Parallel Bible VersionsNASB/KJV Study BibleHebrew Bible Study Tools

Genesis 31:35

New American Standard Bible (NASB ©1995) [2]
— She said to her father, “Let not my lord be angry that I cannot rise before you, for the manner of women is upon me.” So he searched but did not find the household idols.
King James Version (KJV 1769) [2]
— And she said to her father, Let it not displease my lord that I cannot rise up before thee; for the custom of women [is] upon me. And he searched, but found not the images.
English Revised Version (ERV 1885)
— And she said to her father, Let not my lord be angry that I cannot rise up before thee; for the manner of women is upon me. And he searched, but found not the teraphim.
American Standard Version (ASV 1901) [2]
— And she said to her father, Let not my lord be angry that I cannot rise up before thee; for the manner of women is upon me. And he searched, but found not the teraphim.
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
— And she said to her father, Let it not displease my lord that I cannot rise up before thee; for the custom of women [is] upon me. And he searched, but found not the images.
Darby's Translation (DBY 1890)
— And she said to her father, Let it not be an occasion of anger in the eyes of my lord that I cannot rise up before thee, for it is with me after the manner of women. And he searched carefully, but did not find the teraphim.
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
— And she said unto her father, Let it not be vexing in the eyes of my lord, that I cannot rise up at thy presence, for, the way of women, is upon me. So he made search, but found not the household gods.
Young's Literal Translation (YLT 1898)
— and she saith unto her father, 'Let it not be displeasing in the eyes of my lord that I am not able to rise at thy presence, for the way of women [is] on me;' and he searcheth, and hath not found the teraphim.
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
— She said: Let not my lord be angry that I cannot rise up before thee, because it has now happened to me according to the custom of women. So his careful search was in vain.
Geneva Bible (GNV 1560)
— Then said she to her father, My Lord, be not angrie that I cannot rise vp before thee: for the custome of women is vpo me: so he searched, but found not the idoles.
Original King James Bible (AV 1611) [2]
— And shee said to her father, Let it not displease my lord, that I cannot rise vp before thee; for the custome of women is vpon mee: and he searched, but found not the images.
Lamsa Bible (1957)
— And Rachel said to her father, Let it not displease my lord that I cannot rise up before you; for I am with child. Nevertheless he searched, but did not find the images.
Brenton Greek Septuagint (LXX, Restored Names)
— And she said to her father, Be not indignant, Sir; I cannot rise up before thee, for it is with me according to the manner of women. Laban searched in all the house, and found not the images.
Full Hebrew Names / Holy Name KJV (2008) [2] [3]
— And she said to her father, Let it not displease my adon that I cannot rise up before thee; for the custom of women [is] upon me. And he searched, but found not the images.

