Genesis 40:9New American Standard Bible (NASB ©1995) [2]
So the chief cupbearer told his dream to Joseph, and said to him, “In my dream, behold, [there was] a vine in front of me;
King James Version (KJV 1769) [2]
And the chief butler told his dream to Joseph, and said to him, In my dream, behold, a vine [was] before me;
English Revised Version (ERV 1885)
And the chief butler told his dream to Joseph, and said to him, In my dream, behold, a vine was before me;
American Standard Version (ASV 1901) [2]
And the chief butler told his dream to Joseph, and said to him, In my dream, behold, a vine was before me;
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
And the chief butler told his dream to Joseph, and said to him, In my dream, behold, a vine [was] before me;
Darby's Translation (DBY 1890)
Then the chief of the cup-bearers told his dream to Joseph, and said to him, In my dream, behold, a vine was before me;
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
And the chief of the butlers related, his dream to Joseph,and said to him, In my dream, then lo! a vine, before me;
Young's Literal Translation (YLT 1898)
And the chief of the butlers recounteth his dream to Joseph, and saith to him, 'In my dream, then lo, a vine [is] before me!
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
The chief butler first told his dream: I saw before me a vine,
Geneva Bible (GNV 1560)
So the chiefe butler tolde his dreame to Ioseph, and said vnto him, In my dreame, behold, a vine was before me,
Original King James Bible (AV 1611) [2]
And the chiefe Butler tolde his dreame to Ioseph, and said to him; In my dreame, beholde, a vine was before mee:
Lamsa Bible (1957)
Then the chief butler told his dream to Joseph, and said to him, In my dream, behold, a vine was before me;
Brenton Greek Septuagint (LXX, Restored Names)
And the chief cupbearer related his dream to Joseph, and said, In my dream a vine was before me.
Full Hebrew Names / Holy Name KJV (2008) [2] [3]
And the chief butler told his dream to Yosef, and said to him, In my dream, behold, a vine [was] before me; |
And the chief
8269 {8269} Primeשַׂרsar{sar}
From H8323; a head person (of any rank or class).
butler
y8248 [8248] Standardשָׁקָהshaqah{shaw-kaw'}
A primitive root; to quaff, that is, (causatively) to irrigate or furnish a potion to.
z8688 <8688> Grammar
Stem - Hiphil (See H8818) Mood - Participle (See H8813) Count - 857
x4945 (4945) Complementמַשְׁקֶהmashqeh{mash-keh'}
From H8248; properly causing to drink, that is, a butler; by implication (intransitively) drink (itself); figuratively a well watered region.
told
5608 {5608} Primeסָפַרcaphar{saw-far'}
A primitive root; properly to score with a mark as a tally or record, that is, (by implication) to inscribe, and also to enumerate; intensively to recount, that is, celebrate.
z8762 <8762> Grammar
Stem - Piel (See H8840) Mood - Imperfect (See H8811) Count - 2447
x853 (0853) Complementאֵת'eth{ayth}
Apparently contracted from H0226 in the demonstrative sense of entity; properly self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely).
his dream
2472 {2472} Primeחֲלוֹםchalowm{khal-ome'}
From H2492; a dream.
to
Yôsëf
יוֹסֵף,
3130 {3130} PrimeיוֹסֵףYowceph{yo-safe'}
Future of H3254; let him add (or perhaps simply active participle adding); Joseph, the name of seven Israelites.
and said
559 {0559} Primeאָמַר'amar{aw-mar'}
A primitive root; to say (used with great latitude).
z8799 <8799> Grammar
Stem - Qal (See H8851) Mood - Imperfect (See H8811) Count - 19885
to him, In my dream,
2472 {2472} Primeחֲלוֹםchalowm{khal-ome'}
From H2492; a dream.
behold,
x2009 (2009) Complementהִנֵּהhinneh{hin-nay'}
Prolonged for H2005; lo!.
a vine
1612 {1612} Primeגֶּפֶןgephen{gheh'-fen}
From an unused root meaning to bend; a vine (as twining), especially the grape.
[ was] before
x6440 (6440) Complementפָּנִיםpaniym{paw-neem'}
Plural (but always used as a singular) of an unused noun ( פָּנֶה paneh, {paw-neh'}; from H6437); the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition ( before, etc.).
me;
y6440 [6440] Standardפָּנִיםpaniym{paw-neem'}
Plural (but always used as a singular) of an unused noun ( פָּנֶה paneh, {paw-neh'}; from H6437); the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition ( before, etc.). |
Genesis 40:9-11
_ _ Genesis 40:9-15. The butler’s dream.
_ _ In my dream, behold, a vine was before me The visionary scene described seems to represent the king as taking exercise and attended by his butler, who gave him a cooling draught. On all occasions, the kings of ancient Egypt were required to practice temperance in the use of wine [Wilkinson]; but in this scene, it is a prepared beverage he is drinking, probably the sherbet of the present day. Everything was done in the king’s presence the cup was washed, the juice of the grapes pressed into it; and it was then handed to him not grasped; but lightly resting on the tips of the fingers. |
- a vine:
Genesis 37:5-10 And Joseph dreamed a dream, and he told [it] his brethren: and they hated him yet the more. ... And he told [it] to his father, and to his brethren: and his father rebuked him, and said unto him, What [is] this dream that thou hast dreamed? Shall I and thy mother and thy brethren indeed come to bow down ourselves to thee to the earth? Judges 7:13-15 And when Gideon was come, behold, [there was] a man that told a dream unto his fellow, and said, Behold, I dreamed a dream, and, lo, a cake of barley bread tumbled into the host of Midian, and came unto a tent, and smote it that it fell, and overturned it, that the tent lay along. ... And it was [so], when Gideon heard the telling of the dream, and the interpretation thereof, that he worshipped, and returned into the host of Israel, and said, Arise; for the LORD hath delivered into your hand the host of Midian. Daniel 2:31 Thou, O king, sawest, and behold a great image. This great image, whose brightness [was] excellent, stood before thee; and the form thereof [was] terrible. Daniel 4:8 But at the last Daniel came in before me, whose name [was] Belteshazzar, according to the name of my god, and in whom [is] the spirit of the holy gods: and before him I told the dream, [saying], Daniel 4:10-18 Thus [were] the visions of mine head in my bed; I saw, and behold a tree in the midst of the earth, and the height thereof [was] great. ... This dream I king Nebuchadnezzar have seen. Now thou, O Belteshazzar, declare the interpretation thereof, forasmuch as all the wise [men] of my kingdom are not able to make known unto me the interpretation: but thou [art] able; for the spirit of the holy gods [is] in thee.
|
|
|
|