Parallel Bible VersionsNASB/KJV Study BibleHebrew Bible Study Tools

Ezekiel 9:8

New American Standard Bible (NASB ©1995) [2]
— As they were striking [the people] and I [alone] was left, I fell on my face and cried out saying, “Alas, Lord GOD! Are You destroying the whole remnant of Israel by pouring out Your wrath on Jerusalem?”
King James Version (KJV 1769) [2]
— And it came to pass, while they were slaying them, and I was left, that I fell upon my face, and cried, and said, Ah Lord GOD! wilt thou destroy all the residue of Israel in thy pouring out of thy fury upon Jerusalem?
English Revised Version (ERV 1885)
— And it came to pass, while they were smiting, and I was left, that I fell upon my face, and cried, and said, Ah Lord GOD! wilt thou destroy all the residue of Israel in thy pouring out of thy fury upon Jerusalem?
American Standard Version (ASV 1901) [2]
— And it came to pass, while they were smiting, and I was left, that I fell upon my face, and cried, and said, Ah Lord Jehovah! wilt thou destroy all the residue of Israel in thy pouring out of thy wrath upon Jerusalem?
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
— And it came to pass, while they were slaying them, and I was left, that I fell upon my face, and cried, and said, Ah Lord GOD! wilt thou destroy all the residue of Israel in thy pouring out of thy fury upon Jerusalem?
Darby's Translation (DBY 1890)
— And it came to pass, while they were smiting, and I was left, that I fell upon my face, and cried, and said, Ah, Lord Jehovah! wilt thou destroy all the remnant of Israel in thy pouring out of thy fury upon Jerusalem?
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
— And it came to pass, while they were smiting them—I, being left remaining, that I fell upon my face and made outcry, and said, Alas! My Lord, Yahweh! art thou, about to destroy, all the remnant of Israel, in that thou art pouring out of thine indignation upon Jerusalem?
Young's Literal Translation (YLT 1898)
— And it cometh to pass, as they are smiting, and I—I am left—that I fall on my face, and cry, and say, 'Ah, Lord Jehovah, art Thou destroying all the remnant of Israel, in Thy pouring out Thy wrath on Jerusalem?'
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
— And the slaughter being ended I was left; and I fell upon my face, and crying, I said: Alas, alas, alas, O Lord God, wilt thou then destroy all the remnant of Israel, by pouring out thy fury upon Jerusalem?
Geneva Bible (GNV 1560)
— Nowe when they had slaine them, and I had escaped, I fell downe vpon my face, and cryed, saying, Ah Lorde God, wilt thou destroy all the residue of Israel, in powring out thy wrath vpon Ierusalem?
Original King James Bible (AV 1611) [2]
— And it came to passe while they were slaying them, and I was left, that I fell vpon my face, and cryed and said, Ah, Lord GOD, wilt thou destroy all the residue of Israel, in thy powring out of thy fury vpon Ierusalem?
Lamsa Bible (1957)
— And it came to pass, when they had slain them, I was left; and I fell upon my face and cried with a loud voice mournfully, and said, Ah LORD God, wilt thou destroy all the residue of Israel? Wilt thou pour out thy fury upon Jerusalem?
Brenton Greek Septuagint (LXX, Restored Names)
— And it came to pass as they were smiting, that I fell upon my face, and cried out, and said, Alas, O Lord! wilt thou destroy the remnant of Israel, in pouring out thy wrath upon Jerusalem?
Full Hebrew Names / Holy Name KJV (2008) [2] [3]
— And it came to pass, while they were slaying them, and I was left, that I fell upon my face, and cried, and said, Ah Adonay Yahweh! wilt thou destroy all the residue of Yisrael in thy pouring out of thy fury upon Yerushalaim?

