Genesis 21:10New American Standard Bible (NASB ©1995) [2]
Therefore she said to Abraham, “Drive out this maid and her son, for the son of this maid shall not be an heir with my son Isaac.”
King James Version (KJV 1769) [2]
Wherefore she said unto Abraham, Cast out this bondwoman and her son: for the son of this bondwoman shall not be heir with my son, [even] with Isaac.
English Revised Version (ERV 1885)
Wherefore she said unto Abraham, Cast out this bondwoman and her son: for the son of this bondwoman shall not be heir with my son, even with Isaac.
American Standard Version (ASV 1901) [2]
Wherefore she said unto Abraham, Cast out this handmaid and her son. For the son of this handmaid shall not be heir with my son, even with Isaac.
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
Wherefore, she said to Abraham, Cast out this bond-woman, and her son: for the son of this bond-woman shall not be heir with my son, [even] with Isaac.
Darby's Translation (DBY 1890)
And she said to Abraham, Cast out this handmaid and her son; for the son of this handmaid shall not inherit with my sonwith Isaac.
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
So she said to Abraham, Cast out this bondwoman and her son,for the son of this bondwoman must not inherit, with my son, with Isaac.
Young's Literal Translation (YLT 1898)
and she saith to Abraham, 'Cast out this handmaid and her son; for the son of this handmaid hath no possession with my sonwith Isaac.'
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
Cast out this bondwoman and her son; for the son of the bondwoman shall not be heir with my son Isaac.
Geneva Bible (GNV 1560)
Wherefore she saide vnto Abraham, Cast out this bond woman and her sonne: for ye sonne of this bonde woman shall not be heire with my sonne Izhak.
Original King James Bible (AV 1611) [2]
Wherfore she said vnto Abraham, Cast out this bond woman, and her sonne: for the sonne of this bond woman shall not be heire with my sonne, [euen] with Isaac.
Lamsa Bible (1957)
Therefore she said to Abraham, Expel this maidservant and her son; for the son of this maidservant shall not be heir with my son Isaac.
Brenton Greek Septuagint (LXX, Restored Names)
then she said to Abraham{gr.Abraam}, Cast out this bondwoman and her son, for the son of this bondwoman shall not inherit with my son Isaac.
Full Hebrew Names / Holy Name KJV (2008) [2] [3]
Wherefore she said unto Avraham, Cast out this bondwoman and her son: for the son of this bondwoman shall not be heir with my son, [even] with Yitzchaq. |
Wherefore she said
559 {0559} Primeאָמַר'amar{aw-mar'}
A primitive root; to say (used with great latitude).
z8799 <8799> Grammar
Stem - Qal (See H8851) Mood - Imperfect (See H8811) Count - 19885
unto
´Avrähäm
אַברָהָם,
85 {0085} Primeאַבְרָהָם'Abraham{ab-raw-hawm'}
Contracted from H0001 and an unused root (probably meaning to be populous); father of a multitude; Abraham, the later name of Abram.
Cast out
1644 {1644} Primeגּרשׁgarash{gaw-rash'}
A primitive root; to drive out from a possession; especially to expatriate or divorce.
z8761 <8761> Grammar
Stem - Piel (See H8840) Mood - Imperative (See H8810) Count - 446
this
x2063 (2063) Complementזֹאתzo'th{zothe'}
Irregular feminine of H2089; this (often used adverbially).
bondwoman
519 {0519} Primeאָמָה'amah{aw-maw'}
Apparently a primitive word; a maidservant or female slave.
and her son:
1121 {1121} Primeבֵּןben{bane}
From H1129; a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc., (like H0001, H0251, etc.).
for
x3588 (3588) Complementכִּיkiy{kee}
A primitive particle (the full form of the prepositional prefix) indicating causal relations of all kinds, antecedent or consequent; (by implication) very widely used as a relative conjugation or adverb; often largely modified by other particles annexed.
the son
1121 {1121} Primeבֵּןben{bane}
From H1129; a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc., (like H0001, H0251, etc.).
of this
x2063 (2063) Complementזֹאתzo'th{zothe'}
Irregular feminine of H2089; this (often used adverbially).
bondwoman
519 {0519} Primeאָמָה'amah{aw-maw'}
Apparently a primitive word; a maidservant or female slave.
shall not
x3808 (3808) Complementלֹאlo'{lo} lo; a primitive particle; not (the simple or abstract negation); by implication no; often used with other particles.
be heir
3423 {3423} Primeיָרַשׁyarash{yaw-rash'}
A primitive root; to occupy (be driving out previous tenants, and possessing in their place); by implication to seize, to rob, to inherit; also to expel, to impoverish, to ruin.
z8799 <8799> Grammar
Stem - Qal (See H8851) Mood - Imperfect (See H8811) Count - 19885
with
x5973 (5973) Complementעִם`im{eem}
From H6004; adverb or preposition, with (that is, in conjunction with), in varied applications; specifically equally with; often with prepositional prefix (and then usually unrepresented in English).
my son,
1121 {1121} Primeבֵּןben{bane}
From H1129; a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc., (like H0001, H0251, etc.).
