Parallel Bible VersionsNASB/KJV Study BibleHebrew Bible Study Tools

Genesis 26:1

New American Standard Bible (NASB ©1995) [2]
— Now there was a famine in the land, besides the previous famine that had occurred in the days of Abraham. So Isaac went to Gerar, to Abimelech king of the Philistines.
King James Version (KJV 1769) [2]
— And there was a famine in the land, beside the first famine that was in the days of Abraham. And Isaac went unto Abimelech king of the Philistines unto Gerar.
English Revised Version (ERV 1885)
— And there was a famine in the land, beside the first famine that was in the days of Abraham. And Isaac went unto Abimelech king of the Philistines unto Gerar.
American Standard Version (ASV 1901) [2]
— And there was a famine in the land, besides the first famine that was in the days of Abraham. And Isaac went unto Abimelech king of the Philistines, unto Gerar.
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
— And there was a famine in the land, besides the first famine that was in the days of Abraham. And Isaac went to Abimelech king of the Philistines to Gerar.
Darby's Translation (DBY 1890)
— And there was a famine in the land, besides the former famine which had been in the days of Abraham. And Isaac went to Abimelech the king of the Philistines, to Gerar.
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
— And there came to be a famine in the land, besides the first famine, which happened in the days of Abraham,—so Isaac went his way unto Abimelech, king of the Philistines, towards Gerar;
Young's Literal Translation (YLT 1898)
— And there is a famine in the land, besides the first famine which was in the days of Abraham, and Isaac goeth unto Abimelech king of the Philistines, to Gerar.
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
— And when a famine came in the land, after that barrenness which had happened in the days of Abraham, Isaac went to Abimelech, king of the Palestines, to Gerara.
Geneva Bible (GNV 1560)
— And there was a famine in the lande besides the first famine that was in the dayes of Abraham. Wherefore Izhak went to Abimelech King of the Philistims vnto Gerar.
Original King James Bible (AV 1611) [2]
— And there was a famine in the land, besides the first famine that was in the dayes of Abraham. And Isaac went vnto Abimelech King of the Philistims, vnto Gerar.
Lamsa Bible (1957)
— AND there was a famine in the land, besides the first famine that was in the days of Abraham. And Isaac went to Gadar, to Abimeleck king of the Philistines.
Brenton Greek Septuagint (LXX, Restored Names)
— And there was a famine in the land, besides the former famine, which was in the time of Abraham{gr.Abraam}; and Isaac went to Abimelech the king of the Philistines{gr.Phylistines} to Gerar{gr.Gerara}.
Full Hebrew Names / Holy Name KJV (2008) [2] [3]
— And there was a famine in the land, beside the first famine that was in the days of Avraham. And Yitzchaq went unto Avimelekh king of the Pelishtim unto Gerar.

