Parallel Bible VersionsNASB/KJV Study BibleHebrew Bible Study Tools

Isaiah 28:13

New American Standard Bible (NASB ©1995) [2]
— So the word of the LORD to them will be, “Order on order, order on order, Line on line, line on line, A little here, a little there,” That they may go and stumble backward, be broken, snared and taken captive.
King James Version (KJV 1769) [2]
— But the word of the LORD was unto them precept upon precept, precept upon precept; line upon line, line upon line; here a little, [and] there a little; that they might go, and fall backward, and be broken, and snared, and taken.
English Revised Version (ERV 1885)
— Therefore shall the word of the LORD be unto them precept upon precept, precept upon precept; line upon line, line upon line; here a little, there a little; that they may go, and fall backward, and be broken, and snared, and taken.
American Standard Version (ASV 1901) [2]
— Therefore shall the word of Jehovah be unto them precept upon precept, precept upon precept; line upon line, line upon line; here a little, there a little; that they may go, and fall backward, and be broken, and snared, and taken.
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
— But the word of the LORD was to them, precept upon precept, precept upon precept; line upon line, line upon line; here a little, [and] there a little; that they might go, and fall backward, and be broken, and snared, and taken.
Darby's Translation (DBY 1890)
— And the word of Jehovah was unto them precept upon precept, precept upon precept, line upon line, line upon line, here a little, there a little: that they might go, and fall backward, and be broken, and snared, and taken.
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
— So the word of Yahweh must be, to them—Precept upon precept, precept upon precept, Line upon line, line upon line, A little here, a little there,—That they may go, and fall backward, and be torn, and snared, and captured.
Young's Literal Translation (YLT 1898)
— And to whom a word of Jehovah hath been, Rule on rule, rule on rule, line on line, line on line, A little here, a little there, So that they go and have stumbled backward, And been broken, and snared, and captured.
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
— And the word of the Lord shall be to them: Command, command again; command, command again; expect, expect again; a little there, a little there: that they may go, and fall backward, and be broken, and snared, and taken.
Geneva Bible (GNV 1560)
— Therefore shall the worde of the Lord be vnto them precept vpon precept, precept vpo precept, line vnto line, line vnto line, there a litle and there a litle, that they may goe, and fall backward, and be broken, and be snared, and be taken.
Original King James Bible (AV 1611) [2]
— But the word of the LORD was vnto them, precept vpon precept, precept vpon precept, line vpon line, line vpon line, here a litle [and] there a litle: that they might goe and fall backward, and be broken, and snared, and taken.
Lamsa Bible (1957)
— So the word of the LORD was to them filth upon filth, filth upon filth, vomit upon vomit, vomit upon vomit; a little here, a little there; that they might return and fall backward and be broken and snared and taken.
Brenton Greek Septuagint (LXX, Restored Names)
— Therefore the oracle of God shall be to them affliction on affliction, hope on hope, yet a little, [and] yet a little, that they may go and fall backward; and they shall be crushed and shall be in danger, and shall be taken.
Full Hebrew Names / Holy Name KJV (2008) [2] [3]
— But the word of Yahweh was unto them precept upon precept, precept upon precept; line upon line, line upon line; here a little, [and] there a little; that they might go, and fall backward, and be broken, and snared, and taken.

