Ezekiel 46:9New American Standard Bible (NASB ©1995) [2]
“But when the people of the land come before the LORD at the appointed feasts, he who enters by way of the north gate to worship shall go out by way of the south gate. And he who enters by way of the south gate shall go out by way of the north gate. No one shall return by way of the gate by which he entered but shall go straight out.
King James Version (KJV 1769) [2]
But when the people of the land shall come before the LORD in the solemn feasts, he that entereth in by the way of the north gate to worship shall go out by the way of the south gate; and he that entereth by the way of the south gate shall go forth by the way of the north gate: he shall not return by the way of the gate whereby he came in, but shall go forth over against it.
English Revised Version (ERV 1885)
But when the people of the land shall come before the LORD in the appointed feasts, he that entereth by the way of the north gate to worship shall go forth by the way of the south gate; and he that entereth by the way of the south gate shall go forth by the way of the north gate: he shall not return by the way of the gate whereby he came in, but shall go forth straight before him.
American Standard Version (ASV 1901) [2]
But when the people of the land shall come before Jehovah in the appointed feasts, he that entereth by the way of the north gate to worship shall go forth by the way of the south gate; and he that entereth by the way of the south gate shall go forth by the way of the north gate: he shall not return by the way of the gate whereby he came in, but shall go forth straight before him.
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
But when the people of the land shall come before the LORD in the solemn feasts, he that entereth in by the way of the north gate to worship shall go out by the way of the south gate; and he that entereth by the way of the south gate shall go forth by the way of the north gate: he shall not return by the way of the gate by which he came in, but shall go forth over against it.
Darby's Translation (DBY 1890)
And when the people of the land come in before Jehovah in the set feasts, he that cometh in by the way of the north gate to worship shall go out by the way of the south gate; and he that cometh in by the way of the south gate shall go out by the way of the north gate: he shall not return by the way of the gate by which he came in, but shall go out straight before him.
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
But, when the people of the land shall enter, before Yahweh on the appointed feasts, he that entereth by way of the north, gate to bow down, shall go forth by way of the south, gate, and, he that entereth by way of the south, gate, shall go forth by way of the north, gate,he shall not return by way of the gate by which he entered, but, straight-forward, shall he go forth.
Young's Literal Translation (YLT 1898)
And in the coming in of the people of the land before Jehovah at appointed times, he who hath come in the way of the north gate to bow himself, goeth out the way of the south gate, and he who hath come in the way of the south gate, goeth out by the way of the north gate: he doth not turn back the way of the gate by which he came in, but over-against it he goeth out.
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
But when the people of the land shall go in before the Lord in the solemn feasts, he that goeth in by the north gate to adore, shall go out by the way of the south gate; and he that goeth in by the way of the south gate, shall go out by the way of the north gate: he shall not return by the way of the gate whereby he came in, but shall go out at that over against it.
Geneva Bible (GNV 1560)
But when the people of the land shal come before the Lord in the solemne feastes, hee that entreth in by the way of the North gate to worship, shall goe out by the way of the South gate: ? he that entreth by the way of the South gate, shall goe foorth by the way of the North gate: hee shall not returne by the way of the gate whereby hee came in, but they shall goe forth ouer against it.
Original King James Bible (AV 1611) [2]
But when the people of the land shall come before the LORD, in the solemne feasts, he that entreth in by the way of the North gate to worship, shall goe out by the way of the South gate: and he that entreth by the way of the South gate, shall goe forth by the way of the North gate: he shall not returne by the way of the gate whereby he came in, but shall goe foorth ouer against it.
Lamsa Bible (1957)
But when the people of the land shall come before the LORD at the time of the solemn feasts, he who enters by the way of the north gate to worship shall go out by the way of the south gate; and he who enters by the way of the south gate shall go out by the way of the north gate; he shall not return by the way of the gate by which he came in, but shall go out straight ahead.
Brenton Greek Septuagint (LXX, Restored Names)
And whenever the people of the land shall go in before the Lord at the feasts, he that goes in by the way of the north gate to worship shall go forth by the way of the south gate; and he that goes in by the way of the south gate shall go forth by the way of the north gate: he shall not return by the gate by which he entered, but he shall go forth opposite it.
