Genesis 24:8New American Standard Bible (NASB ©1995) [2]
“But if the woman is not willing to follow you, then you will be free from this my oath; only do not take my son back there.”
King James Version (KJV 1769) [2]
And if the woman will not be willing to follow thee, then thou shalt be clear from this my oath: only bring not my son thither again.
English Revised Version (ERV 1885)
And if the woman be not willing to follow thee, then thou shalt be clear from this my oath; only thou shalt not bring my son thither again.
American Standard Version (ASV 1901) [2]
And if the woman be not willing to follow thee, then thou shalt be clear from this my oath. Only thou shalt not bring my son thither again.
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
And if the woman shall not be willing to follow thee, then thou shalt be clear from this my oath; only bring not my son thither again.
Darby's Translation (DBY 1890)
And if the woman be not willing to follow thee, then thou shalt be quit of this my oath: only, bring not my son thither again.
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
But, if unwilling be the woman to follow thee, then shalt thou be clear, from this mine oath,Only, my son, shalt thou not take back thither!
Young's Literal Translation (YLT 1898)
and if the woman be not willing to come after thee, then thou hast been acquitted from this mine oath: only my son thou dost not cause to turn back thither.'
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
But if the woman will not follow thee, thou shalt not be bound by the oath: only bring not my son back thither again.
Geneva Bible (GNV 1560)
Neuertheles if the woman wil not followe thee, then shalt thou bee discharged of this mine othe: onely bring not my sonne thither againe.
Original King James Bible (AV 1611) [2]
And if the woman wil not be willing to follow thee, then thou shalt bee cleare from this my othe: onely bring not my sonne thither againe.
Lamsa Bible (1957)
And if the woman will not be willing to follow you, then you shall be clear from this my oath; only you must not take my son there again.
Brenton Greek Septuagint (LXX, Restored Names)
And if the woman should not be willing to come with thee into this land, thou shalt be clear from my oath, only carry not my son thither again.
Full Hebrew Names / Holy Name KJV (2008) [2] [3]
And if the woman will not be willing to follow thee, then thou shalt be clear from this my oath: only bring not my son thither again. |
And if
x518 (0518) Complementאִם'im{eem}
A primitive particle; used very widely as demonstrative, lo!; interrogitive, whether?; or conditional, if, although; also Oh that!, when; hence as a negative, not.
the woman
802 {0802} Primeאִשָּׁה'ishshah{ish-shaw'}
The first form is the feminine of H0376 or H0582; the second form is an irregular plural; a woman (used in the same wide sense as H0582).
will not
x3808 (3808) Complementלֹאlo'{lo} lo; a primitive particle; not (the simple or abstract negation); by implication no; often used with other particles.
be willing
14 {0014} Primeאבה'abah{aw-baw'}
A primitive root; to breathe after, that is (figuratively) to be acquiescent.
z8799 <8799> Grammar
Stem - Qal (See H8851) Mood - Imperfect (See H8811) Count - 19885
to follow
y3212 [3212] Standardיָלַךyalak{yaw-lak'}
A primitive root (compare H1980); to walk (literally or figuratively); causatively to carry (in various senses).
z8800 <8800> Grammar
Stem - Qal (See H8851) Mood - Infinitive (See H8812) Count - 4888
x1980 (1980) Complementהָלַךְhalak{haw-lak'}
Akin to H3212; a primitive root; to walk (in a great variety of applications, literally and figuratively).
x310 (0310) Complementאַחַר'achar{akh-ar'}
From H0309; properly the hind part; generally used as an adverb or conjugation, after (in various senses).
thee,
y310 [0310] Standardאַחַר'achar{akh-ar'}
From H0309; properly the hind part; generally used as an adverb or conjugation, after (in various senses).
then thou shalt be clear
5352 {5352} Primeנָקַהnaqah{naw-kaw'}
A primitive root; to be (or make) clean (literally or figuratively); by implication (in an adverse sense) to be bare, that is, extirpated.
z8738 <8738> Grammar
Stem - Niphal (See H8833) Mood - Perfect (See H8816) Count - 1429
from this my oath:
7621 {7621} Primeשְׁבוּעָהsh@buw`ah{sheb-oo-aw'}
Feminine passive participle of H7650; properly something sworn, that is, an oath.
x4480 (4480) Complementמִןmin{min}
For H4482; properly a part of; hence (prepositionally), from or out of in many senses.
x2063 (2063) Complementזֹאתzo'th{zothe'}
Irregular feminine of H2089; this (often used adverbially).
only
x7535 (7535) Complementרַקraq{rak}
The same as H7534 as a noun; properly leanness, that is, (figuratively) limitation; only adverbially merely, or conjugationally although.
bring
7725 {7725} Primeשׁוּבshuwb{shoob}
A primitive root; to turn back (hence, away) transitively or intransitively, literally or figuratively (not necessarily with the idea of return to the starting point); generally to retreat; often adverbially again.
z0 <0000> Grammar The original word in the Greek or Hebrew is translated by more than one word in the English. The English translation is separated by one or more other words from the original.
not
x3808 (3808) Complementלֹאlo'{lo} lo; a primitive particle; not (the simple or abstract negation); by implication no; often used with other particles.
x853 (0853) Complementאֵת'eth{ayth}
Apparently contracted from H0226 in the demonstrative sense of entity; properly self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely).
my son
1121 {1121} Primeבֵּןben{bane}
From H1129; a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc., (like H0001, H0251, etc.).
thither
x8033 (8033) Complementשָׁםsham{shawm}
A primitive particle (rather from the relative H0834); there (transfered to time) then; often thither, or thence.
again.
y7725 [7725] Standardשׁוּבshuwb{shoob}
A primitive root; to turn back (hence, away) transitively or intransitively, literally or figuratively (not necessarily with the idea of return to the starting point); generally to retreat; often adverbially again.
z8686 <8686> Grammar
Stem - Hiphil (See H8818) Mood - Imperfect (See H8811) Count - 4046 |
- clear:
Numbers 30:5 But if her father disallow her in the day that he heareth; not any of her vows, or of her bonds wherewith she hath bound her soul, shall stand: and the LORD shall forgive her, because her father disallowed her. Numbers 30:8 But if her husband disallowed her on the day that he heard [it]; then he shall make her vow which she vowed, and that which she uttered with her lips, wherewith she bound her soul, of none effect: and the LORD shall forgive her. Joshua 2:17-20 And the men said unto her, We [will be] blameless of this thine oath which thou hast made us swear. ... And if thou utter this our business, then we will be quit of thine oath which thou hast made us to swear. Joshua 9:20 This we will do to them; we will even let them live, lest wrath be upon us, because of the oath which we sware unto them. John 8:32 And ye shall know the truth, and the truth shall make you free.
|
- only:
Genesis 24:4-5 But thou shalt go unto my country, and to my kindred, and take a wife unto my son Isaac. ... And the servant said unto him, Peradventure the woman will not be willing to follow me unto this land: must I needs bring thy son again unto the land from whence thou camest? Genesis 24:6 And Abraham said unto him, Beware thou that thou bring not my son thither again. Acts 7:2 And he said, Men, brethren, and fathers, hearken; The God of glory appeared unto our father Abraham, when he was in Mesopotamia, before he dwelt in Charran,
|
|
|
|