Parallel Bible VersionsNASB/KJV Study BibleHebrew Bible Study Tools

Genesis 42:6

New American Standard Bible (NASB ©1995) [2]
— Now Joseph was the ruler over the land; he was the one who sold to all the people of the land. And Joseph’s brothers came and bowed down to him with [their] faces to the ground.
King James Version (KJV 1769) [2]
— And Joseph [was] the governor over the land, [and] he [it was] that sold to all the people of the land: and Joseph's brethren came, and bowed down themselves before him [with] their faces to the earth.
English Revised Version (ERV 1885)
— And Joseph was the governor over the land; he it was that sold to all the people of the land: and Joseph's brethren came, and bowed down themselves to him with their faces to the earth.
American Standard Version (ASV 1901) [2]
— And Joseph was the governor over the land; he it was that sold to all the people of the land. And Joseph's brethren came, and bowed down themselves to him with their faces to the earth.
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
— And Joseph [was] the governor over the land, [and] he [it was] that sold to all the people of the land: and Joseph's brethren came, and bowed themselves before him [with] their faces to the earth.
Darby's Translation (DBY 1890)
— And Joseph, he was the governor over the land—he it was that sold [the corn] to all the people of the land. And Joseph's brethren came and bowed down to him, the face to the earth.
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
— Now, Joseph—he, it was, that was in power over the land, he, it was, that was selling corn to all the people of the land,—so Joseph's brethren came in, and bowed themselves down to him, with their faces to the earth.
Young's Literal Translation (YLT 1898)
— and Joseph is the ruler over the land, he who is selling to all the people of the land, and Joseph's brethren come and bow themselves to him—face to the earth.
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
— And Joseph was governor in the land of Egypt, and corn was sold by his direction to the people. And when his brethren had bowed down to him,
Geneva Bible (GNV 1560)
— Now Ioseph was gouerner of the land, who solde to all the people of the lande: then Iosephs brethren came, ? bowed their face to the groud before him.
Original King James Bible (AV 1611) [2]
— And Ioseph was the gouernour ouer the land, [and] hee [it was] that sold to all the people of the land: and Iosephs brethren came, & bowed downe themselues before him, [with] their faces to the earth.
Lamsa Bible (1957)
— Now Joseph was the governor over the land, and he it was who sold the grain to all the people of the land; and Joseph's brothers came, and bowed down themselves before him with their faces to the ground.
Brenton Greek Septuagint (LXX, Restored Names)
— And Joseph was ruler of the land; he sold to all the people of the land. And the brethren of Joseph, having come, did reverence to him, [bowing] with the face to the ground.
Full Hebrew Names / Holy Name KJV (2008) [2] [3]
— And Yosef [was] the governor over the land, [and] he [it was] that sold to all the people of the land: and Yosef's brethren came, and bowed down themselves before him [with] their faces to the earth.

Strong's Numbers & Hebrew NamesHebrew Old TestamentColor-Code/Key Word Studies
And Yôsëf יוֹסֵף 3130
{3130} Prime
יוֹסֵף
Yowceph
{yo-safe'}
Future of H3254; let him add (or perhaps simply active participle adding); Joseph, the name of seven Israelites.
[was] the governor 7989
{7989} Prime
שַּׁלִּיט
shalliyt
{shal-leet'}
From H7980; potent; concretely a prince or warrior.
over x5921
(5921) Complement
עַל
`al
{al}
Properly the same as H5920 used as a preposition (in the singular or plural, often with prefix, or as conjugation with a particle following); above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications.
the land, 776
{0776} Prime
אֶרֶץ
'erets
{eh'-rets}
From an unused root probably meaning to be firm; the earth (at large, or partitively a land).
[and] he x1931
(1931) Complement
הוּא
huw'
{hoo}
The second form is the feminine beyond the Pentateuch; a primitive word, the third person pronoun singular, he (she or it); only expressed when emphatic or without a verb; also (intensively) self, or (especially with the article) the same; sometimes (as demonstrative) this or that; occasionally (instead of copula) as or are.
[it was] that sold 7666
{7666} Prime
שָׁבַר
shabar
{shaw-bar'}
Denominative from H7668; to deal in grain.
z8688
<8688> Grammar
Stem - Hiphil (See H8818)
Mood - Participle (See H8813)
Count - 857
to all x3605
(3605) Complement
כֹּל
kol
{kole}
From H3634; properly the whole; hence all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense).
the people 5971
{5971} Prime
עַם
`am
{am}
From H6004; a people (as a congregated unit); specifically a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively a flock.
of the land: 776
{0776} Prime
אֶרֶץ
'erets
{eh'-rets}
From an unused root probably meaning to be firm; the earth (at large, or partitively a land).
and Yôsëf's יוֹסֵף 3130
{3130} Prime
יוֹסֵף
Yowceph
{yo-safe'}
Future of H3254; let him add (or perhaps simply active participle adding); Joseph, the name of seven Israelites.
brethren 251
{0251} Prime
אָח
'ach
{awkh}
A primitive word; a brother (used in the widest sense of literal relationship and metaphorical affinity or resemblance (like H0001)).
came, 935
{0935} Prime
בּוֹא
bow'
{bo}
A primitive root; to go or come (in a wide variety of applications).
z8799
<8799> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Imperfect (See H8811)
Count - 19885
and bowed down y7812
[7812] Standard
שָׁחָה
shachah
{shaw-khaw'}
A primitive root; to depress, that is, prostrate (especially reflexively in homage to royalty or God).
z8691
<8691> Grammar
Stem - Hithpael (See H8819)
Mood - Imperfect (See H8811)
Count - 533
themselves x7812
(7812) Complement
שָׁחָה
shachah
{shaw-khaw'}
A primitive root; to depress, that is, prostrate (especially reflexively in homage to royalty or God).
before him [with] their faces 639
{0639} Prime
אַף
'aph
{af}
From H0599; properly the nose or nostril; hence the face, and occasionally a person; also (from the rapid breathing in passion) ire.
to the earth. 776
{0776} Prime
אֶרֶץ
'erets
{eh'-rets}
From an unused root probably meaning to be firm; the earth (at large, or partitively a land).
Jamieson-Fausset-Brown Commentary