Full Hebrew Names / Holy Name KJV (2008) [2] [3]
But when the people of the land shall come before Yahweh in the solemn feasts, he that entereth in by the way of the north gate to worship shall go out by the way of the south gate; and he that entereth by the way of the south gate shall go forth by the way of the north gate: he shall not return by the way of the gate whereby he came in, but shall go forth over against it. |
But when the people
5971 {5971} Primeעַם`am{am}
From H6004; a people (as a congregated unit); specifically a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively a flock.
of the land
776 {0776} Primeאֶרֶץ'erets{eh'-rets}
From an unused root probably meaning to be firm; the earth (at large, or partitively a land).
shall come
935 {0935} Primeבּוֹאbow'{bo}
A primitive root; to go or come (in a wide variety of applications).
z8800 <8800> Grammar
Stem - Qal (See H8851) Mood - Infinitive (See H8812) Count - 4888
before
6440 {6440} Primeפָּנִיםpaniym{paw-neem'}
Plural (but always used as a singular) of an unused noun ( פָּנֶה paneh, {paw-neh'}; from H6437); the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition ( before, etc.).
Yähwè
יָהוֶה
3068 {3068} PrimeיְהֹוָהY@hovah{yeh-ho-vaw'}
From H1961; (the) self Existent or eternal; Jehovah, Jewish national name of God.
in the solemn feasts,
4150 {4150} Primeמוֹעֵדmow`ed{mo-ade'}
From H3259; properly an appointment, that is, a fixed time or season; specifically a festival; conventionally a year; by implication, an assembly (as convened for a definite purpose); technically the congregation; by extension, the place of meeting; also a signal (as appointed beforehand).
he that entereth
y935 [0935] Standardבּוֹאbow'{bo}
A primitive root; to go or come (in a wide variety of applications).
z8802 <8802> Grammar
Stem - Qal (See H8851) Mood - Participle Active (See H8814) Count - 5386
in
x935 (0935) Complementבּוֹאbow'{bo}
A primitive root; to go or come (in a wide variety of applications).
by the way
1870 {1870} Primeדֶּרֶךְderek{deh'-rek}
From H1869; a road (as trodden); figuratively a course of life or mode of action, often adverbially.
of the north
6828 {6828} Primeצָפוֹןtsaphown{tsaw-fone'}
From H6845; properly hidden, that is, dark; used only of the north as a quarter ( gloomy and unknown).
gate
8179 {8179} Primeשַׁעַרsha`ar{shah'-ar}
From H8176 in its original sense; an opening, that is, door or gate.
to worship
7812 {7812} Primeשָׁחָהshachah{shaw-khaw'}
A primitive root; to depress, that is, prostrate (especially reflexively in homage to royalty or God).
z8692 <8692> Grammar
Stem - Hithpael (See H8819) Mood - Infinitive (See H8812) Count - 116
shall go out
3318 {3318} Primeיָצָאyatsa'{yaw-tsaw'}
A primitive root; to go (causatively bring) out, in a great variety of applications, literally and figuratively, direct and proximate.
z8799 <8799> Grammar
Stem - Qal (See H8851) Mood - Imperfect (See H8811) Count - 19885
by the way
1870 {1870} Primeדֶּרֶךְderek{deh'-rek}
From H1869; a road (as trodden); figuratively a course of life or mode of action, often adverbially.
of the south
5045 {5045} Primeנֶגֶבnegeb{neh'-gheb}
From an unused root meaning to be parched; the south (from its drought); specifically the negeb or southern district of Judah, occasionally, Egypt (as south to Palestine).
gate;
8179 {8179} Primeשַׁעַרsha`ar{shah'-ar}
From H8176 in its original sense; an opening, that is, door or gate.
and he that entereth
935 {0935} Primeבּוֹאbow'{bo}
A primitive root; to go or come (in a wide variety of applications).
z8802 <8802> Grammar
Stem - Qal (See H8851) Mood - Participle Active (See H8814) Count - 5386
by the way
1870 {1870} Primeדֶּרֶךְderek{deh'-rek}
From H1869; a road (as trodden); figuratively a course of life or mode of action, often adverbially.
of the south
5045 {5045} Primeנֶגֶבnegeb{neh'-gheb}
From an unused root meaning to be parched; the south (from its drought); specifically the negeb or southern district of Judah, occasionally, Egypt (as south to Palestine).
gate
8179 {8179} Primeשַׁעַרsha`ar{shah'-ar}
From H8176 in its original sense; an opening, that is, door or gate.
shall go forth
3318 {3318} Primeיָצָאyatsa'{yaw-tsaw'}
A primitive root; to go (causatively bring) out, in a great variety of applications, literally and figuratively, direct and proximate.
z8799 <8799> Grammar
Stem - Qal (See H8851) Mood - Imperfect (See H8811) Count - 19885
by the way
1870 {1870} Primeדֶּרֶךְderek{deh'-rek}
From H1869; a road (as trodden); figuratively a course of life or mode of action, often adverbially.
of the north
6828 {6828} Primeצָפוֹןtsaphown{tsaw-fone'}
From H6845; properly hidden, that is, dark; used only of the north as a quarter ( gloomy and unknown).
