Genesis 32:16New American Standard Bible (NASB ©1995) [2]
He delivered [them] into the hand of his servants, every drove by itself, and said to his servants, “Pass on before me, and put a space between droves.”
King James Version (KJV 1769) [2]
And he delivered [them] into the hand of his servants, every drove by themselves; and said unto his servants, Pass over before me, and put a space betwixt drove and drove.
English Revised Version (ERV 1885)
And he delivered them into the hand of his servants, every drove by itself; and said unto his servants, Pass over before me, and put a space betwixt drove and drove.
American Standard Version (ASV 1901) [2]
And he delivered them into the hand of his servants, every drove by itself, and said unto his servants, Pass over before me, and put a space betwixt drove and drove.
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
And he delivered [them] into the hand of his servants, every drove by themselves; and said to his servants, Pass over before me, and put a space betwixt drove and drove.
Darby's Translation (DBY 1890)
And he delivered [them] into the hand of his servants, every drove by itself; and he said to his servants, Go on before me, and put a space between drove and drove.
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
And he gave them into the hand of his servants, each drove by itself,and said unto his servantsPass over before me, and, a breathing-space, shall ye put betwixt drove and drove.
Young's Literal Translation (YLT 1898)
and he giveth into the hand of his servants, every drove by itself, and saith unto his servants, 'Pass over before me, and a space ye do put between drove and drove.'
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
And he sent them by the hands of his servants, every drove by itself, and he said to his servants: Go before me, and let there be a space between drove and drove.
Geneva Bible (GNV 1560)
So he deliuered them into the hande of his seruants, euery droue by themselues, and saide vnto his seruants, Passe before me, ? put a space betweene droue and droue.
Original King James Bible (AV 1611) [2]
And hee deliuered [them] into the hand of his seruants, euery droue by themselues, and said vnto his seruants, Passe ouer before me, and put a space betwixt droue and droue.
Lamsa Bible (1957)
And he entrusted them to his servants, every drove by itself; and said to his servants, Pass over before me, and keep a distance between drove and drove.
Brenton Greek Septuagint (LXX, Restored Names)
And he gave them to his servants [each] drove apart; and he said to his servants, Go on before me, and put a space between drove and drove.
Full Hebrew Names / Holy Name KJV (2008) [2] [3]
And he delivered [them] into the hand of his servants, every drove by themselves; and said unto his servants, Pass over before me, and put a space betwixt drove and drove. |
And he delivered
5414 {5414} Primeנָתַןnathan{naw-than'}
A primitive root; to give, used with great latitude of application ( put, make, etc.).
z8799 <8799> Grammar
Stem - Qal (See H8851) Mood - Imperfect (See H8811) Count - 19885
[ them] into the hand
3027 {3027} Primeיָדyad{yawd}
A primitive word; a hand (the open one (indicating power, means, direction, etc.), in distinction from H3709, the closed one); used (as noun, adverb, etc.) in a great variety of applications, both literally and figuratively, both proximate and remote.
of his servants,
5650 {5650} Primeעֶבֶד`ebed{eh'-bed}
From H5647; a servant.
every drove
5739 {5739} Primeעֵדֶר`eder{ay'-der}
From H5737; an arrangement, that is, muster (of animals).
by themselves;
x905 (0905) Complementבַּדbad{bad}
From H0909; properly separation; by implication a part of the body, branch of a tree, bar for carrying; figuratively chief of a city; especially (with prepositional prefix) as adverb, apart, only, besides.
and said
559 {0559} Primeאָמַר'amar{aw-mar'}
A primitive root; to say (used with great latitude).
z8799 <8799> Grammar
Stem - Qal (See H8851) Mood - Imperfect (See H8811) Count - 19885
unto
x413 (0413) Complementאֵל'el{ale}
(Used only in the shortened constructive form (the second form)); a primitive particle, properly denoting motion towards, but occasionally used of a quiescent position, that is, near, with or among; often in general, to.
his servants,
5650 {5650} Primeעֶבֶד`ebed{eh'-bed}
From H5647; a servant.
Pass over
5674 {5674} Primeעָבַר`abar{aw-bar'}
A primitive root; to cross over; used very widely of any transition (literally or figuratively; transitively, intransitively, intensively or causatively); specifically to cover (in copulation).
z8798 <8798> Grammar
Stem - Qal (See H8851) Mood - Imperative (See H8810) Count - 2847
before
x6440 (6440) Complementפָּנִיםpaniym{paw-neem'}
Plural (but always used as a singular) of an unused noun ( פָּנֶה paneh, {paw-neh'}; from H6437); the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition ( before, etc.).
me,
y6440 [6440] Standardפָּנִיםpaniym{paw-neem'}
Plural (but always used as a singular) of an unused noun ( פָּנֶה paneh, {paw-neh'}; from H6437); the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition ( before, etc.).
and put
7760 {7760} Primeשׂוּםsuwm{soom}
A primitive root; to put (used in a great variety of applications, literally, figuratively, inferentially and elliptically).
z8799 <8799> Grammar
Stem - Qal (See H8851) Mood - Imperfect (See H8811) Count - 19885
a space
7305 {7305} Primeרֶוַחrevach{reh'-vakh}
From H7304; room, literally (an interval) or figuratively ( deliverance).
betwixt
996 {0996} Primeבַּיִןbeyn{bane}
(Sometimes in the plural masculine or feminine); properly the constructively contracted form of an otherwise unused noun from H0995; a distinction; but used only as a preposition, between (repeated before each noun, often with other particles); also as a conjugation, either... or.
drove
5739 {5739} Primeעֵדֶר`eder{ay'-der}
From H5737; an arrangement, that is, muster (of animals).
and
y996 [0996] Standardבַּיִןbeyn{bane}
(Sometimes in the plural masculine or feminine); properly the constructively contracted form of an otherwise unused noun from H0995; a distinction; but used only as a preposition, between (repeated before each noun, often with other particles); also as a conjugation, either... or.
drove.
5739 {5739} Primeעֵדֶר`eder{ay'-der}
From H5737; an arrangement, that is, muster (of animals). |
Genesis 32:16
_ _ every drove by themselves There was great prudence in this arrangement; for the present would thus have a more imposing appearance; Esau’s passion would have time to cool as he passed each successive company; and if the first was refused, the others would hasten back to convey a timely warning. |
- space:
Genesis 32:20 And say ye moreover, Behold, thy servant Jacob [is] behind us. For he said, I will appease him with the present that goeth before me, and afterward I will see his face; peradventure he will accept of me. Genesis 33:8-9 And he said, What [meanest] thou by all this drove which I met? And he said, [These are] to find grace in the sight of my lord. ... And Esau said, I have enough, my brother; keep that thou hast unto thyself. Psalms 112:5 A good man sheweth favour, and lendeth: he will guide his affairs with discretion. Proverbs 2:11 Discretion shall preserve thee, understanding shall keep thee: Isaiah 28:26 For his God doth instruct him to discretion, [and] doth teach him. Matthew 10:16 Behold, I send you forth as sheep in the midst of wolves: be ye therefore wise as serpents, and harmless as doves.
|
|
|
|