Strong's Numbers & Hebrew NamesHebrew Old TestamentColor-Code/Key Word Studies
And she said 559
{0559} Prime
אָמַר
'amar
{aw-mar'}
A primitive root; to say (used with great latitude).
z8799
<8799> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Imperfect (See H8811)
Count - 19885
to x413
(0413) Complement
אֵל
'el
{ale}
(Used only in the shortened constructive form (the second form)); a primitive particle, properly denoting motion towards, but occasionally used of a quiescent position, that is, near, with or among; often in general, to.
her father, 1
{0001} Prime
אָב
'ab
{awb}
A primitive word; father in a literal and immediate, or figurative and remote application.
Let it not x408
(0408) Complement
אַל
'al
{al}
A negative particle (akin to H3808); not (the qualified negation, used as a deprecative); once (Job 24:25) as a noun, nothing.
displease 2734
{2734} Prime
חָרָה
charah
{khaw-raw'}
A primitive root (compare H2787); to glow or grow warm; figuratively (usually) to blaze up, of anger, zeal, jealousy.
5869
{5869} Prime
עַיִן
`ayin
{ah'-yin}
Probably a primitive word; an eye (literally or figuratively); by analogy a fountain (as the eye of the landscape).
z8799
<8799> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Imperfect (See H8811)
Count - 19885
my ´áđôn אֲדוֹן 113
{0113} Prime
אָדוֹן
'adown
{aw-done'}
From an unused root (meaning to rule); sovereign, that is, controller (human or divine).
that x3588
(3588) Complement
כִּי
kiy
{kee}
A primitive particle (the full form of the prepositional prefix) indicating causal relations of all kinds, antecedent or consequent; (by implication) very widely used as a relative conjugation or adverb; often largely modified by other particles annexed.
I cannot 3201
{3201} Prime
יָכֹל
yakol
{yaw-kole'}
A primitive root; to be able, literally (can, could) or morally (may, might).
z8799
<8799> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Imperfect (See H8811)
Count - 19885
x3808
(3808) Complement
לֹא
lo'
{lo}
lo; a primitive particle; not (the simple or abstract negation); by implication no; often used with other particles.
rise up 6965
{6965} Prime
קוּם
quwm
{koom}
A primitive root; to rise (in various applications, literally, figuratively, intensively and causatively).
z8800
<8800> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Infinitive (See H8812)
Count - 4888
before x4480
(4480) Complement
מִן
min
{min}
For H4482; properly a part of; hence (prepositionally), from or out of in many senses.
x6440
(6440) Complement
פָּנִים
paniym
{paw-neem'}
Plural (but always used as a singular) of an unused noun (פָּנֶה paneh, {paw-neh'}; from H6437); the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.).
thee; y6440
[6440] Standard
פָּנִים
paniym
{paw-neem'}
Plural (but always used as a singular) of an unused noun (פָּנֶה paneh, {paw-neh'}; from H6437); the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.).
for x3588
(3588) Complement
כִּי
kiy
{kee}
A primitive particle (the full form of the prepositional prefix) indicating causal relations of all kinds, antecedent or consequent; (by implication) very widely used as a relative conjugation or adverb; often largely modified by other particles annexed.
the custom 1870
{1870} Prime
דֶּרֶךְ
derek
{deh'-rek}
From H1869; a road (as trodden); figuratively a course of life or mode of action, often adverbially.
of women 802
{0802} Prime
אִשָּׁה
'ishshah
{ish-shaw'}
The first form is the feminine of H0376 or H0582; the second form is an irregular plural; a woman (used in the same wide sense as H0582).
[is] upon me. And he searched, 2664
{2664} Prime
חָפַשׂ
chaphas
{khaw-fas'}
A primitive root; to seek; causatively to conceal oneself (that is, let be sought), or mask.
z8762
<8762> Grammar
Stem - Piel (See H8840)
Mood - Imperfect (See H8811)
Count - 2447
but found 4672
{4672} Prime
מָצָא
matsa'
{maw-tsaw'}
A primitive root; properly to come forth to, that is, appear or exist; transitively to attain, that is, find or acquire; figuratively to occur, meet or be present.
z8804
<8804> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Perfect (See H8816)
Count - 12562
not x3808
(3808) Complement
לֹא
lo'
{lo}
lo; a primitive particle; not (the simple or abstract negation); by implication no; often used with other particles.
x853
(0853) Complement
אֵת
'eth
{ayth}
Apparently contracted from H0226 in the demonstrative sense of entity; properly self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely).
the images. 8655
{8655} Prime
תְּרָפִים
t@raphiym
{ter-aw-feme'}
Plural perhaps from H7495; a healer; Teraphim (singular or plural) a family idol.
Jamieson-Fausset-Brown Commentary

[[no comment]]

Matthew Henry's Commentary

See commentary on Genesis 31:25-35.

John Wesley's Explanatory Notes

[[no comment]]

Geneva Bible Translation Notes

[[no comment]]

Cross-Reference Topical ResearchStrong's Concordance
my lord:

Genesis 18:12 Therefore Sarah laughed within herself, saying, After I am waxed old shall I have pleasure, my lord being old also?
Exodus 20:12 Honour thy father and thy mother: that thy days may be long upon the land which the LORD thy God giveth thee.
Leviticus 19:3 Ye shall fear every man his mother, and his father, and keep my sabbaths: I [am] the LORD your God.
Ephesians 6:1 Children, obey your parents in the Lord: for this is right.
1 Peter 2:18 Servants, [be] subject to [your] masters with all fear; not only to the good and gentle, but also to the froward.
1 Peter 3:6 Even as Sara obeyed Abraham, calling him lord: whose daughters ye are, as long as ye do well, and are not afraid with any amazement.

rise up:

Leviticus 19:32 Thou shalt rise up before the hoary head, and honour the face of the old man, and fear thy God: I [am] the LORD.
1 Kings 2:19 Bathsheba therefore went unto king Solomon, to speak unto him for Adonijah. And the king rose up to meet her, and bowed himself unto her, and sat down on his throne, and caused a seat to be set for the king's mother; and she sat on his right hand.

custom:

Genesis 18:11 Now Abraham and Sarah [were] old [and] well stricken in age; [and] it ceased to be with Sarah after the manner of women.
Leviticus 15:19 And if a woman have an issue, [and] her issue in her flesh be blood, she shall be put apart seven days: and whosoever toucheth her shall be unclean until the even.
Random Bible VersesNew Quotes



Chain-Reference Bible SearchCross References with Concordance

Gn 18:11, 12. Ex 20:12. Lv 15:19; 19:3, 32. 1K 2:19. Ep 6:1. 1P 2:18; 3:6.

Newest Chat Bible Comment
Comment HereExpand User Bible CommentaryComplete Biblical ResearchComplete Chat Bible Commentary
Recent Chat Bible Comments