Strong's Numbers & Hebrew NamesHebrew Old TestamentColor-Code/Key Word Studies
And it came to pass, x1961
(1961) Complement
הָיָה
hayah
{haw-yaw'}
A primitive root (compare H1933); to exist, that is, be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary).
while they were slaying 5221
{5221} Prime
נָכָה
nakah
{naw-kaw'}
A primitive root; to strike (lightly or severely, literally or figuratively).
z8687
<8687> Grammar
Stem - Hiphil (See H8818)
Mood - Infinitive (See H8812)
Count - 1162
them, and I x589
(0589) Complement
אֲנִי
'aniy
{an-ee'}
Contracted from H0595; I.
was left, 7604
{7604} Prime
שָׁאַר
sha'ar
{shaw-ar'}
A primitive root; properly to swell up, that is, be (causatively make) redundant.
z8737
<8737> Grammar
Stem - Niphal (See H8833)
Mood - Participle (See H8813)
Count - 793
that I fell 5307
{5307} Prime
נָפַל
naphal
{naw-fal'}
A primitive root; to fall, in a great variety of applications (intransitively or causatively, literally or figuratively).
z8799
<8799> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Imperfect (See H8811)
Count - 19885
upon x5921
(5921) Complement
עַל
`al
{al}
Properly the same as H5920 used as a preposition (in the singular or plural, often with prefix, or as conjugation with a particle following); above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications.
my face, 6440
{6440} Prime
פָּנִים
paniym
{paw-neem'}
Plural (but always used as a singular) of an unused noun (פָּנֶה paneh, {paw-neh'}; from H6437); the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.).
and cried, 2199
{2199} Prime
זָעַק
za`aq
{zaw-ak'}
A primitive root; to shriek (from anguish or danger); by analogy (as a herald) to announce or convene publicly.
z8799
<8799> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Imperfect (See H8811)
Count - 19885
and said, 559
{0559} Prime
אָמַר
'amar
{aw-mar'}
A primitive root; to say (used with great latitude).
z8799
<8799> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Imperfect (See H8811)
Count - 19885
Ah 162
{0162} Prime
אֲהָהּ
'ahahh
{a-haw'}
Apparently a primitive word expressing pain exclamatorily; Oh!.
´Áđönäy אֲדֹנָי 136
{0136} Prime
אֲדֹנָי
'Adonay
{ad-o-noy'}
An emphatic form of H0113; the Lord (used as a proper name of God only).
Yähwè יָהוֶה! 3069
{3069} Prime
יֱהוִה
Y@hovih
{yeh-ho-vee'}
A variation of H3068 (used after H0136, and pronounced by Jews as H0430, in order to prevent the repetition of the same sound, since they elsewhere pronounce H3068 as H0136).
wilt thou x859
(0859) Complement
אַתָּה
'attah
{at-taw'}
A primitive pronoun of the second person; thou and thee, or (plural) ye and you.
destroy 7843
{7843} Prime
שָׁחַת
shachath
{shaw-khath'}
A primitive root; to decay, that is, (causatively) ruin (literally or figuratively).
z8688
<8688> Grammar
Stem - Hiphil (See H8818)
Mood - Participle (See H8813)
Count - 857
x853
(0853) Complement
אֵת
'eth
{ayth}
Apparently contracted from H0226 in the demonstrative sense of entity; properly self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely).
all x3605
(3605) Complement
כֹּל
kol
{kole}
From H3634; properly the whole; hence all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense).
the residue 7611
{7611} Prime
שְׁאֵרִית
sh@'eriyth
{sheh-ay-reeth'}
From H7604; a remainder or residual (surviving, final) portion.
of Yiŝrä´ël יִשׂרָאֵל 3478
{3478} Prime
יִשְׂרָאֵל
Yisra'el
{yis-raw-ale'}
From H8280 and H0410; he will rule as God; Jisrael, a symbolical name of Jacob; also (typically) of his posterity.
in thy pouring out 8210
{8210} Prime
שָׁפַךְ
shaphak
{shaw-fak'}
A primitive root; to spill forth (blood, a libation, liquid metal; or even a solid, that is, to mound up); also (figuratively) to expend (life, soul, complaint, money, etc.); intensively to sprawl out.
z8800
<8800> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Infinitive (See H8812)
Count - 4888
x853
(0853) Complement
אֵת
'eth
{ayth}
Apparently contracted from H0226 in the demonstrative sense of entity; properly self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely).
of thy fury 2534
{2534} Prime
חֵמָה
chemah
{khay-maw'}
From H3179; heat; figuratively anger, poison (from its fever).
upon x5921
(5921) Complement
עַל
`al
{al}
Properly the same as H5920 used as a preposition (in the singular or plural, often with prefix, or as conjugation with a particle following); above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications.
Yærûšälaim יְרוּשָׁלִַם? 3389
{3389} Prime
יְרוּשָׁלִַם
Y@ruwshalaim
{yer-oo-shaw-lah'-im}
A dual (in allusion to its two main hills (the true pointing, at least of the former reading, seems to be that of H3390)); probably from (the passive participle of) H3384 and H7999; founded peaceful; Jerushalaim or Jerushalem, the capital city of Palestine.
Jamieson-Fausset-Brown Commentary

Ezekiel 9:8

_ _ I was left — literally, “there was left I.” So universal seemed the slaughter that Ezekiel thought himself the only one left [Calvin]. He was the only one left of the priests “in the sanctuary.”