Strong's Numbers & Hebrew NamesHebrew Old TestamentColor-Code/Key Word Studies
And there was x1961
(1961) Complement
הָיָה
hayah
{haw-yaw'}
A primitive root (compare H1933); to exist, that is, be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary).
a famine 7458
{7458} Prime
רָעָב
ra`ab
{raw-awb'}
From H7456; hunger (more or less extensive).
in the land, 776
{0776} Prime
אֶרֶץ
'erets
{eh'-rets}
From an unused root probably meaning to be firm; the earth (at large, or partitively a land).
beside 905
{0905} Prime
בַּד
bad
{bad}
From H0909; properly separation; by implication a part of the body, branch of a tree, bar for carrying; figuratively chief of a city; especially (with prepositional prefix) as adverb, apart, only, besides.
x4480
(4480) Complement
מִן
min
{min}
For H4482; properly a part of; hence (prepositionally), from or out of in many senses.
the first 7223
{7223} Prime
רִאשׁוֹן
ri'shown
{ree-shone'}
From H7221; first, in place, time or rank (as adjective or noun).
famine 7458
{7458} Prime
רָעָב
ra`ab
{raw-awb'}
From H7456; hunger (more or less extensive).
that x834
(0834) Complement
אֲשֶׁר
'asher
{ash-er'}
A primitive relative pronoun (of every gender and number); who, which, what, that; also (as adverb and conjunction) when, where, how, because, in order that, etc.
was x1961
(1961) Complement
הָיָה
hayah
{haw-yaw'}
A primitive root (compare H1933); to exist, that is, be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary).
in the days 3117
{3117} Prime
יוֹם
yowm
{yome}
From an unused root meaning to be hot; a day (as the warm hours), whether literally (from sunrise to sunset, or from one sunset to the next), or figuratively (a space of time defined by an associated term), (often used adverbially).
of ´Avrähäm אַברָהָם. 85
{0085} Prime
אַבְרָהָם
'Abraham
{ab-raw-hawm'}
Contracted from H0001 and an unused root (probably meaning to be populous); father of a multitude; Abraham, the later name of Abram.
And Yixçäk יִצחָק 3327
{3327} Prime
יִצְחָק
Yitschaq
{yits-khawk'}
From H6711; laughter (that is, mockery); Jitschak (or Isaac), son of Abraham.
went y3212
[3212] Standard
יָלַך
yalak
{yaw-lak'}
A primitive root (compare H1980); to walk (literally or figuratively); causatively to carry (in various senses).
z8799
<8799> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Imperfect (See H8811)
Count - 19885
x1980
(1980) Complement
הָלַךְ
halak
{haw-lak'}
Akin to H3212; a primitive root; to walk (in a great variety of applications, literally and figuratively).
unto x413
(0413) Complement
אֵל
'el
{ale}
(Used only in the shortened constructive form (the second form)); a primitive particle, properly denoting motion towards, but occasionally used of a quiescent position, that is, near, with or among; often in general, to.
´Ávîmeleȼ אֲבִימֶלֶך 40
{0040} Prime
אֲבִימֶלֶךְ
'Abiymelek
{ab-ee-mel'-ek}
From H0001 and H4428; father of (the) king; Abimelek, the name of two Philistine kings and of two Israelites.
king 4428
{4428} Prime
מֶּלֶךְ
melek
{meh'-lek}
From H4427; a king.
of the Pælištîm פְּלִשׁתִּים 6430
{6430} Prime
פְּלִשְׁתִּי
P@lishtiy
{pel-ish-tee'}
Patrial from H6429; a Pelishtite or inhabitant of Pelesheth.
unto Gærär גְּרָר. 1642
{1642} Prime
גְּרָר
G@rar
{gher-awr'}
Probably from H1641; a rolling country; Gerar, a Philistine city.
Jamieson-Fausset-Brown Commentary

Genesis 26:1

_ _ Genesis 26:1-35. Sojourn in Gerar.

_ _ And there was a famine in the land ... And Isaac went unto ... Gerar — The pressure of famine in Canaan forced Isaac with his family and flocks to migrate into the land of the Philistines, where he was exposed to personal danger, as his father had been on account of his wife’s beauty; but through the seasonable interposition of Providence, he was preserved (Psalms 105:14, Psalms 105:15).

Matthew Henry's Commentary

Genesis 26:1-5

_ _ Here, I. God tried Isaac by his providence. Isaac had been trained up in a believing dependence upon the divine grant of the land of Canaan to him and his heirs; yet now there is a famine in the land, Genesis 26:1. What shall he think of the promise when the promised land will not find him bread? Is such a grant worth accepting, upon such terms, and after so long a time? Yes, Isaac will still cleave to the covenant; and the less valuable Canaan in itself seems to be the better he is taught to value it, 1. As a token of God's everlasting kindness to him; and, 2. As a type of heaven's everlasting blessedness. Note, The intrinsic worth of God's promises cannot be lessened in a believer's eye by any cross providences.

