Parallel Bible VersionsNASB/KJV Study BibleHebrew Bible Study Tools

Jeremiah 15:14

New American Standard Bible (NASB ©1995) [2]
— “Then I will cause your enemies to bring [it] Into a land you do not know; For a fire has been kindled in My anger, It will burn upon you.”
King James Version (KJV 1769) [2]
— And I will make [thee] to pass with thine enemies into a land [which] thou knowest not: for a fire is kindled in mine anger, [which] shall burn upon you.
English Revised Version (ERV 1885)
— And I will make [them] to pass with thine enemies into a land which thou knowest not: for a fire is kindled in mine anger, which shall burn upon you.
American Standard Version (ASV 1901) [2]
— And I will make [them] to pass with thine enemies into a land which thou knowest not; for a fire is kindled in mine anger, which shall burn upon you.
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
— And I will make [thee] to pass with thy enemies into a land [which] thou knowest not: for a fire is kindled in my anger, [which] shall burn upon you.
Darby's Translation (DBY 1890)
— and I will make [them] to pass with thine enemies into a land that thou knowest not: for a fire is kindled in mine anger; it shall burn upon you.
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
— Therefore will I make thee pass, with thine enemies, into a land thou knowest not,—For, a fire, hath been kindled in mine anger, Upon you, shall it burn.
Young's Literal Translation (YLT 1898)
— And I have caused thine enemies To pass over into the land—Thou hast not known, For a fire hath been kindled in Mine anger, Against you it doth burn.
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
— And I will bring thy enemies out of a land, which thou knowest not: for a fire is kindled in my rage, it shall burn upon you.
Geneva Bible (GNV 1560)
— And I wil make thee to go with thine enemies into a land that thou knowest not: for a fire is kindled in mine anger, which shal burne you.
Original King James Bible (AV 1611) [2]
— And I will make [thee] to passe with thine enemies, into a land [which] thou knowest not: for a fire is kindled in mine anger, [which] shall burne vpon you.
Lamsa Bible (1957)
— And I shall cause you to be enslaved to your enemies in a land which you do not know; for a fire is kindled in my anger, which shall burn upon you.
Brenton Greek Septuagint (LXX, Restored Names)
— And I will enslave thee to thine enemies round about, in a land which thou hast not known; for a fire has been kindled out of my wrath; it shall burn upon you.
Full Hebrew Names / Holy Name KJV (2008) [2] [3]
— And I will make [thee] to pass with thine enemies into a land [which] thou knowest not: for a fire is kindled in mine anger, [which] shall burn upon you.

Strong's Numbers & Hebrew NamesHebrew Old TestamentColor-Code/Key Word Studies
And I will make [thee] to pass 5674
{5674} Prime
עָבַר
`abar
{aw-bar'}
A primitive root; to cross over; used very widely of any transition (literally or figuratively; transitively, intransitively, intensively or causatively); specifically to cover (in copulation).
z8689
<8689> Grammar
Stem - Hiphil (See H8818)
Mood - Perfect (See H8816)
Count - 2675
with x854
(0854) Complement
אֵת
'eth
{ayth}
Probably from H0579; properly nearness (used only as a preposition or adverb), near; hence generally with, by, at, among, etc.
thine enemies 341
{0341} Prime
אֹיֵב
'oyeb
{o-yabe'}
Active participle of H0340; hating; an adversary.
z8802
<8802> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Participle Active (See H8814)
Count - 5386
into a land 776
{0776} Prime
אֶרֶץ
'erets
{eh'-rets}
From an unused root probably meaning to be firm; the earth (at large, or partitively a land).
[which] thou knowest 3045
{3045} Prime
ידע
yada`
{yaw-dah'}
A primitive root; to know (properly to ascertain by seeing); used in a great variety of senses, figuratively, literally, euphemistically and inferentially (including observation, care, recognition; and causatively instruction, designation, punishment, etc.).
z8804
<8804> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Perfect (See H8816)
Count - 12562
not: x3808
(3808) Complement
לֹא
lo'
{lo}
lo; a primitive particle; not (the simple or abstract negation); by implication no; often used with other particles.
for x3588
(3588) Complement
כִּי
kiy
{kee}
A primitive particle (the full form of the prepositional prefix) indicating causal relations of all kinds, antecedent or consequent; (by implication) very widely used as a relative conjugation or adverb; often largely modified by other particles annexed.
a fire 784
{0784} Prime
אֵשׁ
'esh
{aysh}
A primitive word; fire (literally or figuratively).
is kindled 6919
{6919} Prime
קָדַח
qadach
{kaw-dakh'}
A primitive root to inflame.
z8804
<8804> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Perfect (See H8816)
Count - 12562
in mine anger, 639
{0639} Prime
אַף
'aph
{af}
From H0599; properly the nose or nostril; hence the face, and occasionally a person; also (from the rapid breathing in passion) ire.
[which] shall burn 3344
{3344} Prime
יָקַד
yaqad
{yaw-kad'}
A primitive root; to burn.
z8714
<8714> Grammar
Stem - Hophal (See H8825)
Mood - Imperfect (See H8811)
Count - 178
upon x5921
(5921) Complement
עַל
`al
{al}
Properly the same as H5920 used as a preposition (in the singular or plural, often with prefix, or as conjugation with a particle following); above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications.
you.
Jamieson-Fausset-Brown Commentary

Jeremiah 15:14

_ _ thee — Maurer supplies “them,” namely, “thy treasures.” Eichorn, needlessly, from Syriac and the Septuagint, reads, “I will make thee to serve thine enemies”; a reading doubtless interpolated from Jeremiah 17:4.

