Parallel Bible VersionsNASB/KJV Study BibleHebrew Bible Study Tools

Genesis 45:6

New American Standard Bible (NASB ©1995) [2]
— “For the famine [has been] in the land these two years, and there are still five years in which there will be neither plowing nor harvesting.
King James Version (KJV 1769) [2]
— For these two years [hath] the famine [been] in the land: and yet [there are] five years, in the which [there shall] neither [be] earing nor harvest.
English Revised Version (ERV 1885)
— For these two years hath the famine been in the land: and there are yet five years, in the which there shall be neither plowing nor harvest.
American Standard Version (ASV 1901) [2]
— For these two years hath the famine been in the land: and there are yet five years, in which there shall be neither plowing nor harvest.
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
— For these two years [hath] the famine [been] in the land: and yet [there are] five years, in which [there shall] neither [be] tillage nor harvest.
Darby's Translation (DBY 1890)
— For the famine has been these two years in the land; and yet there are five years in which there will be neither ploughing nor harvest.
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
— For, these two years, hath the famine been in the midst of the land,—and, yet five years, are there, in which there shall be neither ploughing, nor harvest.
Young's Literal Translation (YLT 1898)
— 'Because these two years the famine [is] in the heart of the land, and yet [are] five years, [in] which there is neither ploughing nor harvest;
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
— For it is two years since the famine began to be upon the land, and five years more remain, wherein there can be neither ploughing nor reaping.
Geneva Bible (GNV 1560)
— For nowe two yeeres of famine haue bene through ye land, and fiue yeeres are behind, wherein neither shalbe earing nor haruest.
Original King James Bible (AV 1611) [2]
— For these two yeeres hath the famine bene in the land: and yet there are fiue yeeres, in the which there shall neither be earing nor haruest.
Lamsa Bible (1957)
— For behold the famine has been in the land for two years; and yet there are five years, in which there will be no one that sows or that reaps.
Brenton Greek Septuagint (LXX, Restored Names)
— For this second year there is famine on the earth, and there are yet five years remaining, in which there is to be neither ploughing, nor mowing.
Full Hebrew Names / Holy Name KJV (2008) [2] [3]
— For these two years [hath] the famine [been] in the land: and yet [there are] five years, in the which [there shall] neither [be] earing nor harvest.

Strong's Numbers & Hebrew NamesHebrew Old TestamentColor-Code/Key Word Studies
For x3588
(3588) Complement
כִּי
kiy
{kee}
A primitive particle (the full form of the prepositional prefix) indicating causal relations of all kinds, antecedent or consequent; (by implication) very widely used as a relative conjugation or adverb; often largely modified by other particles annexed.
these x2088
(2088) Complement
זֶה
zeh
{zeh}
A primitive word; the masculine demonstrative pronoun, this or that.
two years 8141
{8141} Prime
שָׁנֵה
shaneh
{shaw-neh'}
(The first form being in plural only, the second form being feminine); from H8138; a year (as a revolution of time).
[hath] the famine 7458
{7458} Prime
רָעָב
ra`ab
{raw-awb'}
From H7456; hunger (more or less extensive).
[been] in 7130
{7130} Prime
קֶרֶב
qereb
{keh'-reb}
From H7126; properly the nearest part, that is, the centre, whether literally, figuratively or adverbially (especially with preposition).
the land: 776
{0776} Prime
אֶרֶץ
'erets
{eh'-rets}
From an unused root probably meaning to be firm; the earth (at large, or partitively a land).
and yet x5750
(5750) Complement
עוֹד
`owd
{ode}
From H5749; properly iteration or continuance; used only adverbially (with or without preposition), again, repeatedly, still, more.
[there are] five 2568
{2568} Prime
חָמֵשׁ
chamesh
{khaw-maysh'}
A primitive numeral; five.
years, 8141
{8141} Prime
שָׁנֵה
shaneh
{shaw-neh'}
(The first form being in plural only, the second form being feminine); from H8138; a year (as a revolution of time).
in the which x834
(0834) Complement
אֲשֶׁר
'asher
{ash-er'}
A primitive relative pronoun (of every gender and number); who, which, what, that; also (as adverb and conjunction) when, where, how, because, in order that, etc.
[there shall] neither 369
{0369} Prime
אַיִן
'ayin
{ah'-yin}
As if from a primitive root meaning to be nothing or not exist; a non-entity; generally used as a negative particle.
[be] earing 2758
{2758} Prime
חָרִישׁ
chariysh
{khaw-reesh'}
From H2790; ploughing or its season.
nor harvest. 7105
{7105} Prime
קָצִיר
qatsiyr
{kaw-tseer'}
From H7114; severed, that is, harvest (as reaped), the crop, the time, the reaper, or figuratively; also a limb (of a tree, or simply foliage).
Jamieson-Fausset-Brown Commentary

Genesis 45:6

_ _ and yet there are five years, in the which there shall neither be earing nor harvest — “Ear” is an old English word, meaning “to plough” (compare 1 Samuel 8:12; Isaiah 30:24). This seems to confirm the view given (Genesis 41:57) that the famine was caused by an extraordinary drought, which prevented the annual overflowing of the Nile; and of course made the land unfit to receive the seed of Egypt.

Matthew Henry's Commentary

See commentary on Genesis 45:1-15.

John Wesley's Explanatory Notes

[[no comment]]

Geneva Bible Translation Notes

[[no comment]]

Cross-Reference Topical ResearchStrong's Concordance
two years:

Genesis 41:29-31 Behold, there come seven years of great plenty throughout all the land of Egypt: ... And the plenty shall not be known in the land by reason of that famine following; for it [shall be] very grievous.
Genesis 41:54 And the seven years of dearth began to come, according as Joseph had said: and the dearth was in all lands; but in all the land of Egypt there was bread.
Genesis 41:56 And the famine was over all the face of the earth: And Joseph opened all the storehouses, and sold unto the Egyptians; and the famine waxed sore in the land of Egypt.
Genesis 47:18 When that year was ended, they came unto him the second year, and said unto him, We will not hide [it] from my lord, how that our money is spent; my lord also hath our herds of cattle; there is not ought left in the sight of my lord, but our bodies, and our lands:

earing:
Earing means ploughing or seed-time from the Anglo-Saxon erian, probably from aro, to plough; and agrees with αροω [Strong's G0723], Greek, charatha, Arabic, and charash, Hebrew.
Genesis 47:23 Then Joseph said unto the people, Behold, I have bought you this day and your land for Pharaoh: lo, [here is] seed for you, and ye shall sow the land.
Exodus 34:21 Six days thou shalt work, but on the seventh day thou shalt rest: in earing time and in harvest thou shalt rest.
Deuteronomy 21:4 And the elders of that city shall bring down the heifer unto a rough valley, which is neither eared nor sown, and shall strike off the heifer's neck there in the valley:
1 Samuel 8:12 And he will appoint him captains over thousands, and captains over fifties; and [will set them] to ear his ground, and to reap his harvest, and to make his instruments of war, and instruments of his chariots.
Isaiah 30:24 The oxen likewise and the young asses that ear the ground shall eat clean provender, which hath been winnowed with the shovel and with the fan.
Random Bible VersesNew Quotes



Chain-Reference Bible SearchCross References with Concordance

Gn 41:29, 54, 56; 47:18, 23. Ex 34:21. Dt 21:4. 1S 8:12. Is 30:24.

Newest Chat Bible Comment
Comment HereExpand User Bible CommentaryComplete Biblical ResearchComplete Chat Bible Commentary
Recent Chat Bible Comments