_ _ II. He directed him under this trial by his word. Isaac finds himself straitened by the scarcity of provisions. Somewhere he must go for supply; it should seem, he set out for Egypt, whither his father went in the like strait, but he takes Gerar in his way, full of thoughts, no doubt, which way he had best steer his course, till God graciously appeared to him, and determined him, abundantly to his satisfaction. 1. God bade him stay where he was, and not go down into Egypt: Sojourn in this land, Genesis 26:2, Genesis 26:3. There was a famine in Jacob's days, and God bade him go down into Egypt (Genesis 46:3, Genesis 46:4), a famine in Isaac's days, and God bade him not to go down, a famine in Abraham's days, and God left him to his liberty, directing him neither way. This variety in the divine procedure (considering that Egypt was always a place of trial and exercise to God's people) some ground upon the different characters of these three patriarchs. Abraham was a man of very high attainments, and intimate communion with God; and to him all places and conditions were alike. Isaac was a very good man, but not cut out for hardship; therefore he is forbidden to go to Egypt. Jacob was inured to difficulties, strong and patient; and therefore he must go down into Egypt, that the trial of his faith might be to praise, and honour, and glory. Thus God proportions his people's trials to their strength. 2. He promised to be with him, and bless him, Genesis 26:3. As we may go any where with comfort when God's blessing goes with us, so we may stay any where contentedly if that blessing rest upon us. 3. He renewed the covenant with him, which had so often been made with Abraham, repeating and ratifying the promises of the land of Canaan, a numerous issue, and the Messiah, Genesis 26:3, Genesis 26:4. Note, Those that must live by faith have need often to review, and repeat to themselves, the promises they are to live upon, especially when they are called to any instance of suffering or self-denial. 4. He recommended to him the good example of his father's obedience, as that which had preserved the entail of the covenant in his family (Genesis 26:5): “Abraham obeyed my voice; do thou do so too, and the promise shall be sure to thee.” Abraham's obedience is here celebrated, to his honour; for by it he obtained a good report both with God and men. A great variety of words is here used to express the divine will, to which Abraham was obedient (my voice, my charge, my commandments, my statutes, and my laws), which may intimate that Abraham's obedience was universal; he obeyed the original laws of nature, the revealed laws of divine worship, particularly that of circumcision, and all the extraordinary precepts God gave him, as that of quitting his country, and that (which some think is more especially referred to) of the offering up of his son, which Isaac himself had reason enough to remember. Note, Those only shall have the benefit and comfort of God's covenant with their godly parents that tread in the steps of their obedience.

John Wesley's Explanatory Notes

[[no comment]]

Geneva Bible Translation Notes

Genesis 26:1

And there was a famine in the (a) land, beside the first famine that was in the days of Abraham. And Isaac went unto Abimelech king of the Philistines unto Gerar.

(a) In the land of Canaan.

Cross-Reference Topical ResearchStrong's Concordance
am 2200, bc 1804

the first:

Genesis 12:10 And there was a famine in the land: and Abram went down into Egypt to sojourn there; for the famine [was] grievous in the land.

And Isaac:

Genesis 25:11 And it came to pass after the death of Abraham, that God blessed his son Isaac; and Isaac dwelt by the well Lahairoi.

Abimelech:

Genesis 20:2 And Abraham said of Sarah his wife, She [is] my sister: and Abimelech king of Gerar sent, and took Sarah.
Genesis 21:22-32 And it came to pass at that time, that Abimelech and Phichol the chief captain of his host spake unto Abraham, saying, God [is] with thee in all that thou doest: ... Thus they made a covenant at Beersheba: then Abimelech rose up, and Phichol the chief captain of his host, and they returned into the land of the Philistines.
Random Bible VersesNew Quotes



Chain-Reference Bible SearchCross References with Concordance
Newest Chat Bible Comment
Comment HereExpand User Bible CommentaryComplete Biblical ResearchComplete Chat Bible Commentary
Recent Chat Bible Comments