Genesis 42:6

_ _ Joseph was the governor — in the zenith of his power and influence.

_ _ he it was that sold — that is, directed the sales; for it is impossible that he could give attendance in every place. It is probable, however, that he may have personally superintended the storehouses near the border of Canaan, both because that was the most exposed part of the country and because he must have anticipated the arrival of some messengers from his father’s house.

_ _ Joseph’s brethren came, and bowed down themselves before him — His prophetic dreams [Genesis 37:5-11] were in the course of being fulfilled, and the atrocious barbarity of his brethren had been the means of bringing about the very issue they had planned to prevent (Isaiah 60:14; Revelation 3:9, last clause).

Matthew Henry's Commentary

See commentary on Genesis 42:1-6.

John Wesley's Explanatory Notes

[[no comment]]

Geneva Bible Translation Notes

[[no comment]]

Cross-Reference Topical ResearchStrong's Concordance
governor:
Shallit, an intendant, protector, ruler, from shalat, to be over or a protector, to rule. Hence the Arabic salita, to obtain and exercise dominion, rule; and sultân, ruler, lord, prince, and king.
Genesis 41:40-41 Thou shalt be over my house, and according unto thy word shall all my people be ruled: only in the throne will I be greater than thou. ... And Pharaoh said unto Joseph, See, I have set thee over all the land of Egypt.
Genesis 45:8 So now [it was] not you [that] sent me hither, but God: and he hath made me a father to Pharaoh, and lord of all his house, and a ruler throughout all the land of Egypt.
Genesis 45:26 And told him, saying, Joseph [is] yet alive, and he [is] governor over all the land of Egypt. And Jacob's heart fainted, for he believed them not.
Psalms 105:16-21 Moreover he called for a famine upon the land: he brake the whole staff of bread. ... He made him lord of his house, and ruler of all his substance:
Acts 7:10 And delivered him out of all his afflictions, and gave him favour and wisdom in the sight of Pharaoh king of Egypt; and he made him governor over Egypt and all his house.

he it was:

Genesis 41:55-56 And when all the land of Egypt was famished, the people cried to Pharaoh for bread: and Pharaoh said unto all the Egyptians, Go unto Joseph; what he saith to you, do. ... And the famine was over all the face of the earth: And Joseph opened all the storehouses, and sold unto the Egyptians; and the famine waxed sore in the land of Egypt.

bowed:

Genesis 18:2 And he lift up his eyes and looked, and, lo, three men stood by him: and when he saw [them], he ran to meet them from the tent door, and bowed himself toward the ground,
Genesis 19:1 And there came two angels to Sodom at even; and Lot sat in the gate of Sodom: and Lot seeing [them] rose up to meet them; and he bowed himself with his face toward the ground;
Genesis 37:7 For, behold, we [were] binding sheaves in the field, and, lo, my sheaf arose, and also stood upright; and, behold, your sheaves stood round about, and made obeisance to my sheaf.
Genesis 37:9 And he dreamed yet another dream, and told it his brethren, and said, Behold, I have dreamed a dream more; and, behold, the sun and the moon and the eleven stars made obeisance to me.
Genesis 44:14 And Judah and his brethren came to Joseph's house; for he [was] yet there: and they fell before him on the ground.
Revelation 3:9 Behold, I will make them of the synagogue of Satan, which say they are Jews, and are not, but do lie; behold, I will make them to come and worship before thy feet, and to know that I have loved thee.
Random Bible VersesNew Quotes



Chain-Reference Bible SearchCross References with Concordance

Gn 18:2; 19:1; 37:7, 9; 41:40, 55; 44:14; 45:8, 26. Ps 105:16. Ac 7:10. Rv 3:9.

Newest Chat Bible Comment
Comment HereExpand User Bible CommentaryComplete Biblical ResearchComplete Chat Bible Commentary
Recent Chat Bible Comments