[ even] with
x5973 (5973) Complementעִם`im{eem}
From H6004; adverb or preposition, with (that is, in conjunction with), in varied applications; specifically equally with; often with prepositional prefix (and then usually unrepresented in English).
Yixçäk
יִצחָק.
3327 {3327} PrimeיִצְחָקYitschaq{yits-khawk'}
From H6711; laughter (that is, mockery); Jitschak (or Isaac), son of Abraham. |
Genesis 21:10
_ _ Wherefore she said unto Abraham, Cast out this bondwoman Nothing but the expulsion of both could now preserve harmony in the household. Abraham’s perplexity was relieved by an announcement of the divine will, which in everything, however painful to flesh and blood, all who fear God and are walking in His ways will, like him, promptly obey. This story, as the apostle tells us, in “an allegory” [Galatians 4:24], and the “persecution” by the son of the Egyptian was the commencement of the four hundred years’ affliction of Abraham’s seed by the Egyptians. |
Genesis 21:10
Cast out the bond woman This was a type of the rejection of the unbelieving Jews, who, though they were the seed of Abraham, yet, because they submitted not to the gospel covenant, were unchurched and disfranchised. And that, which above any thing provoked God to cast them off, was, their mocking and persecuting the gospel church, God's Isaac, in his infancy. |
- Cast out:
- The word rendered "cast out," signifies also to divorce. See note on
Leviticus 21:7 They shall not take a wife [that is] a whore, or profane; neither shall they take a woman put away from her husband: for he [is] holy unto his God. . In this latter sense, it may be understood here. Genesis 25:6 But unto the sons of the concubines, which Abraham had, Abraham gave gifts, and sent them away from Isaac his son, while he yet lived, eastward, unto the east country. Genesis 25:19 And these [are] the generations of Isaac, Abraham's son: Abraham begat Isaac: Genesis 17:19 And God said, Sarah thy wife shall bear thee a son indeed; and thou shalt call his name Isaac: and I will establish my covenant with him for an everlasting covenant, [and] with his seed after him. Genesis 17:21 But my covenant will I establish with Isaac, which Sarah shall bear unto thee at this set time in the next year. Genesis 20:11 And Abraham said, Because I thought, Surely the fear of God [is] not in this place; and they will slay me for my wife's sake. Genesis 22:10 And Abraham stretched forth his hand, and took the knife to slay his son. Genesis 36:6-7 And Esau took his wives, and his sons, and his daughters, and all the persons of his house, and his cattle, and all his beasts, and all his substance, which he had got in the land of Canaan; and went into the country from the face of his brother Jacob. ... For their riches were more than that they might dwell together; and the land wherein they were strangers could not bear them because of their cattle. Matthew 8:11-12 And I say unto you, That many shall come from the east and west, and shall sit down with Abraham, and Isaac, and Jacob, in the kingdom of heaven. ... But the children of the kingdom shall be cast out into outer darkness: there shall be weeping and gnashing of teeth. Matthew 22:13 Then said the king to the servants, Bind him hand and foot, and take him away, and cast [him] into outer darkness; there shall be weeping and gnashing of teeth. John 8:35 And the servant abideth not in the house for ever: [but] the Son abideth ever. Galatians 4:22-31 For it is written, that Abraham had two sons, the one by a bondmaid, the other by a freewoman. ... So then, brethren, we are not children of the bondwoman, but of the free. 1 John 2:19 They went out from us, but they were not of us; for if they had been of us, they would [no doubt] have continued with us: but [they went out], that they might be made manifest that they were not all of us.
|
- heir:
John 8:35 And the servant abideth not in the house for ever: [but] the Son abideth ever. Galatians 3:18 For if the inheritance [be] of the law, [it is] no more of promise: but God gave [it] to Abraham by promise. Galatians 4:7 Wherefore thou art no more a servant, but a son; and if a son, then an heir of God through Christ. 1 Peter 1:4 To an inheritance incorruptible, and undefiled, and that fadeth not away, reserved in heaven for you, 1 John 2:19 They went out from us, but they were not of us; for if they had been of us, they would [no doubt] have continued with us: but [they went out], that they might be made manifest that they were not all of us.
|
|
|
|