| 
| Ezra 5:7New American Standard Bible (NASB ©1995) [2] They sent a report to him in which it was written thus: “To Darius the king, all peace.
 King James Version (KJV 1769) [2]
  They sent a letter unto him, wherein was written thus; Unto Darius the king, all peace.
 English Revised Version (ERV 1885)
  they sent a letter unto him, wherein was written thus; Unto Darius the king, all peace.
 American Standard Version (ASV 1901) [2]
  they sent a letter unto him, wherein was written thus: Unto Darius the king, all peace.
 Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
  They sent a letter to him, in which was written thus; To Darius the king, all peace.
 Darby's Translation (DBY 1890)
  They sent a report to him in which was written thus: To Darius the king, all peace!
 Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
  a message, sent they unto him,and, thus, was it written therein, Unto Darius the king, all prosperity!
 Young's Literal Translation (YLT 1898)
  A letter they have sent unto him, and thus is it written in it:
 Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
  The letter which they sent him, was written thus: To Darius the king all peace.
 Geneva Bible (GNV 1560)
  They sent a letter vnto him, wherein it was written thus, Vnto Darivs the King, all peace.
 Original King James Bible (AV 1611) [2]
  They sent a letter vnto him, wherein was written thus: Unto Darius the king, all peace.
 Lamsa Bible (1957)
  They sent a letter to him wherein was written thus: To Darius the king, all peace.
 Brenton Greek Septuagint (LXX, Restored Names)
  They sent an account to him, and thus it was written in it: All peace to king Darius.
 Full Hebrew Names / Holy Name KJV (2008) [2] [3]
  They sent a letter unto him, wherein was written thus; Unto Daryawesh the king, all peace.
 | 
 | They sent
7972 {7972} Primeשְׁלַחsh@lachz8754{shel-akh'} 
 (Chaldee); corresponding to H7971 . <8754> Grammar
 Stem - Peal (See H8837 ) Mood - Perfect (See H8816 ) Count - 231 
a letter
6600 {6600} Primeפִּתְגָּםpithgam{pith-gawm'} 
 (Chaldee); corresponding to H6599 ; a word , answer , letter  or decree . 
unto
5922 {5922} Primeעַל`al{al} 
 (Chaldee); corresponding to H5921 . 
him, wherein
1459 {1459} Primeגַּוgav{gav} 
 (Chaldee); corresponding to H1460 ; the middle . 
was written
3790 {3790} Primeכְּתַבk@thabz8752{keth-ab'} 
 (Chaldee); corresponding to H3789 . <8752> Grammar
 Stem - Peal (See H8837 ) Mood - Participle Passive (See H8815 ) Count - 51 
thus;
1836 {1836} Primeדְּנָהden{dane} 
 (Chaldee); an orthographical variation of H1791 ; this . 
Unto
Däryäweš
דָּריָוֶשׁ
1868 {1868} PrimeדָּרְיָוֶשׁDar@yavesh{daw-reh-yaw-vaysh'} 
 (Chaldee); corresponding to H1867 . 
the king,
4430 {4430} Primeמֶּלֶךְmelek{meh'-lek} 
 (Chaldee); corresponding to H4428 ; a king . 
all
3606 {3606} Primeכֹּלkol{kole} 
 (Chaldee); corresponding to H3605 . 
peace.
8001 {8001} Primeשְׁלָםsh@lam{shel-awm'} 
 (Chaldee); corresponding to H7965 ; prosperity . | 
| wherein:Chal, in the midst whereof
 | 
| all peace:Ezra 4:17 [Then] sent the king an answer unto Rehum the chancellor, and [to] Shimshai the scribe, and [to] the rest of their companions that dwell in Samaria, and [unto] the rest beyond the river, Peace, and at such a time.
 Daniel 3:9 They spake and said to the king Nebuchadnezzar, O king, live for ever.
 Daniel 4:1 Nebuchadnezzar the king, unto all people, nations, and languages, that dwell in all the earth; Peace be multiplied unto you.
 Daniel 6:21 Then said Daniel unto the king, O king, live for ever.
 John 14:27 Peace I leave with you, my peace I give unto you: not as the world giveth, give I unto you. Let not your heart be troubled, neither let it be afraid.
 2 Thessalonians 3:16 Now the Lord of peace himself give you peace always by all means. The Lord [be] with you all.
 
 | 
 |  | 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 |