Genesis 16:3New American Standard Bible (NASB ©1995) [2]
After Abram had lived ten years in the land of Canaan, Abram’s wife Sarai took Hagar the Egyptian, her maid, and gave her to her husband Abram as his wife.
King James Version (KJV 1769) [2]
And Sarai Abram's wife took Hagar her maid the Egyptian, after Abram had dwelt ten years in the land of Canaan, and gave her to her husband Abram to be his wife.
English Revised Version (ERV 1885)
And Sarai Abram's wife took Hagar the Egyptian, her handmaid, after Abram had dwelt ten years in the land of Canaan, and gave her to Abram her husband to be his wife.
American Standard Version (ASV 1901) [2]
And Sarai, Abram's wife, took Hagar the Egyptian, her handmaid, after Abram had dwelt ten years in the land of Canaan, and gave her to Abram her husband to be his wife.
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
And Sarai, Abram's wife, took Hagar her maid, the Egyptian, after Abram had dwelt ten years in the land of Canaan, and gave her to her husband Abram to be his wife.
Darby's Translation (DBY 1890)
And Sarai Abram's wife took Hagar, the Egyptian, her maidservant, at the end of ten years that Abram had dwelt in the land of Canaan, and gave her to her husband Abram, as his wife.
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
So Sarai, Abram's wife, took Hagar the Egyptian, her handmaid, at the end of ten years of Abram's dwelling in the land of Canaan, and gave her to Abram her husband, to be to him as a wife.
Young's Literal Translation (YLT 1898)
And Sarai, Abram's wife, taketh Hagar the Egyptian, her handmaid, at the end of the tenth year of Abram's dwelling in the land of Canaan, and giveth her to Abram her husband, to him for a wife,
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
She took Agar the Egyptian her handmaid, ten years after they first dwelt in the land of Chanaan, and gave her to her husband to wife.
Geneva Bible (GNV 1560)
Then Sarai Abrams wife tooke Hagar her maide the Egyptian, after Abram had dwelled ten yeere in the land of Canaan, and gaue her to her husband Abram for his wife.
Original King James Bible (AV 1611) [2]
And Sarai Abrams wife, tooke Hagar her maid, the Egyptian, after Abram had dwelt ten yeeres in the land of Canaan, and gaue her to her husband Abram, to be his wife.
Lamsa Bible (1957)
And Sarai, Abram's wife, took Hagar her Egyptian maid, and gave her to her husband Abram to be his wife. This happened after Abram had dwelt ten years in the land of Canaan.
Brenton Greek Septuagint (LXX, Restored Names)
So Sarai{gr.Sara} the wife of Abram having taken Hagar{gr.Agar} the Mizraimite{gr.Egyptian} her handmaid, after Abram had dwelt ten years in the land of Canaan{gr.Chanaan}, gave her to Abram her husband as a wife to him.
Full Hebrew Names / Holy Name KJV (2008) [2] [3]
And Saray Avram's wife took Hagar her maid the Mitzri, after Avram had dwelt ten years in the land of Kenaan, and gave her to her husband Avram to be his wife. |
And
Ŝäray
שָׂרַי
8297 {8297} PrimeשָׂרַיSaray{saw-rah'-ee}
From H8269; dominative; Sarai, the wife of Abraham.
´Avräm's
אַברָם
87 {0087} Primeאַבְרָם'Abram{ab-rawm'}
Contracted from H0048; high father; Abram, the original name of Abraham.
wife
802 {0802} Primeאִשָּׁה'ishshah{ish-shaw'}
The first form is the feminine of H0376 or H0582; the second form is an irregular plural; a woman (used in the same wide sense as H0582).
took
3947 {3947} Primeלָקַחlaqach{law-kakh'}
A primitive root; to take (in the widest variety of applications).
z8799 <8799> Grammar
Stem - Qal (See H8851) Mood - Imperfect (See H8811) Count - 19885
x853 (0853) Complementאֵת'eth{ayth}
Apparently contracted from H0226 in the demonstrative sense of entity; properly self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely).
Häqär
הָגָר
1904 {1904} PrimeהָגָרHagar{haw-gawr'}
Of uncertain (perhaps foreign) derivation; Hagar, the mother of Ishmael.
her maid
8198 {8198} Primeשִׁפְחָהshiphchah{shif-khaw'}
Feminine from an unused root meaning to spread out (as a family; see H4940); a female slave (as a member of the household).
the
Mixrî
מִצרִי,
4713 {4713} PrimeמִצְרִיMitsriy{mits-ree'}
From H4714; a Mitsrite, or inhabitant of Mitsrajim.
after
7093 {7093} Primeקֵץqets{kates}
Contracted from H7112; an extremity; adverbially (with prepositional prefix) after.
x4480 (4480) Complementמִןmin{min}
For H4482; properly a part of; hence (prepositionally), from or out of in many senses.
