Parallel Bible VersionsNASB/KJV Study BibleHebrew Bible Study Tools

Genesis 24:25

New American Standard Bible (NASB ©1995) [2]
— Again she said to him, “We have plenty of both straw and feed, and room to lodge in.”
King James Version (KJV 1769) [2]
— She said moreover unto him, We have both straw and provender enough, and room to lodge in.
English Revised Version (ERV 1885)
— She said moreover unto him, We have both straw and provender enough, and room to lodge in.
American Standard Version (ASV 1901) [2]
— She said moreover unto him, We have both straw and provender enough, and room to lodge in.
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
— She said moreover to him, We have both straw and provender enough, and room to lodge in.
Darby's Translation (DBY 1890)
— And she said to him, There is straw, and also much provender with us; also room to lodge.
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
— And she said unto him, Both straw and fodder in plenty, have we,—also a place, to tarry the night.
Young's Literal Translation (YLT 1898)
— She saith also unto him, 'Both straw and provender [are] abundant with us, also a place to lodge in.'
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
— And she said, moreover, to him: We have good store of both straw and hay, and a large place to lodge in.
Geneva Bible (GNV 1560)
— Moreouer she said vnto him, We haue litter also ? prouender ynough, ? roume to lodge in.
Original King James Bible (AV 1611) [2]
— She said moreouer vnto him, We haue both straw & prouender ynough, and roome to lodge in.
Lamsa Bible (1957)
— And she said moreover to him, We have plenty of straw and hay, and room to lodge in.
Brenton Greek Septuagint (LXX, Restored Names)
— And she said to him, We have both straw and much provender, and a place for resting.
Full Hebrew Names / Holy Name KJV (2008) [2] [3]
— She said moreover unto him, We have both straw and provender enough, and room to lodge in.

Strong's Numbers & Hebrew NamesHebrew Old TestamentColor-Code/Key Word Studies
She said 559
{0559} Prime
אָמַר
'amar
{aw-mar'}
A primitive root; to say (used with great latitude).
z8799
<8799> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Imperfect (See H8811)
Count - 19885
moreover unto x413
(0413) Complement
אֵל
'el
{ale}
(Used only in the shortened constructive form (the second form)); a primitive particle, properly denoting motion towards, but occasionally used of a quiescent position, that is, near, with or among; often in general, to.
him, We have both 1571
{1571} Prime
גַּם
gam
{gam}
By contraction from an unused root meaning to gather; properly assemblage; used only adverbially also, even, yea, though; often repeated as correlation both... and.
straw 8401
{8401} Prime
תֶּבֶן
teben
{teh'-ben}
Probably from H1129; properly material, that is, (specifically) refuse haum or stalks of grain (as chopped in threshing and used for fodder).
and x1571
(1571) Complement
גַּם
gam
{gam}
By contraction from an unused root meaning to gather; properly assemblage; used only adverbially also, even, yea, though; often repeated as correlation both... and.
provender 4554
{4554} Prime
מִסְפּוֹא
micpow'
{mis-po'}
From an unused root meaning to collect; fodder.
enough, 7227
{7227} Prime
רַב
rab
{rab}
By contraction from H7231; abundant (in quantity, size, age, number, rank, quality).
and 1571
{1571} Prime
גַּם
gam
{gam}
By contraction from an unused root meaning to gather; properly assemblage; used only adverbially also, even, yea, though; often repeated as correlation both... and.
room 4725
{4725} Prime
מָקוֹם
maqowm
{maw-kome'}
From H6965; properly a standing, that is, a spot; but used widely of a locality (generally or specifically); also (figuratively) of a condition (of body or mind).
to lodge in. 3885
{3885} Prime
לוּן
luwn
{loon}
A primitive root; to stop (usually over night); by implication to stay permanently; hence (in a bad sense) to be obstinate (especially in words, to complain).
z8800
<8800> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Infinitive (See H8812)
Count - 4888
Jamieson-Fausset-Brown Commentary

See commentary on Genesis 24:23-27.

Matthew Henry's Commentary

See commentary on Genesis 24:10-28.

John Wesley's Explanatory Notes

[[no comment]]

Geneva Bible Translation Notes

[[no comment]]

Cross-Reference Topical ResearchStrong's Concordance

Genesis 18:4-8 Let a little water, I pray you, be fetched, and wash your feet, and rest yourselves under the tree: ... And he took butter, and milk, and the calf which he had dressed, and set [it] before them; and he stood by them under the tree, and they did eat.
Judges 19:19-21 Yet there is both straw and provender for our asses; and there is bread and wine also for me, and for thy handmaid, and for the young man [which is] with thy servants: [there is] no want of any thing. ... So he brought him into his house, and gave provender unto the asses: and they washed their feet, and did eat and drink.
Isaiah 32:8 But the liberal deviseth liberal things; and by liberal things shall he stand.
1 Peter 4:9 Use hospitality one to another without grudging.
Random Bible VersesNew Quotes



Chain-Reference Bible SearchCross References with Concordance

Gn 18:4. Jg 19:19. Is 32:8. 1P 4:9.

Newest Chat Bible Comment
Comment HereExpand User Bible CommentaryComplete Biblical ResearchComplete Chat Bible Commentary
Recent Chat Bible Comments