Parallel Bible VersionsNASB/KJV Study BibleHebrew Bible Study Tools

Genesis 18:8

New American Standard Bible (NASB ©1995) [2]
— He took curds and milk and the calf which he had prepared, and placed [it] before them; and he was standing by them under the tree as they ate.
King James Version (KJV 1769) [2]
— And he took butter, and milk, and the calf which he had dressed, and set [it] before them; and he stood by them under the tree, and they did eat.
English Revised Version (ERV 1885)
— And he took butter, and milk, and the calf which he had dressed, and set it before them; and he stood by them under the tree, and they did eat.
American Standard Version (ASV 1901) [2]
— And he took butter, and milk, and the calf which he had dressed, and set it before them; and he stood by them under the tree, and they did eat.
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
— And he took butter, and milk, and the calf which he had dressed, and set [it] before them; and he stood by them under the tree, and they ate.
Darby's Translation (DBY 1890)
— And he took thick and sweet milk, and the calf that he had dressed, and set [it] before them; and he stood before them under the tree, and they ate.
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
— And he took butter, and milk, and the calf that he had made ready, and set before them,—while, he, was standing near them under the tree, they did eat.
Young's Literal Translation (YLT 1898)
— and he taketh butter and milk, and the son of the herd which he hath prepared, and setteth before them; and he is standing by them under the tree, and they do eat.
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
— He took also butter and milk, and the calf which he had boiled, and set before them: but he stood by them under the tree.
Geneva Bible (GNV 1560)
— And he tooke butter and milke, and the calfe, which he had prepared, and set before them, and stoode himselfe by them vnder the tree, and they did eate.
Original King James Bible (AV 1611) [2]
— And he tooke butter, and milke, and the calfe which he had dressed, and set it before them; and he stood by them vnder the tree: and they did eate.
Lamsa Bible (1957)
— And he took butter and milk and the calf which he had prepared, and set them before them; and he stood by them under the tree, and they ate.
Brenton Greek Septuagint (LXX, Restored Names)
— And he took butter and milk, and the calf which he had dressed; and he set them before them, and they did eat, and he stood by them under the tree.
Full Hebrew Names / Holy Name KJV (2008) [2] [3]
— And he took butter, and milk, and the calf which he had dressed, and set [it] before them; and he stood by them under the tree, and they did eat.

Strong's Numbers & Hebrew NamesHebrew Old TestamentColor-Code/Key Word Studies
And he took 3947
{3947} Prime
לָקַח
laqach
{law-kakh'}
A primitive root; to take (in the widest variety of applications).
z8799
<8799> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Imperfect (See H8811)
Count - 19885
butter, 2529
{2529} Prime
חֶמְאָה
chem'ah
{khem-aw'}
From the same root as H2346; curdled milk or cheese.
and milk, 2461
{2461} Prime
חָלָב
chalab
{khaw-lawb'}
From the same as H2459; milk (as the richness of kine).
and the calf 1121
{1121} Prime
בֵּן
ben
{bane}
From H1129; a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc., (like H0001, H0251, etc.).
1241
{1241} Prime
בָּקָר
baqar
{baw-kawr'}
From H1239; a beeve or animal of the ox kind of either gender (as used for ploughing); collectively a herd.
which x834
(0834) Complement
אֲשֶׁר
'asher
{ash-er'}
A primitive relative pronoun (of every gender and number); who, which, what, that; also (as adverb and conjunction) when, where, how, because, in order that, etc.
he had dressed, 6213
{6213} Prime
עָשָׂה
`asah
{aw-saw'}
A primitive root; to do or make, in the broadest sense and widest application.
z8804
<8804> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Perfect (See H8816)
Count - 12562
and set 5414
{5414} Prime
נָתַן
nathan
{naw-than'}
A primitive root; to give, used with great latitude of application (put, make, etc.).
z8799
<8799> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Imperfect (See H8811)
Count - 19885
[it] before x6440
(6440) Complement
פָּנִים
paniym
{paw-neem'}
Plural (but always used as a singular) of an unused noun (פָּנֶה paneh, {paw-neh'}; from H6437); the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.).
them; y6440
[6440] Standard
פָּנִים
paniym
{paw-neem'}
Plural (but always used as a singular) of an unused noun (פָּנֶה paneh, {paw-neh'}; from H6437); the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.).
and he x1931
(1931) Complement
הוּא
huw'
{hoo}
The second form is the feminine beyond the Pentateuch; a primitive word, the third person pronoun singular, he (she or it); only expressed when emphatic or without a verb; also (intensively) self, or (especially with the article) the same; sometimes (as demonstrative) this or that; occasionally (instead of copula) as or are.
stood 5975
{5975} Prime
עָמַד
`amad
{aw-mad'}
A primitive root; to stand, in various relations (literally and figuratively, intransitively and transitively).
z8802
<8802> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Participle Active (See H8814)
Count - 5386
by x5921
(5921) Complement
עַל
`al
{al}
Properly the same as H5920 used as a preposition (in the singular or plural, often with prefix, or as conjugation with a particle following); above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications.
them under x8478
(8478) Complement
תַּחַת
tachath
{takh'-ath}
From the same as H8430; the bottom (as depressed); only adverbially below (often with prepositional prefix underneath), in lieu of, etc.
the tree, 6086
{6086} Prime
עֵץ
`ets
{ates}
From H6095; a tree (from its firmness); hence wood (plural sticks).
and they did eat. 398
{0398} Prime
אָכַל
'akal
{aw-kal'}
A primitive root; to eat (literally or figuratively).
z8799
<8799> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Imperfect (See H8811)
Count - 19885
Jamieson-Fausset-Brown Commentary

