Parallel Bible VersionsNASB/KJV Study BibleHebrew Bible Study Tools

Jeremiah 30:8

New American Standard Bible (NASB ©1995) [2]
— ‘It shall come about on that day,’ declares the LORD of hosts, ‘that I will break his yoke from off their neck and will tear off their bonds; and strangers will no longer make them their slaves.
King James Version (KJV 1769) [2]
— For it shall come to pass in that day, saith the LORD of hosts, [that] I will break his yoke from off thy neck, and will burst thy bonds, and strangers shall no more serve themselves of him:
English Revised Version (ERV 1885)
— And it shall come to pass in that day, saith the LORD of hosts, that I will break his yoke from off thy neck, and will burst thy bands; and strangers shall no more serve themselves of him:
American Standard Version (ASV 1901) [2]
— And it shall come to pass in that day, saith Jehovah of hosts, that I will break his yoke from off thy neck, and will burst thy bonds; and strangers shall no more make him their bondman;
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
— For it shall come to pass in that day, saith the LORD of hosts, [that] I will break his yoke from off thy neck, and will burst thy bonds, and strangers shall no more bring him into subjection:
Darby's Translation (DBY 1890)
— And it shall come to pass in that day, saith Jehovah of hosts, I will break his yoke from off thy neck, and will burst thy bonds, and strangers shall no more reduce him to servitude.
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
— And it shall come to pass, in that day, Declareth Yahweh of hosts, That I will break his yoke from off thy neck, And, thy bonds, will I tear off,—And foreigners, shall use him as a slave no more;
Young's Literal Translation (YLT 1898)
— And it hath come to pass, in that day, An affirmation of Jehovah of Hosts, I break his yoke from off thy neck, And thy bands I draw away, And lay no more service on him do strangers.
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
— And it shall come to pass in that day, saith the Lord of hosts, that I will break his yoke from off thy neck, and will burst his bands: and strangers shall no more rule over him:
Geneva Bible (GNV 1560)
— For in that day, sayth the Lorde of hostes, I will breake his yoke from off thy necke, and breake thy bondes, and strangers shall no more serue themselues of him.
Original King James Bible (AV 1611) [2]
— For it shall come to passe in that day, saith the LORD of hostes, [that] I will breake his yoke from off thy necke, and will burst thy bondes, and strangers shall no more serue themselues of him.
Lamsa Bible (1957)
— For it shall come to pass in that day, says the LORD of hosts, that I will break the yoke of the king of Babylon from off your neck, and I will cut off your bonds, and strangers shall no more enslave them;
Brenton Greek Septuagint (LXX, Restored Names)
— In that day, said the Lord, I will break the yoke off their neck, and will burst their bonds, and they shall no longer serve strangers:
Full Hebrew Names / Holy Name KJV (2008) [2] [3]
— For it shall come to pass in that day, saith Yahweh Tzevaoth, [that] I will break his yoke from off thy neck, and will burst thy bonds, and strangers shall no more serve themselves of him:

Strong's Numbers & Hebrew NamesHebrew Old TestamentColor-Code/Key Word Studies
For it shall come to pass x1961
(1961) Complement
הָיָה
hayah
{haw-yaw'}
A primitive root (compare H1933); to exist, that is, be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary).
in that x1931
(1931) Complement
הוּא
huw'
{hoo}
The second form is the feminine beyond the Pentateuch; a primitive word, the third person pronoun singular, he (she or it); only expressed when emphatic or without a verb; also (intensively) self, or (especially with the article) the same; sometimes (as demonstrative) this or that; occasionally (instead of copula) as or are.
day, 3117
{3117} Prime
יוֹם
yowm
{yome}
From an unused root meaning to be hot; a day (as the warm hours), whether literally (from sunrise to sunset, or from one sunset to the next), or figuratively (a space of time defined by an associated term), (often used adverbially).
saith 5002
{5002} Prime
נְאֻם
n@'um
{neh-oom'}
From H5001; an oracle.
z8803
<8803> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Participle Passive (See H8815)
Count - 1415
Yähwè יָהוֶה 3068
{3068} Prime
יְהֹוָה
Y@hovah
{yeh-ho-vaw'}
From H1961; (the) self Existent or eternal; Jehovah, Jewish national name of God.
Xævä´ôŧ צְבָאוֹת, 6635
{6635} Prime
צָבָא
tsaba'
{tsaw-baw'}
From H6633; a mass of persons (or figurative things), especially regularly organized for war (an army); by implication a campaign, literally or figuratively (specifically hardship, worship).
[that] I will break 7665
{7665} Prime
שָׁבַר
shabar
{shaw-bar'}
A primitive root; to burst (literally or figuratively).
z8799
<8799> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Imperfect (See H8811)
Count - 19885
his yoke 5923
{5923} Prime
עֹל
`ol
{ole}
From H5953; a yoke (as imposed on the neck), literally or figuratively.
from off x4480
(4480) Complement
מִן
min
{min}
For H4482; properly a part of; hence (prepositionally), from or out of in many senses.
x5921
(5921) Complement
עַל
`al
{al}
Properly the same as H5920 used as a preposition (in the singular or plural, often with prefix, or as conjugation with a particle following); above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications.
thy neck, 6677
{6677} Prime
צַוָּאר
tsavva'r
{tsav-vawr'}
Intensive from H6696 in the sense of binding; the back of the neck (as that on which burdens are bound).
and will burst 5423
{5423} Prime
נָתַק
nathaq
{naw-thak'}
A primitive root; to tear off.
z8762
<8762> Grammar
Stem - Piel (See H8840)
Mood - Imperfect (See H8811)
Count - 2447
thy bonds, 4147
{4147} Prime
מוֹסֵר
mowcer
{mo-sare'}
From H3256; properly chastisement, that is, (by implication) a halter; figuratively restraint.
and strangers 2114
{2114} Prime
זוּר
zuwr
{zoor}
A primitive root; to turn aside (especially for lodging); hence to be a foreigner, strange, profane; specifically (active participle) to commit adultery.
z8801
<8801> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Participle (See H8813)
Count - 309
shall no x3808
(3808) Complement
לֹא
lo'
{lo}
lo; a primitive particle; not (the simple or abstract negation); by implication no; often used with other particles.
more x5750
(5750) Complement
עוֹד
`owd
{ode}
From H5749; properly iteration or continuance; used only adverbially (with or without preposition), again, repeatedly, still, more.
serve 5647
{5647} Prime
עָבַד
`abad
{aw-bad'}
A primitive root; to work (in any sense); by implication to serve, till, (causatively) enslave, etc.
z8799
<8799> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Imperfect (See H8811)
Count - 19885
themselves of him:
Jamieson-Fausset-Brown Commentary