_ _ fire — (Deuteronomy 32:22).

Matthew Henry's Commentary

See commentary on Jeremiah 15:10-14.

John Wesley's Explanatory Notes

[[no comment]]

Geneva Bible Translation Notes

[[no comment]]

Cross-Reference Topical ResearchStrong's Concordance
pass:

Jeremiah 15:4 And I will cause them to be removed into all kingdoms of the earth, because of Manasseh the son of Hezekiah king of Judah, for [that] which he did in Jerusalem.
Jeremiah 14:18 If I go forth into the field, then behold the slain with the sword! and if I enter into the city, then behold them that are sick with famine! yea, both the prophet and the priest go about into a land that they know not.
Jeremiah 16:13 Therefore will I cast you out of this land into a land that ye know not, [neither] ye nor your fathers; and there shall ye serve other gods day and night; where I will not shew you favour.
Jeremiah 17:4 And thou, even thyself, shalt discontinue from thine heritage that I gave thee; and I will cause thee to serve thine enemies in the land which thou knowest not: for ye have kindled a fire in mine anger, [which] shall burn for ever.
Jeremiah 52:27 And the king of Babylon smote them, and put them to death in Riblah in the land of Hamath. Thus Judah was carried away captive out of his own land.
Leviticus 26:38-39 And ye shall perish among the heathen, and the land of your enemies shall eat you up. ... And they that are left of you shall pine away in their iniquity in your enemies' lands; and also in the iniquities of their fathers shall they pine away with them.
Deuteronomy 28:25 The LORD shall cause thee to be smitten before thine enemies: thou shalt go out one way against them, and flee seven ways before them: and shalt be removed into all the kingdoms of the earth.
Deuteronomy 28:36 The LORD shall bring thee, and thy king which thou shalt set over thee, unto a nation which neither thou nor thy fathers have known; and there shalt thou serve other gods, wood and stone.
Deuteronomy 28:64 And the LORD shall scatter thee among all people, from the one end of the earth even unto the other; and there thou shalt serve other gods, which neither thou nor thy fathers have known, [even] wood and stone.
Amos 5:27 Therefore will I cause you to go into captivity beyond Damascus, saith the LORD, whose name [is] The God of hosts.

a fire:

Jeremiah 4:4 Circumcise yourselves to the LORD, and take away the foreskins of your heart, ye men of Judah and inhabitants of Jerusalem: lest my fury come forth like fire, and burn that none can quench [it], because of the evil of your doings.
Deuteronomy 29:23 [And that] the whole land thereof [is] brimstone, and salt, [and] burning, [that] it is not sown, nor beareth, nor any grass groweth therein, like the overthrow of Sodom, and Gomorrah, Admah, and Zeboim, which the LORD overthrew in his anger, and in his wrath:
Deuteronomy 32:22 For a fire is kindled in mine anger, and shall burn unto the lowest hell, and shall consume the earth with her increase, and set on fire the foundations of the mountains.
Psalms 21:9 Thou shalt make them as a fiery oven in the time of thine anger: the LORD shall swallow them up in his wrath, and the fire shall devour them.
Isaiah 42:25 Therefore he hath poured upon him the fury of his anger, and the strength of battle: and it hath set him on fire round about, yet he knew not; and it burned him, yet he laid [it] not to heart.
Isaiah 66:15-16 For, behold, the LORD will come with fire, and with his chariots like a whirlwind, to render his anger with fury, and his rebuke with flames of fire. ... For by fire and by his sword will the LORD plead with all flesh: and the slain of the LORD shall be many.
Nahum 1:5-6 The mountains quake at him, and the hills melt, and the earth is burned at his presence, yea, the world, and all that dwell therein. ... Who can stand before his indignation? and who can abide in the fierceness of his anger? his fury is poured out like fire, and the rocks are thrown down by him.
Hebrews 12:29 For our God [is] a consuming fire.
Random Bible VersesNew Quotes



Chain-Reference Bible SearchCross References with Concordance

Lv 26:38. Dt 28:25, 36, 64; 29:23; 32:22. Ps 21:9. Is 42:25; 66:15. Jr 4:4; 14:18; 15:4; 16:13; 17:4; 52:27. Am 5:27. Na 1:5. He 12:29.

Newest Chat Bible Comment
Comment HereExpand User Bible CommentaryComplete Biblical ResearchComplete Chat Bible Commentary
Recent Chat Bible Comments