Strong's Numbers & Hebrew NamesHebrew Old TestamentColor-Code/Key Word Studies
But the word 1697
{1697} Prime
דָּבָר
dabar
{daw-baw'}
From H1696; a word; by implication a matter (as spoken of) or thing; adverbially a cause.
of Yähwè יָהוֶה 3068
{3068} Prime
יְהֹוָה
Y@hovah
{yeh-ho-vaw'}
From H1961; (the) self Existent or eternal; Jehovah, Jewish national name of God.
was x1961
(1961) Complement
הָיָה
hayah
{haw-yaw'}
A primitive root (compare H1933); to exist, that is, be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary).
unto them precept 6673
{6673} Prime
צַו
tsav
{tsav}
From H6680; an injunction.
upon precept, 6673
{6673} Prime
צַו
tsav
{tsav}
From H6680; an injunction.
precept 6673
{6673} Prime
צַו
tsav
{tsav}
From H6680; an injunction.
upon precept; 6673
{6673} Prime
צַו
tsav
{tsav}
From H6680; an injunction.
line 6957
{6957} Prime
קַו
qav
{kav}
From H6960 (compare H6961); a cord (as connecting), especially for measuring; figuratively a rule; also a rim, a musical string or accord.
upon line, 6957
{6957} Prime
קַו
qav
{kav}
From H6960 (compare H6961); a cord (as connecting), especially for measuring; figuratively a rule; also a rim, a musical string or accord.
line 6957
{6957} Prime
קַו
qav
{kav}
From H6960 (compare H6961); a cord (as connecting), especially for measuring; figuratively a rule; also a rim, a musical string or accord.
upon line; 6957
{6957} Prime
קַו
qav
{kav}
From H6960 (compare H6961); a cord (as connecting), especially for measuring; figuratively a rule; also a rim, a musical string or accord.
here x8033
(8033) Complement
שָׁם
sham
{shawm}
A primitive particle (rather from the relative H0834); there (transfered to time) then; often thither, or thence.
a little, 2191
{2191} Prime
זְעֵיר
ze`eyr
{zeh-ayr'}
From an unused root (akin (by permutation) to H6819), meaning to dwindle; small.
[and] there x8033
(8033) Complement
שָׁם
sham
{shawm}
A primitive particle (rather from the relative H0834); there (transfered to time) then; often thither, or thence.
a little; 2191
{2191} Prime
זְעֵיר
ze`eyr
{zeh-ayr'}
From an unused root (akin (by permutation) to H6819), meaning to dwindle; small.
that x4616
(4616) Complement
לְמַעַן
ma`an
{mah'-an}
From H6030; properly heed, that is, purpose; used only adverbially, on account of (as a motive or an aim), teleologically in order that.
they might go, y3212
[3212] Standard
יָלַך
yalak
{yaw-lak'}
A primitive root (compare H1980); to walk (literally or figuratively); causatively to carry (in various senses).
z8799
<8799> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Imperfect (See H8811)
Count - 19885
x1980
(1980) Complement
הָלַךְ
halak
{haw-lak'}
Akin to H3212; a primitive root; to walk (in a great variety of applications, literally and figuratively).
and fall 3782
{3782} Prime
כָּשַׁל
kashal
{kaw-shal'}
A primitive root; to totter or waver (through weakness of the legs, especially the ankle); by implication to falter, stumble, faint or fall.
z8804
<8804> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Perfect (See H8816)
Count - 12562
backward, 268
{0268} Prime
אָחוֹר
'achowr
{aw-khore'}
From H0299; the hinder part; hence (adverbially) behind, backward; also (as facing north) the West.
and be broken, 7665
{7665} Prime
שָׁבַר
shabar
{shaw-bar'}
A primitive root; to burst (literally or figuratively).
z8738
<8738> Grammar
Stem - Niphal (See H8833)
Mood - Perfect (See H8816)
Count - 1429
and snared, 3369
{3369} Prime
יָקֹשׁ
yaqosh
{yaw-koshe'}
A primitive root; to ensnare (literally or figuratively).
z8738
<8738> Grammar
Stem - Niphal (See H8833)
Mood - Perfect (See H8816)
Count - 1429
and taken. 3920
{3920} Prime
לָכַד
lakad
{law-kad'}
A primitive root; to catch (in a net, trap or pit); generally to capture or occupy; also to choose (by lot); figuratively to cohere.
z8738
<8738> Grammar
Stem - Niphal (See H8833)
Mood - Perfect (See H8816)
Count - 1429
Jamieson-Fausset-Brown Commentary

See commentary on Isaiah 28:5-13.


Isaiah 28:13

_ _ But — rather, “Therefore,” namely, because “they would not hear” (Isaiah 28:12).

_ _ that they might go — the designed result to those who, from a defect of the will, so far from profiting by God’s mode of instructing, “precept upon precept,” etc., made it into a stumbling-block (Hosea 6:5; Hosea 8:12; Matthew 13:14).

