Galatians 6:6New American Standard Bible (NASB ©1995) [2]
The one who is taught the word is to share all good things with the one who teaches [him].
King James Version (KJV 1769) [2]
Let him that is taught in the word communicate unto him that teacheth in all good things.
English Revised Version (ERV 1885)
But let him that is taught in the word communicate unto him that teacheth in all good things.
American Standard Version (ASV 1901) [2]
But let him that is taught in the word communicate unto him that teacheth in all good things.
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
Let him that is taught in the word communicate to him that teacheth in all good things.
Darby's Translation (DBY 1890)
Let him that is taught in the word communicate to him that teaches in all good things.
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
Howbeit, let him who is being orally instructed in the word, have fellowship with him that is so instructing him, in all good things.
Young's Literal Translation (YLT 1898)
And let him who is instructed in the word share with him who is instructingin all good things.
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
And let him that is instructed in the word communicate to him that instructeth him, in all good things.
Geneva Bible (GNV 1560)
Let him that is taught in the worde, make him that hath taught him, partaker of all his goods.
Original King James Bible (AV 1611) [2]
Let him that is taught in the word, communicate vnto him that teacheth, in all good things.
Lamsa Bible (1957)
Let him who is taught the word become a partaker with him who teaches all good things.
John Etheridge Peshitta-Aramaic NT (1849)
But let him who heareth the word, communicate to him from whom he heareth it, in all good things.
James Murdock Peshitta-Aramaic NT (1852)
And let him that heareth the word, communicate to him who instructeth him, in all good things. |
x1161 (1161) Complementδέde{deh}
A primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.
Let
y1161 [1161] Standardδέde{deh}
A primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.
him that is taught
2727 {2727} Primeκατηχέωkatecheo{kat-ay-kheh'-o}
From G2596 and G2279; to sound down into the ears, that is, (by implication) to indoctrinate ('catechize') or (generally) to apprise of.
z5746 <5746> Grammar
Tense - Present (See G5774) Voice - Passive (See G5786) Mood - Participle (See G5796) Count - 360
in the
x3588 (3588) Complementὁho{ho}
The masculine, feminine (second) and neuter (third) forms, in all their inflections; the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom).
word
3056 {3056} Primeλόγοςlogos{log'-os}
From G3004; something said (including the thought); by implication a topic (subject of discourse), also reasoning (the mental faculty) or motive; by extension a computation; specifically (with the article in John) the Divine Expression (that is, Christ).
communicate
2841 {2841} Primeκοινωνέωkoinoneo{koy-no-neh'-o}
From G2844; to share with others (objectively or subjectively).
z5720 <5720> Grammar
Tense - Present (See G5774) Voice - Active (See G5784) Mood - Imperative (See G5794) Count - 592
unto him that teacheth
2727 {2727} Primeκατηχέωkatecheo{kat-ay-kheh'-o}
From G2596 and G2279; to sound down into the ears, that is, (by implication) to indoctrinate ('catechize') or (generally) to apprise of.
z5723 <5723> Grammar
Tense - Present (See G5774) Voice - Active (See G5784) Mood - Participle (See G5796) Count - 2549
in
1722 {1722} Primeἐνen{en}
A primary preposition denoting (fixed) position (in place, time or state), and (by implication) instrumentality (medially or constructively), that is, a relation of rest (intermediate between G1519 and G1537); ' in', at, (up-) on, by, etc.
all
3956 {3956} Primeπᾶςpas{pas}
Including all the forms of declension; apparently a primary word; all, any, every, the whole.
good things.
18 {0018} Primeἀγαθόςagathos{ag-ath-os'}
A primary word; 'good' (in any sense, often as noun). |
Galatians 6:6
_ _ From the mention of bearing one another’s burdens, he passes to one way in which those burdens may be borne by ministering out of their earthly goods to their spiritual teachers. The “but” in the Greek, beginning of this verse, expresses this: I said, Each shall bear his own burden; BUT I do not intend that he should not think of others, and especially of the wants of his ministers.
_ _ communicate unto him “impart a share unto his teacher”: literally, “him that teacheth catechetically.”
_ _ in all good things in every kind of the good things of this life, according as the case may require (Romans 15:27; 1 Corinthians 9:11, 1 Corinthians 9:14). |
Galatians 6:6
Let him that is taught impart to him that teacheth all such temporal good things as he stands in need of. |
Galatians 6:6
(5) Let him that is taught in the word communicate unto him that teacheth in (f) all good things.
(5) It is fitting that teachers should be helped by their students, as much as they are able.
(f) Of whatever he has according to his ability. |
Deuteronomy 12:19 Take heed to thyself that thou forsake not the Levite as long as thou livest upon the earth. Matthew 10:10 Nor scrip for [ your] journey, neither two coats, neither shoes, nor yet staves: for the workman is worthy of his meat. Romans 15:27 It hath pleased them verily; and their debtors they are. For if the Gentiles have been made partakers of their spiritual things, their duty is also to minister unto them in carnal things. 1 Corinthians 9:9- 14 For it is written in the law of Moses, Thou shalt not muzzle the mouth of the ox that treadeth out the corn. Doth God take care for oxen? ... Even so hath the Lord ordained that they which preach the gospel should live of the gospel. 1 Timothy 5:17- 18 Let the elders that rule well be counted worthy of double honour, especially they who labour in the word and doctrine. ... For the scripture saith, Thou shalt not muzzle the ox that treadeth out the corn. And, The labourer [ is] worthy of his reward.
|
|
|
|