´Avräm
אַברָם
87 {0087} Primeאַבְרָם'Abram{ab-rawm'}
Contracted from H0048; high father; Abram, the original name of Abraham.
had dwelt
3427 {3427} Primeיָשַׁבyashab{yaw-shab'}
A primitive root; properly to sit down (specifically as judge, in ambush, in quiet); by implication to dwell, to remain; causatively to settle, to marry.
z8800 <8800> Grammar
Stem - Qal (See H8851) Mood - Infinitive (See H8812) Count - 4888
ten
6235 {6235} Primeעֶשֶׂר`eser{eh'-ser}
From H6237; ten (as an accumulation to the extent of the digits).
years
8141 {8141} Primeשָׁנֵהshaneh{shaw-neh'}
(The first form being in plural only, the second form being feminine); from H8138; a year (as a revolution of time).
in the land
776 {0776} Primeאֶרֶץ'erets{eh'-rets}
From an unused root probably meaning to be firm; the earth (at large, or partitively a land).
of
Cænä`an
כְּנָעַן,
3667 {3667} PrimeכְּנַעַןK@na`an{ken-ah'-an}
From H3665; humiliated; Kenaan, a son of Ham; also the country inhabited by him.
and gave
5414 {5414} Primeנָתַןnathan{naw-than'}
A primitive root; to give, used with great latitude of application ( put, make, etc.).
z8799 <8799> Grammar
Stem - Qal (See H8851) Mood - Imperfect (See H8811) Count - 19885
her to her husband
376 {0376} Primeאִישׁ'iysh{eesh}
Contracted for H0582 (or perhaps rather from an unused root meaning to be extant); a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation.).
´Avräm
אַברָם
87 {0087} Primeאַבְרָם'Abram{ab-rawm'}
Contracted from H0048; high father; Abram, the original name of Abraham.
to be his wife.
802 {0802} Primeאִשָּׁה'ishshah{ish-shaw'}
The first form is the feminine of H0376 or H0582; the second form is an irregular plural; a woman (used in the same wide sense as H0582). |
Genesis 16:3
_ _ Sarai ... gave her to ... Abram to be his wife “Wife” is here used to describe an inferior, though not degrading, relation, in countries where polygamy prevails. In the case of these female slaves, who are the personal property of his lady, being purchased before her marriage or given as a special present to her, no one can become the husband’s secondary wife without her mistress consent or permission. This usage seems to have prevailed in patriarchal times; and Hagar, Sarai’s slave, of whom she had the entire right of disposing, was given by her mistress’ spontaneous offer, to be the secondary wife of Abram, in the hope of obtaining the long-looked-for heir. It was a wrong step indicating a want of simple reliance on God and Sarai was the first to reap the bitter fruits of her device. |
- had:
Genesis 12:4-5 So Abram departed, as the LORD had spoken unto him; and Lot went with him: and Abram [was] seventy and five years old when he departed out of Haran. ... And Abram took Sarai his wife, and Lot his brother's son, and all their substance that they had gathered, and the souls that they had gotten in Haran; and they went forth to go into the land of Canaan; and into the land of Canaan they came.
|
- gave:
Genesis 16:5 And Sarai said unto Abram, My wrong [be] upon thee: I have given my maid into thy bosom; and when she saw that she had conceived, I was despised in her eyes: the LORD judge between me and thee. Genesis 30:4 And she gave him Bilhah her handmaid to wife: and Jacob went in unto her. Genesis 30:9 When Leah saw that she had left bearing, she took Zilpah her maid, and gave her Jacob to wife.
|
- his:
Genesis 25:6 But unto the sons of the concubines, which Abraham had, Abraham gave gifts, and sent them away from Isaac his son, while he yet lived, eastward, unto the east country. Genesis 28:9 Then went Esau unto Ishmael, and took unto the wives which he had Mahalath the daughter of Ishmael Abraham's son, the sister of Nebajoth, to be his wife. Genesis 32:22 And he rose up that night, and took his two wives, and his two womenservants, and his eleven sons, and passed over the ford Jabbok. Genesis 35:22 And it came to pass, when Israel dwelt in that land, that Reuben went and lay with Bilhah his father's concubine: and Israel heard [it]. Now the sons of Jacob were twelve: Judges 19:1-4 And it came to pass in those days, when [there was] no king in Israel, that there was a certain Levite sojourning on the side of mount Ephraim, who took to him a concubine out of Bethlehemjudah. ... And his father in law, the damsel's father, retained him; and he abode with him three days: so they did eat and drink, and lodged there. 2 Samuel 5:13 And David took [him] more concubines and wives out of Jerusalem, after he was come from Hebron: and there were yet sons and daughters born to David. 1 Kings 11:3 And he had seven hundred wives, princesses, and three hundred concubines: and his wives turned away his heart. Galatians 4:25 For this Agar is mount Sinai in Arabia, and answereth to Jerusalem which now is, and is in bondage with her children.
|
|
|
|