_ _ go, and fall — image appropriately from “drunkards” (Isaiah 28:7, Isaiah 28:8, which they were) who in trying to “go forward fall backward.

Matthew Henry's Commentary

See commentary on Isaiah 28:9-13.

John Wesley's Explanatory Notes

Isaiah 28:13

Here a little — As this method has been used and was altogether necessary for them; so it still is, and for the future shall be. As they were children in understanding, they shall still continue to be such; they shall be ever learning, and never come to the knowledge of the truth. That — This will be the event, or consequence of their sin: they will fall backward, which is the worst, and most dangerous way of falling; and so be broken to pieces.

Geneva Bible Translation Notes

Isaiah 28:13

But the word of the (o) LORD was to them precept upon precept, precept upon precept; line upon line, line upon line; here a little, [and] there a little; that they might go, and fall backward, and be broken, and snared, and taken.

(o) Because they will not receive the word of God, when it is offered, it comes of their own malice, if after their hearts are so hardened, that they care not for it, as before, (Isaiah 6:9).

Cross-Reference Topical ResearchStrong's Concordance
precept upon precept:

Isaiah 28:10 For precept [must be] upon precept, precept upon precept; line upon line, line upon line; here a little, [and] there a little:
Jeremiah 23:36-38 And the burden of the LORD shall ye mention no more: for every man's word shall be his burden; for ye have perverted the words of the living God, of the LORD of hosts our God. ... But since ye say, The burden of the LORD; therefore thus saith the LORD; Because ye say this word, The burden of the LORD, and I have sent unto you, saying, Ye shall not say, The burden of the LORD;
Hosea 6:5 Therefore have I hewed [them] by the prophets; I have slain them by the words of my mouth: and thy judgments [are as] the light [that] goeth forth.
Hosea 8:12 I have written to him the great things of my law, [but] they were counted as a strange thing.

that:

Isaiah 6:9-10 And he said, Go, and tell this people, Hear ye indeed, but understand not; and see ye indeed, but perceive not. ... Make the heart of this people fat, and make their ears heavy, and shut their eyes; lest they see with their eyes, and hear with their ears, and understand with their heart, and convert, and be healed.
Isaiah 8:14-15 And he shall be for a sanctuary; but for a stone of stumbling and for a rock of offence to both the houses of Israel, for a gin and for a snare to the inhabitants of Jerusalem. ... And many among them shall stumble, and fall, and be broken, and be snared, and be taken.
Psalms 69:22 Let their table become a snare before them: and [that which should have been] for [their] welfare, [let it become] a trap.
Matthew 13:14 And in them is fulfilled the prophecy of Esaias, which saith, By hearing ye shall hear, and shall not understand; and seeing ye shall see, and shall not perceive:
Matthew 21:44 And whosoever shall fall on this stone shall be broken: but on whomsoever it shall fall, it will grind him to powder.
Romans 11:9 And David saith, Let their table be made a snare, and a trap, and a stumblingblock, and a recompence unto them:
2 Corinthians 2:16 To the one [we are] the savour of death unto death; and to the other the savour of life unto life. And who [is] sufficient for these things?
1 Peter 2:7-8 Unto you therefore which believe [he is] precious: but unto them which be disobedient, the stone which the builders disallowed, the same is made the head of the corner, ... And a stone of stumbling, and a rock of offence, [even to them] which stumble at the word, being disobedient: whereunto also they were appointed.
2 Peter 3:16 As also in all [his] epistles, speaking in them of these things; in which are some things hard to be understood, which they that are unlearned and unstable wrest, as [they do] also the other scriptures, unto their own destruction.
Random Bible VersesNew Quotes



Chain-Reference Bible SearchCross References with Concordance

Ps 69:22. Is 6:9; 8:14; 28:10. Jr 23:36. Ho 6:5; 8:12. Mt 13:14; 21:44. Ro 11:9. 2Co 2:16. 1P 2:7. 2P 3:16.

Newest Chat Bible Comment
Comment HereExpand User Bible CommentaryComplete Biblical ResearchComplete Chat Bible Commentary
Recent Chat Bible Comments