Genesis 18:8

_ _ milk — A bowl of camel’s milk ends the repast.

_ _ he stood by them under the tree — The host himself, even though he has a number of servants, deems it a necessary act of politeness to stand while his guests are at their food, and Abraham evidently did this before he was aware of the real character of his visitors.

Matthew Henry's Commentary

See commentary on Genesis 18:1-8.

John Wesley's Explanatory Notes

[[no comment]]

Geneva Bible Translation Notes

Genesis 18:8

And he took butter, and milk, and the calf which he had dressed, and set [it] before them; and he stood by them under the tree, and (e) they did eat.

(e) For as God gave them bodies for a time, so he gave them the abilities of them, to walk, to eat and drink, and such like.

Cross-Reference Topical ResearchStrong's Concordance
he took:

Genesis 19:3 And he pressed upon them greatly; and they turned in unto him, and entered into his house; and he made them a feast, and did bake unleavened bread, and they did eat.
Deuteronomy 32:14 Butter of kine, and milk of sheep, with fat of lambs, and rams of the breed of Bashan, and goats, with the fat of kidneys of wheat; and thou didst drink the pure blood of the grape.
Judges 5:25 He asked water, [and] she gave [him] milk; she brought forth butter in a lordly dish.

stood:

Nehemiah 12:44 And at that time were some appointed over the chambers for the treasures, for the offerings, for the firstfruits, and for the tithes, to gather into them out of the fields of the cities the portions of the law for the priests and Levites: for Judah rejoiced for the priests and for the Levites that waited.
Luke 12:37 Blessed [are] those servants, whom the lord when he cometh shall find watching: verily I say unto you, that he shall gird himself, and make them to sit down to meat, and will come forth and serve them.
Luke 17:8 And will not rather say unto him, Make ready wherewith I may sup, and gird thyself, and serve me, till I have eaten and drunken; and afterward thou shalt eat and drink?
John 12:2 There they made him a supper; and Martha served: but Lazarus was one of them that sat at the table with him.
Galatians 5:13 For, brethren, ye have been called unto liberty; only [use] not liberty for an occasion to the flesh, but by love serve one another.
Revelation 3:20 Behold, I stand at the door, and knock: if any man hear my voice, and open the door, I will come in to him, and will sup with him, and he with me.

and they:

Genesis 19:3 And he pressed upon them greatly; and they turned in unto him, and entered into his house; and he made them a feast, and did bake unleavened bread, and they did eat.
Judges 13:15 And Manoah said unto the angel of the LORD, I pray thee, let us detain thee, until we shall have made ready a kid for thee.
Luke 24:30 And it came to pass, as he sat at meat with them, he took bread, and blessed [it], and brake, and gave to them.
Luke 24:43 And he took [it], and did eat before them.
Acts 10:41 Not to all the people, but unto witnesses chosen before of God, [even] to us, who did eat and drink with him after he rose from the dead.
Random Bible VersesNew Quotes



Chain-Reference Bible SearchCross References with Concordance

Gn 19:3. Dt 32:14. Jg 5:25; 13:15. Ne 12:44. Lk 12:37; 17:8; 24:30, 43. Jn 12:2. Ac 10:41. Ga 5:13. Rv 3:20.

Newest Chat Bible Comment
Comment HereExpand User Bible CommentaryComplete Biblical ResearchComplete Chat Bible Commentary
Recent Chat Bible Comments