_ _ fell upon my face — to intercede for his countrymen (so Numbers 16:22).

_ _ all the residue — a plea drawn from God’s covenant promise to save the elect remnant.

Matthew Henry's Commentary

See commentary on Ezekiel 9:5-11.

John Wesley's Explanatory Notes

Ezekiel 9:8

Was left — Left alone, now both the sealer, and the slayers were gone.

Geneva Bible Translation Notes

Ezekiel 9:8

And it came to pass, while they were slaying them, and I was left, that I fell upon my face, and cried, and said, (i) Ah Lord GOD! wilt thou destroy the whole remnant of Israel in thy pouring out of thy fury upon Jerusalem?

(i) This declares that the servants of God have a compassion when they see his judgments executed.

Cross-Reference Topical ResearchStrong's Concordance
that I:

Numbers 14:5 Then Moses and Aaron fell on their faces before all the assembly of the congregation of the children of Israel.
Numbers 16:4 And when Moses heard [it], he fell upon his face:
Numbers 16:21-22 Separate yourselves from among this congregation, that I may consume them in a moment. ... And they fell upon their faces, and said, O God, the God of the spirits of all flesh, shall one man sin, and wilt thou be wroth with all the congregation?
Numbers 16:45 Get you up from among this congregation, that I may consume them as in a moment. And they fell upon their faces.
Deuteronomy 9:18 And I fell down before the LORD, as at the first, forty days and forty nights: I did neither eat bread, nor drink water, because of all your sins which ye sinned, in doing wickedly in the sight of the LORD, to provoke him to anger.
Joshua 7:6 And Joshua rent his clothes, and fell to the earth upon his face before the ark of the LORD until the eventide, he and the elders of Israel, and put dust upon their heads.
1 Chronicles 21:16 And David lifted up his eyes, and saw the angel of the LORD stand between the earth and the heaven, having a drawn sword in his hand stretched out over Jerusalem. Then David and the elders [of Israel, who were] clothed in sackcloth, fell upon their faces.
Ezra 9:5 And at the evening sacrifice I arose up from my heaviness; and having rent my garment and my mantle, I fell upon my knees, and spread out my hands unto the LORD my God,

Ah:

Ezekiel 4:14 Then said I, Ah Lord GOD! behold, my soul hath not been polluted: for from my youth up even till now have I not eaten of that which dieth of itself, or is torn in pieces; neither came there abominable flesh into my mouth.
Ezekiel 11:13 And it came to pass, when I prophesied, that Pelatiah the son of Benaiah died. Then fell I down upon my face, and cried with a loud voice, and said, Ah Lord GOD! wilt thou make a full end of the remnant of Israel?
Genesis 18:23 And Abraham drew near, and said, Wilt thou also destroy the righteous with the wicked?
Jeremiah 4:10 Then said I, Ah, Lord GOD! surely thou hast greatly deceived this people and Jerusalem, saying, Ye shall have peace; whereas the sword reacheth unto the soul.
Jeremiah 14:13 Then said I, Ah, Lord GOD! behold, the prophets say unto them, Ye shall not see the sword, neither shall ye have famine; but I will give you assured peace in this place.
Jeremiah 14:19 Hast thou utterly rejected Judah? hath thy soul lothed Zion? why hast thou smitten us, and [there is] no healing for us? we looked for peace, and [there is] no good; and for the time of healing, and behold trouble!
Amos 7:2-5 And it came to pass, [that] when they had made an end of eating the grass of the land, then I said, O Lord GOD, forgive, I beseech thee: by whom shall Jacob arise? for he [is] small. ... Then said I, O Lord GOD, cease, I beseech thee: by whom shall Jacob arise? for he [is] small.
Random Bible VersesNew Quotes



Chain-Reference Bible SearchCross References with Concordance

Gn 18:23. Nu 14:5; 16:4, 21, 45. Dt 9:18. Jsh 7:6. 1Ch 21:16. Ezr 9:5. Jr 4:10; 14:13, 19. Ezk 4:14; 11:13. Am 7:2.

Newest Chat Bible Comment
Comment HereExpand User Bible CommentaryComplete Biblical ResearchComplete Chat Bible Commentary
Recent Chat Bible Comments