Jeremiah 30:8

_ _ his yoke ... thy neck — his, that is, Jacob’s (Jeremiah 30:7), the yoke imposed on him. The transition to the second person is frequent, God speaking of Jacob or Israel, at the same time addressing him directly. So “him” rightly follows; “foreigners shall no more make him their servant” (Jeremiah 25:14). After the deliverance by Cyrus, Persia, Alexander, Antiochus, and Rome made Judah their servant. The full of deliverance meant must, therefore, be still future.

Matthew Henry's Commentary

See commentary on Jeremiah 30:1-9.

John Wesley's Explanatory Notes

Jeremiah 30:8

In that day — In the day when God should deliver the seed of Jacob out of trouble. His yoke — The yoke of the king of Babylon, that power of his, which for seventy years he exercised over the Jews. Of him — Of the Jews.

Geneva Bible Translation Notes

Jeremiah 30:8

(d) For it shall come to pass in that day, saith the LORD of hosts, [that] I will break (e) his yoke from off thy neck, and will burst thy bonds, and strangers shall no more (f) bring him into subjection:

(d) When I will visit Babylon.

(e) Of the king of Babylon.

(f) That is, of Jacob.

Cross-Reference Topical ResearchStrong's Concordance
I:

Jeremiah 27:2 Thus saith the LORD to me; Make thee bonds and yokes, and put them upon thy neck,
Jeremiah 28:4 And I will bring again to this place Jeconiah the son of Jehoiakim king of Judah, with all the captives of Judah, that went into Babylon, saith the LORD: for I will break the yoke of the king of Babylon.
Jeremiah 28:10 Then Hananiah the prophet took the yoke from off the prophet Jeremiah's neck, and brake it.
Jeremiah 28:13 Go and tell Hananiah, saying, Thus saith the LORD; Thou hast broken the yokes of wood; but thou shalt make for them yokes of iron.
Isaiah 9:4 For thou hast broken the yoke of his burden, and the staff of his shoulder, the rod of his oppressor, as in the day of Midian.
Isaiah 10:27 And it shall come to pass in that day, [that] his burden shall be taken away from off thy shoulder, and his yoke from off thy neck, and the yoke shall be destroyed because of the anointing.
Isaiah 14:25 That I will break the Assyrian in my land, and upon my mountains tread him under foot: then shall his yoke depart from off them, and his burden depart from off their shoulders.
Ezekiel 34:27 And the tree of the field shall yield her fruit, and the earth shall yield her increase, and they shall be safe in their land, and shall know that I [am] the LORD, when I have broken the bands of their yoke, and delivered them out of the hand of those that served themselves of them.
Nahum 1:13 For now will I break his yoke from off thee, and will burst thy bonds in sunder.

serve:

Jeremiah 25:14 For many nations and great kings shall serve themselves of them also: and I will recompense them according to their deeds, and according to the works of their own hands.
Jeremiah 27:7 And all nations shall serve him, and his son, and his son's son, until the very time of his land come: and then many nations and great kings shall serve themselves of him.
Random Bible VersesNew Quotes



Chain-Reference Bible SearchCross References with Concordance

Is 9:4; 10:27; 14:25. Jr 25:14; 27:2, 7; 28:4, 10, 13. Ezk 34:27. Na 1:13.

Newest Chat Bible Comment
Comment HereExpand User Bible CommentaryComplete Biblical ResearchComplete Chat Bible Commentary
Recent Chat Bible Comments