gate:
8179 {8179} Primeשַׁעַרsha`ar{shah'-ar}
From H8176 in its original sense; an opening, that is, door or gate.
he shall not
x3808 (3808) Complementלֹאlo'{lo} lo; a primitive particle; not (the simple or abstract negation); by implication no; often used with other particles.
return
7725 {7725} Primeשׁוּבshuwb{shoob}
A primitive root; to turn back (hence, away) transitively or intransitively, literally or figuratively (not necessarily with the idea of return to the starting point); generally to retreat; often adverbially again.
z8799 <8799> Grammar
Stem - Qal (See H8851) Mood - Imperfect (See H8811) Count - 19885
by the way
1870 {1870} Primeדֶּרֶךְderek{deh'-rek}
From H1869; a road (as trodden); figuratively a course of life or mode of action, often adverbially.
of the gate
8179 {8179} Primeשַׁעַרsha`ar{shah'-ar}
From H8176 in its original sense; an opening, that is, door or gate.
whereby
x834 (0834) Complementאֲשֶׁר'asher{ash-er'}
A primitive relative pronoun (of every gender and number); who, which, what, that; also (as adverb and conjunction) when, where, how, because, in order that, etc.
he came in,
935 {0935} Primeבּוֹאbow'{bo}
A primitive root; to go or come (in a wide variety of applications).
z8804 <8804> Grammar
Stem - Qal (See H8851) Mood - Perfect (See H8816) Count - 12562
but
x3588 (3588) Complementכִּיkiy{kee}
A primitive particle (the full form of the prepositional prefix) indicating causal relations of all kinds, antecedent or consequent; (by implication) very widely used as a relative conjugation or adverb; often largely modified by other particles annexed.
shall go forth
3318 {3318} Primeיָצָאyatsa'{yaw-tsaw'}
A primitive root; to go (causatively bring) out, in a great variety of applications, literally and figuratively, direct and proximate.
z8799 <8799> Grammar
Stem - Qal (See H8851) Mood - Imperfect (See H8811) Count - 19885
over against
y5226 [5226] Standardנֵכַחnekach{nay'-kakh}
From an unused root meaning to be straightforward; properly the fore part; used adverbially, opposite.
x5227 (5227) Complementנֹכַחnokach{no'-kakh}
From the same as H5226; properly, the front part; used adverbially (especially with a preposition), opposite, in front of, forward, in behalf of.
it. |
Ezekiel 46:9
_ _ The worshippers were on the great feasts to pass from one side to the other, through the temple courts, in order that, in such a throng as should attend the festivals, the ingress and egress should be the more unimpeded, those going out not being in the way of those coming in. |
Ezekiel 46:9
Go forth over against it Perhaps, only to prevent all jostling and confusion. |
- when the people:
- This may intimate, that every thing should be regulated, in divine worship, so as to prevent disorder and interruption, and also that men should go forward and make progress in religion, and not turn their backs upon God.
|
- come before:
Exodus 23:14-17 Three times thou shalt keep a feast unto me in the year. ... Three times in the year all thy males shall appear before the Lord GOD. Exodus 34:23 Thrice in the year shall all your men children appear before the Lord GOD, the God of Israel. Deuteronomy 16:16 Three times in a year shall all thy males appear before the LORD thy God in the place which he shall choose; in the feast of unleavened bread, and in the feast of weeks, and in the feast of tabernacles: and they shall not appear before the LORD empty: Psalms 84:7 They go from strength to strength, [every one of them] in Zion appeareth before God. Malachi 4:4 Remember ye the law of Moses my servant, which I commanded unto him in Horeb for all Israel, [with] the statutes and judgments.
|
- he that entereth in:
Ezekiel 1:12 And they went every one straight forward: whither the spirit was to go, they went; [and] they turned not when they went. Ezekiel 1:17 When they went, they went upon their four sides: [and] they turned not when they went. Philippians 3:13-14 Brethren, I count not myself to have apprehended: but [this] one thing [I do], forgetting those things which are behind, and reaching forth unto those things which are before, ... I press toward the mark for the prize of the high calling of God in Christ Jesus. Hebrews 10:38 Now the just shall live by faith: but if [any man] draw back, my soul shall have no pleasure in him. 2 Peter 2:20-21 For if after they have escaped the pollutions of the world through the knowledge of the Lord and Saviour Jesus Christ, they are again entangled therein, and overcome, the latter end is worse with them than the beginning. ... For it had been better for them not to have known the way of righteousness, than, after they have known [it], to turn from the holy commandment delivered unto them.
|
|
|
|