
that Yišmä`ë´l יִשׁמָעֵאל 3458
{3458} Prime
יִשְׁמָעֵאל
Yishma`e'l
{yish-maw-ale'}
From H8085 and H0410; God will hear; Jishmael, the name of Abraham's oldest son, and of five Israelites.
the son 1121
{1121} Prime
בֵּן
ben
{bane}
From H1129; a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc., (like H0001, H0251, etc.).
of Næŧanyà נְתַניָה 5418
{5418} Prime
נְתַנְיָה
N@thanyah
{neth-an-yaw'}
From H5414 and H3050; given of Jah; Nethanjah, the name of four Israelites.
slew 7819
{7819} Prime
שָׁחַט
shachat
{shaw-khat'}
A primitive root; to slaughter (in sacrifice or massacre).
z8799
<8799> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Imperfect (See H8811)
Count - 19885
them, [and cast them] into x413
(0413) Complement
אֵל
'el
{ale}
(Used only in the shortened constructive form (the second form)); a primitive particle, properly denoting motion towards, but occasionally used of a quiescent position, that is, near, with or among; often in general, to.
the midst 8432
{8432} Prime
תָּוֶךְ
tavek
{taw'-vek}
From an unused root meaning to sever; a bisection, that is, (by implication) the centre.
of the pit, 953
{0953} Prime
בּוֹר
bowr
{bore}
From H0952 (in the sense of H0877); a pit hole (especially one used as a cistern or prison).
he, x1931
(1931) Complement
הוּא
huw'
{hoo}
The second form is the feminine beyond the Pentateuch; a primitive word, the third person pronoun singular, he (she or it); only expressed when emphatic or without a verb; also (intensively) self, or (especially with the article) the same; sometimes (as demonstrative) this or that; occasionally (instead of copula) as or are.
and the men y582
[0582] Standard
אֱנוֹשׁ
'enowsh
{en-oshe'}
From H0605; properly a mortal (and thus differeing from the more dignified H0120); hence a man in general (singly or collectively). It is often unexpressed in the English Version, especially when used in apposition with another word.
x376
(0376) Complement
אִישׁ
'iysh
{eesh}
Contracted for H0582 (or perhaps rather from an unused root meaning to be extant); a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation.).
that x834
(0834) Complement
אֲשֶׁר
'asher
{ash-er'}
A primitive relative pronoun (of every gender and number); who, which, what, that; also (as adverb and conjunction) when, where, how, because, in order that, etc.
[were] with x854
(0854) Complement
אֵת
'eth
{ayth}
Probably from H0579; properly nearness (used only as a preposition or adverb), near; hence generally with, by, at, among, etc.
him.
Jamieson-Fausset-Brown Commentary

Jeremiah 41:7

_ _ and cast them into ... pit — He had not killed them in the pit (compare Jeremiah 41:9); these words are therefore rightly supplied in English Version.

_ _ the pit — the pit or cistern made by Asa to guard against a want of water when Baasha was about to besiege the city (Jeremiah 41:9; 1 Kings 15:22). The trench or fosse round the city [Grotius]. Ishmael’s motive for the murder seems to have been a suspicion that they were coming to live under Gedaliah.

Matthew Henry's Commentary

See commentary on Jeremiah 41:1-10.

John Wesley's Explanatory Notes

[[no comment]]

Geneva Bible Translation Notes

[[no comment]]

Cross-Reference Topical ResearchStrong's Concordance
slew:

1 Kings 15:28-29 Even in the third year of Asa king of Judah did Baasha slay him, and reigned in his stead. ... And it came to pass, when he reigned, [that] he smote all the house of Jeroboam; he left not to Jeroboam any that breathed, until he had destroyed him, according unto the saying of the LORD, which he spake by his servant Ahijah the Shilonite:
1 Kings 16:10-12 And Zimri went in and smote him, and killed him, in the twenty and seventh year of Asa king of Judah, and reigned in his stead. ... Thus did Zimri destroy all the house of Baasha, according to the word of the LORD, which he spake against Baasha by Jehu the prophet,
2 Kings 11:1-2 And when Athaliah the mother of Ahaziah saw that her son was dead, she arose and destroyed all the seed royal. ... But Jehosheba, the daughter of king Joram, sister of Ahaziah, took Joash the son of Ahaziah, and stole him from among the king's sons [which were] slain; and they hid him, [even] him and his nurse, in the bedchamber from Athaliah, so that he was not slain.
2 Kings 15:25 But Pekah the son of Remaliah, a captain of his, conspired against him, and smote him in Samaria, in the palace of the king's house, with Argob and Arieh, and with him fifty men of the Gileadites: and he killed him, and reigned in his room.
Psalms 55:23 But thou, O God, shalt bring them down into the pit of destruction: bloody and deceitful men shall not live out half their days; but I will trust in thee.
Proverbs 1:16 For their feet run to evil, and make haste to shed blood.
Isaiah 59:7 Their feet run to evil, and they make haste to shed innocent blood: their thoughts [are] thoughts of iniquity; wasting and destruction [are] in their paths.
Ezekiel 22:27 Her princes in the midst thereof [are] like wolves ravening the prey, to shed blood, [and] to destroy souls, to get dishonest gain.
Ezekiel 33:24-26 Son of man, they that inhabit those wastes of the land of Israel speak, saying, Abraham was one, and he inherited the land: but we [are] many; the land is given us for inheritance. ... Ye stand upon your sword, ye work abomination, and ye defile every one his neighbour's wife: and shall ye possess the land?
Romans 3:15 Their feet [are] swift to shed blood:
Random Bible VersesNew Quotes



Chain-Reference Bible SearchCross References with Concordance

1K 15:28; 16:10. 2K 11:1; 15:25. Ps 55:23. Pv 1:16. Is 59:7. Ezk 22:27; 33:24. Ro 3:15.

Newest Chat Bible Comment
Comment HereExpand User Bible CommentaryComplete Biblical ResearchComplete Chat Bible Commentary
Recent Chat Bible Comments